Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты предназначен мне
Шрифт:

Поблагодарив за экскурсию, Сью собралась уже уходить, но на минуту задержалась у небольшого киоска, где продавалась спортивная одежда и аксессуары с атрибутикой клуба. Жизнерадостная юная продавщица охотно сообщила Сью, что ей нравится здесь работать. Платят хорошо, и люди симпатичные. Да, мистер Норман иногда наезжает сюда. Иной раз он даже не предупреждает о приезде. Потрясающий мужчина, правда? А в жизни он в сто раз обаятельнее, чем по телевизору, и к тому же очень добрый.

Сью поспешно ретировалась, внезапно испугавшись, что Эдди объявится именно сейчас и застанет ее здесь. Всю дорогу домой девушку разрывали противоречивые чувства: с одной стороны, она восхищалась

тем, как профессионально поставлено дело у Эдди, с другой - по-прежнему считала, что его методика слишком поверхностна. Дома ее ждал букет душистых ирисов.

Наступила пятница, а Эдди так и не позвонил, и Сьюзен решила собраться с духом и сама набрать его номер. В конце концов, то, что она до сих пор не поблагодарила за цветы, было непростительной грубостью с ее стороны. Он ведь ясно дал понять, что по-прежнему интересуется ею. И не звонил, потому что ждал ее звонка. Несколько раз она протягивала руку к телефону и каждый раз отдергивала. Наконец решилась. Один уик-энд еще ничего не значит. Так и быть, она встретится с ним в выходные, а потом скорее всего их отношения сами собой сойдут на нет. Курортный роман, который не выдержал испытания реальностью, - самая обычная вещь. Подобные романы никогда не имеют продолжения. Зато, по крайней мере, она не будет испытывать чувства сожаления. И она решительно набрала номер квартиры Эдди.

Ответил женский голос, вызвавший в душе Сью бурю эмоций. В ней смешались ревность, боль, гнев, но тут девушка сообразила, что это скорее всего коммутатор. Она повесила трубку, не произнеся ни слова, и позвонила в офис. 1Ьлос отозвавшейся секретарши показался ей на редкость сладострастным, и Сью снова разозлилась, однако все же назвала свое имя и попросила соединить ее с мистером Норманом.

– Ах, это вы, мисс Торп. Одну минуту, пожалуйста.

Сью тупо уставилась на трубку. Что значит "ах, это вы"? Стало быть, он ждал ее звонка и предупредил об этом секретаршу?

– Здравствуй, милая.

Низкий бархатный голос проник девушке в самое сердце. И словно не было недельной разлуки - казалось, они расстались только вчера.

– Спасибо за цветы, Эдди, - еле выговорила Сьюзен, пытаясь спрятаться за светской вежливостью.

– Не за что!
– усмехнулся он.
– А сегодняшний подарок еще не прибыл?

– Нет. Мне понадобится еще одна ваза?

– Всего-навсего место где-нибудь на полке. Ты случайно звонишь не для того, чтобы сообщить, что приедешь сегодня, а не завтра?

И Сью вдруг ужасно захотелось сказать "да". Этот бархатный голос, вопрос, заданный с такой надеждой, воспоминания о его поцелуях, о его горячих губах... Сью мысленно одернула себя и сообщила, что ее планы не изменились. И тут же с изумлением вспомнила, что еще несколько минут назад размышляла о том, стоит ли вообще с ним встречаться.

– Я хотела приехать пораньше, чтобы успеть сходить на выставку Розенберга в Музее современного искусства.

– Ну что ж, договорились. Хотя я не слышал о таком художнике.

Сью была удивлена его согласием.

– А в театр мы пойдем?
– спросила она, соображая, не замыслил ли Эдди провести с ней вечер наедине в своей квартире. Впрочем, в ее нынешнем состоянии духа эта идея была ей даже приятна.

– Да, у нас билеты в Линкольн-центр на какой-то русский балет. Но сначала - ужин в "Максиме".

