Тюрьма
Шрифт:
— Там Архипов с женой грабят молочный магазин, — сказал усатый, приближаясь к милиционеру. — Подтверди, старик.
— Грабят? — вскричал милиционер. Тотчас образ свистка заслонил все, что так или иначе могло претендовать на место в его сознании.
— Подтверди же! — возбудился усатый, и уже нотка требовательности, а не одной лишь просьбы, могущей показаться и легковесной, зазвенела в его голосе.
— Так и есть, — подтвердил седой и добавил: — Но преждевременно говорить о грабеже, там, может быть, только подготовка, и даже, не исключено, готовность номер один, и все же доказательств чьей-либо вины или хотя бы только злого умысла у нас нет никаких. А речь вообще-то о том Архипове, что сбежал из зоны.
Бдительность граждан порадовала милиционера, он просиял. Но их заслуга лично перед ним состояла в том, что они подарили ему великолепную возможность продемонстрировать свои музыкальные таланты. Вытащив свисток,
За несколько минут до стремительного и головокружительно озвученного бега блюстителя порядка начинающие грабители вошли в магазин, и Архипов, устрашающе тыча в разные стороны газовый пистолет, завопил:
— Грабим! Никому не двигаться! Деньги сюда!
Двигаться особенно было и некому. Перед массивной продавщицей, возвышавшейся над прилавком, топталась сухонькая старушка, прикидывая, что ей по карману купить. Слышала она плохо, а соображала и того хуже, и если уяснила, что произошло, то много спустя по завершении происшествия. Продавщица не пригнулась, заслышав вопль экспроприатора, скорее еще подросла, и теперь словно где-то в заоблачных высях смотрела поверх старушечьей головы и на вопросы не отвечала, что было непонятно старушке. Она возмущенно запыхтела, попробовала даже возвысить голос, чтобы сокрушить то, что показалось ей стеной равнодушия, но гористая продавщица только отмахнулась от нее. Просто-напросто как старого и нищего человека нагло и безапелляционно скидывают за борт современности, сделала вывод старушка.
Кассирша сидела в крошечном вольере и дрожала от страха не столько перед пистолетом, сколько перед похожими на чудовищное видение черными головами, на которых выделились лишь узкие прорези для глаз. Ей чудилось, что смотрят на нее не обыкновенные люди, по той или иной необходимости скрывающие свою внешность, а неземные жуткие и страшно разъяренные существа. Архипов направил на нее дуло пистолета и потребовал деньги. Кассирша, как завороженная, протянула ему первую подвернувшуюся пачку банкнот, после чего вновь погрузилась в оцепенение. Архипов сунул деньги в карман и снова замахал пистолетом перед носом опешившей женщины, поторапливая и поощряя ее расстаться сразу со всей дневной выручкой, а не цедить по капле. И в это мгновение до него донеслась трель милицейского свистка.
— Уходим! — крикнул он.
Слабая улыбка дрогнула на губах кассирши; она оживала. Увлекая за собой жену, Архипов побежал к выходу. На улице они свернули за ближайший угол и, на ходу расставаясь с маскарадностью, помчались к реке.
Седой был доволен тем, что поимка преступников увенчивалась неудачей, — это лишний раз убеждало его, что в нашем отечестве все не как у людей и, куда ни сунься, всюду у нас сплошные осечки и катаклизмы, беспрерывная череда провалов. Презрительная гримаса обозначилась и на карикатурной физиономии усатого. Он лишь выкрикнул слабенько: держи, вон они, лови! — а затем, убедившись, что преступников уж след простыл, разочаровано махнул рукой. Выглядывая из-за деревьев, озонировавших улицу, они наблюдали за действиями милиционера. Тот был донельзя увлечен торжеством своего высокого искусства, праздничным раскрытием всех его граней, и не заметил беглецов. Свистя во всю мочь, он влетел в магазин.
— Ушли, ушли! — закричала массивная продавщица, стараясь перекричать сумасшедший свист.
Милиционер вышел за дверь и огляделся по сторонам, но понять, в каком направлении скрылись грабители, уже не было возможности. Другой на его месте растерялся бы, но чтобы этот малый пал духом, нужна была по крайней мере встряска мирового масштаба, вроде тех, что последовали позднее и загнали мир в эпоху почти чрезвычайных недоразумений. Он стоял на пороге молочного магазина и с самым оптимистическим видом дул в свисток.
Седой с усатым изумлялись простоте служивого и хохотали, как безумные. Мало-помалу у них складывалось впечатление, что дело вышло такое: они, сами того не желая, организовали комический спектакль, сюжет которого подсказало странное стечение обстоятельств; некоторым образом призвали на сцену людей, одаренных теми или иными качествами, поднимающими их над средним уровнем, и оглянуться не успели — те уж тут как тут. И откуда только берутся такие? Впрочем, разве когда-нибудь переводились в этом мире чудаки? Начиненные злоумышлением головы просовываются в чулки. Маскарад получился отменный! Бестрепетная рука сжимает холодный металл пистолета. Мы, надо сказать, потрудились на славу. Должно быть с самого начала ясно, что наша хата, как говорится, с краю, нас в разные такие делишки не втягивайте и вины
никакие на нас не вешайте, мы, как только грянул гром, аккуратно дистанцировались. Но, хвала небесам, можем свидетельствовать, имеем право. Чудаки оказались на высоте, делая сказку былью. Наша память — хранилище образов, и мы, пережившие восторг встречи с настоящим искусством, вправе спросить, что реальнее нашего представления о молочном магазине и о том, как этот магазин был ловко и, можно сказать, празднично ограблен. Что оказалось под рукой, то и продаем. Великолепен свистящий милиционер, незабываемы кассирша, под занавес не удержавшаяся от улыбки, и старушка, так и не уловившая сути происходящего; и много еще всякого ждет времени всходов, когда можно будет отделить и выбросить плевелы. А забросит судьба в мясной отдел или пустит по галантерейной части, что ж, не откажемся поработать, тут же засучим рукава. Не боги горшки… Налетчики, их пособники и жертвы, массовка, все — о милость богов! — справились отлично. Уверяем, господа, разыграно было как по нотам, и не случайно у нас складывается впечатление…Высокий и низенький из кожи вон лезли. Понимали, что действительность не вполне соответствует их представлению о ней, и вертелись, как заводные, подавляя естественное смущение. Мысленно перерабатывали свое впечатление в законченную историю, радуясь от всей души, ибо видели, что получается нечто вполне готовое к широкому распространению, к тому, что уже на нашей памяти стали называть тиражированием, то есть невесть где и для чего позаимствованным термином. Большому кораблю — большое плавание, говорил низенький, стараясь вытолкнуть высокого вперед, на некую авансцену, а самому остаться скромным, но, конечно же, незаменимым винтиком в гигантской машине устной литературы. Собственно говоря, высокий и сам суматошно работал локтями, пробиваясь в указанный жанр и между делом подумывая о задачах более существенного рода, а низенький просто приспосабливался. В общем, выкручивались как могли. Время шло. Убедившись, что их никто не преследует, Архиповы перешли на шаг, а в парке, где отдыхали перед ограблением, замерли, заскучали. Та же лужайка, ими же примятая трава. Что-то звериное чуялось в этой примятости. Стойбище! Лежбище! Ночевка мрачных хищников, затем отправившихся на охоту. Небо над головой, однако неба не видать, словно это пресловутая пещера, откуда никому, кроме редких везунчиков, не подняться ввысь. Пересчитали отнятые у кассирши деньги, и оказалось их до смешного мало. Незадачливые налетчики переглянулись, сплетаясь в едином мнении, что происшествие в молочном магазине назвать ограблением можно лишь с большой натяжкой. Инга пришла в неистовство.
— Паскудство, срамота, никуда не годится! — воскликнула она. — Этак мы скоро протянем ноги! Курам на смех! Мы же убийцы, а загниваем… Какой-то молочный магазин… Сказать кому… не поверят!.. Убогий магазин не сумели взять!
— Но этот свист… кто мог предвидеть?.. — попытался урезонить ее муж.
— Соловей-разбойник?
— Просто не сложилось… как говорится, нашла коса на камень…
— Раз уж мы в городе, давай попробуем еще, — предложила Инга.
— Так нельзя.
— Мы уже далеко зашли, нам можно.
— Нужно хорошенько подготовиться, а не действовать с бухты-барахты.
— А то мы не готовились! — опять забушевала женщина. — И что вышло? Нет уж, давай кого-нибудь ограбим. Скажем, какой-нибудь прохожий… Подскакиваем, окружаем, заходим с разных сторон, берем под белы ручки. Улыбаемся лукаво, с мнимой приветливостью. Можно огреть, и пусть он валяется у нас в ногах, умоляя о пощаде, а мы разживемся. И развлечемся немного. Знаешь, раз уж мы поубивали кое-кого, то, согласись, выходит так, что скучно без продолжения и добавки, довольно-таки муторно — не правда ли? — я бы даже сказала, невозможно жить, не видя потенциальных жертв… А в практическом смысле просто-напросто не годится возвращаться в лес с пустыми руками. Нужно как-то приспосабливаться, выкручиваться, а не разевать варежку и ловить ворон. Энергия нужна, мощь, продвижение вперед, прогресс какой-то… Вон, смотри, плетется кто-то…
Между деревьями показался медленно бредущий по аллее московский журналист Якушкин.
— А, этого человека я знаю, он приходил к нам в лагерь… Вот так встреча!.. — прошептал Архипов.
Журналист? из Москвы? что может быть лучше? сам Бог велит сбить с него спесь! Инга заискрила, заплескалась в буйстве весенней зелени, как болотная нечисть в затянутом тиной водоеме, сжала кулачки, ноги ее свились в траве в змеиный клубок. Быстро она сообразила, какие выгоды и удовольствия можно извлечь из общения с москвичом, беспечно пустившимся в одинокую прогулку. Желала уже она непременно погрузить этого человека в мрак, в котором жизнь жестоко учит ее выкручиваться и то и дело преодолевать невиданные препятствия, и, предвидя протесты мужа, закапризничала, заскверничала так, что Архипов невольно отодвинулся, как бы из боязни вываляться в грязи.