Тысяча городов
Шрифт:
«Да, это было бы хорошо», - согласился Ромезан. «Но если мы не двинемся на город Видесс, пока он не выступит против нас, это сократит время, которое у нас будет, чтобы попытаться захватить это место».
«Я знаю», - с несчастным видом сказал Абивард. «Все, что делает что-то лучше, имеет способ сделать что-то еще хуже».
«Достаточно верно, достаточно верно», - сказал Ромезан. «Что ж, такова жизнь. И вы правы в том, что нам было бы лучше подождать, пока Маниакес уберется из Видесса, города, подальше, прежде чем мы попытаемся взять его; если он возглавит оборону, это то
«От него одни неприятности», Сказал Абивард, зная, каким это было преуменьшением. Он нервно рассмеялся. «Интересно, есть ли у него и свой собственный секретный план, который позволит ему захватить Машиз. Если он удержит нашу столицу, пока мы будем захватывать его, сможем ли мы обменять их обратно, когда война закончится?»
«Ты сегодня полон веселых идей, не так ли?"» Сказал Ромезан, но затем добавил: «Я понимаю, о чем ты говоришь, так что не пойми меня неправильно. Если мы продумаем все, что собираемся сделать, но ничего из того, что может попытаться сделать Маниакес, мы окажемся в беде ».
«Маниакес способен на что угодно, к несчастью для нас», - ответил Абивард. «Мы думали, что навсегда заперли его подальше от западных земель, пока он не обогнул нас морем».
«Все еще кажется неправильным», - проворчал Ромезан. Как и большинство других макуранских офицеров, он с трудом воспринимал море всерьез, хотя, если бы его там не было, все тщательно продуманные планы по захвату города Видессос были бы излишни. Затем, задумчиво, он продолжил: «На что они похожи? Я имею в виду кубратов».
«Откуда мне знать?» Абивард ответил почти возмущенно. «Я тоже никогда не имел с ними дела. Однако, если мы собираемся вступить с ними в союз, мы, вероятно, могли бы поступить хуже, чем спрашивать послов, которые в первую очередь договорились ».
«Это разумно», - сказал Ромезан с одобрением в голосе. Он приложил палец к своему носу. «Или, конечно, мы всегда можем спросить Тикаса».
«Хо-хо!» Сказал Абивард. «Ты забавный парень.» Оба мужчины рассмеялись. Ни одному из них, похоже, не было особенно весело.
«Мы расскажем тебе все, что сможем», - сказал Пиран. Сидевший рядом с ним Тас кивнул. Оба мужчины потягивали вино и ели жареные фисташки из серебряной чаши, которую принес им слуга.
«Самый важный вопрос в том, чего они стоят в драке?» Сказал Ромезан. «Вы их видели, мы - нет. Клянусь Богом, я не могу рассказать вам о них трех вещей ».
Разум Ромезана не простирался дальше поля битвы, но Абивард обладал более широким ментальным видением: «На что они похожи? Если они заключат сделку, сдержат ли они ее?»
Пиран фыркнул: «Они всего лишь одна группа коров в огромном стаде хамортов, которое простирается от реки Дегирд через великую Пардрайанскую равнину до реки Астрис и дальше - а это значит, что любой из них продал бы собственную бабушку деревенскому мяснику, если бы думал, что за ее тушу можно выручить два аркета».
«Звучит как весь Хамор, который я когда-либо знал», - согласился Ромезан.
Тас поднял палец, как деревенский школьный учитель. «Но, » сказал он, « против Видессоса они
будут соблюдать сделку».«Если они хаморского происхождения, они склонны предавать кого угодно по любой причине или вообще без причины», - сказал Абивард.
«Если бы они сражались с другим кланом Хаморта, ты был бы прав», сказал Тас. «Но Этцилиос ненавидит Маниакеса за то, что тот победил его, и боится, что тот победит его снова. Если выбирать между Видессосом и Макураном, он будет нашим верным союзником ».
«Ничто так не помогает альянсу сохранять здоровье, как страх», - заметил Ромезан.
«Если бы я кагана Кубрата-и слава богу я не такой, Не скорее всего, быть-я бы искать союзников против От, тоже» Отправляясь сказал. «У видессиан долгая память, и их соседям лучше помнить об этом».
«Ты говоришь так, как будто имеешь в виду нас, а не только кубратов и другие варварские народы самого дальнего востока», - сказал Пиран.
«Конечно, я имею в виду нас», - взорвался Абивард. «Маниакес провел последние два года, пытаясь разрушить землю Тысячи городов по кирпичику за раз. Он делал это не для собственного развлечения; он делал это, чтобы отплатить нам за то, что мы отобрали западные земли у Видессоса. Если мы сможем отрезать голову, захватив город Видесс, тело - Империя Видесс - умрет. Если мы не сможем, наши внуки будут пытаться выяснить, как помешать видессианцам вернуть все, что Шарбараз завоевал в своих войнах.»
«Вот почему Царь Царей отправил нас в наше долгое, трудное путешествие», Сказал Тас. «Он согласен с тобой, господь, что мы должны искоренить Империю, чтобы она не разрасталась и не беспокоила нас снова в последующие дни».
«Хватит ли всадников-кубратов и кораблей с одним стволом, чтобы помочь нам сделать то, что нужно?» - Спросил Абивард.
Пиран сказал: «Их солдаты очень похожи на Хаморцев в любом другом месте. У них много воинов, потому что к югу от Астриса хорошие пастбища. Несколько их воинов носят кольчуги вместо вареной кожи. Некоторые - добыча видессийцев; некоторые сделаны тамошними кузнецами.»
«Что насчет кораблей?» Спросил Ромезан, опередив Абиварда в вопросе.
«Я не моряк...» - начал Пиран.
Вмешался Абивард: «Что такое Макуранер?»
«— но мне показалось, что они могут быть опасны. У них есть мачта и кожаный парус, чтобы закрепиться на нем, и они могут вместить много воинов».
«Похоже, это то, что нам нужно для выполнения работы, достаточно правильно», - сказал Ромезан, глаза которого загорелись от волнения.
Абивард надеялся, что он прав. Наряду с катапультами и осадными башнями корабли были проекцией механического искусства в военное искусство. Во всех подобных вещах видессиане были необычайно хороши.
Как он негодовал на эти паукообразные галеры, которые удерживали его вдали от города Видесса! Он не думал, что может ненавидеть корабли больше, чем ненавидел эти галеры. Однако теперь, после того, как корабли позволили Маниакесу обойти западные земли Видессии, удерживаемые макуранцами, и принести войну в страну Тысячи городов, он задавался вопросом, в чем заключалась его большая антипатия.