– О, это замечательно!
– только и могла произнести девушка.

Когда они в свое время обсуждали нью-йоркские рестораны, Сьюзен упомянула, что всего один раз была в этом французском ресторане и ей там очень понравилось, в то время как Эдди предпочитал

менее претенциозные места. Сью почувствовала себя страшной эгоисткой, ведь он распланировал день целиком в соответствии с ее вкусами.

– Тебе не обязательно идти со мной в музей, - поспешно произнесла девушка.
– Мы вообще можем сходить куда-нибудь в другое место.

В ответ раздался многозначительный смешок.

– Ну уж нет. В музей - так в музей. А если ты переживаешь, что все наши планы вертятся вокруг твоей персоны, можешь вернуть мне долг, сказав, что скучала по мне.

Сью рассмеялась.

– У меня просто не было возможности соскучиться. Ты меня обложил со всех сторон.

– Этого я и добивался, - подтвердил Эдди.
– Но все равно скажи, и я буду считать, что не зря прожил сегодняшний день.

Сьюзен снова засмеялась.

– Ну, хорошо, скучала. С цветами или без - тебя так просто не забудешь.

– Это все, что я хотел услышать. Знаешь, это нелегко - стать незабываемым за пять дней.

– Ну, ты-то этого достиг в самый первый вечер...

– Какая же ты злопамятная, - вздохнул Эдди.
– Так и будешь попрекать меня за тот поцелуй до скончания века? Один маленький проступок при моем обычно безупречном поведении, и...
– Он замолчал и снова тяжело вздохнул.

Они распрощались после того, как Сьюзен сообщила, каким поездом приедет. Рука ее еще с минуту лежала на трубке, словно девушка не желала разрывать короткую связь между ними. На лице ее играла задумчивая улыбка. И как только ей могло прийти в голову, что она не хочет больше с ним встречаться?..

Спустя несколько минут Сью услышала шум на улице и выглянула в окно. Это оказался почтовый фургон. Сью поспешила навстречу почтальону, пока он не отнес посылку в большой дом.

Пакет оказался весьма внушительным, с маркой дорогого магазина подарков на Парк-лайн. Снимая обертку, Сью волновалась, как девчонка. Что мог Эдди выбрать ей в подарок?

Она открыла коробку, осторожно вынула уложенный в нее предмет, и на сердце у нее потеплело. Как он запомнил такую мелочь? Ведь это был кусочек детских воспоминаний, которым она поделилась лишь вскользь.

Сью с детства обожала лошадей, и с тех пор, как научилась ездить верхом, у нее всегда была своя лошадь. Однако когда-то ее просто заворожил рассказ о Пегасе, и еще совсем маленькой она мечтала летать на крылатом коне под облаками.

Фарфоровая статуэтка была столь прекрасна, что просто дух захватывало. Впрочем, все мысли девушки были в полном смятении, и она лишь на мгновение отметила ценность подаренной ей вещи. Случайное замечание во время давно забытого разговора, причем одного из многих, - и надо же, Эдди все запомнил. Против воли Сью почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

Девушка осторожно поставила статуэтку на журнальный столик и задумалась. Эдди ведет себя по отношению к ней исключительно корректно и предупредительно, так почему же она все время старается найти в нем что-то плохое? Что с ней творится? Ведь видеть в людях только дурное совсем не в ее характере.

***

День для Сьюзен сложился хуже не придумаешь. Сначала она совершенно бесполезно проболталась в колледже, изо всех сил стараясь разделить заботы своих коллег, и в конце концов почувствовала неприязнь к самой себе за то, что столь жизненно важные дела показались вдруг какими-то очень будничными. После обеда она отправилась на верховую прогулку, но и любимое занятие не помогло ей отвлечься от навязчивых мыслей. Она была недовольна своим поведением, искренне удивляясь, что мог найти в ней Эдди Норман.

Поделиться с друзьями: