Ученик дракона
Шрифт:
— Что для тебя самое ценное в жизни, Дей? — спросила Селина и сдвинула короля на е2.
«Развлечения, — не задумываясь ответил дракон. — Но под этим словом я подразумеваю гораздо больше, чем ты можешь себе представить».
Он переставил коня на а6.
— В число развлечений входит и чья-то смерть? — Селина съела пешку конем.
Дракон засмеялся и отвел черного короля на d8.
«И жизнь тоже».
Селина рискнула и выдвинула ферзя на f6.
«Какая жертва! — Дей ожидаемо съел ферзя конем. — Король остается без королевы».
Селина сдвинула слона на
— Мат.
Дей побарабанил когтями по краю доски.
«Красиво играешь, Синеглазка. Я впечатлен. Но…»
И тут пространство рядом с нимивывернулось наизнанку. Дей прищурил глаза, с неудовольствием глядя на появившегося Джерета — встрепанного, в разодранной и опаленнойпо краям мантии.
«С третьей попытки. Удовлетворительно, но в следующий раз я установлю ограничение по времени».
— В следующий раз?! — Джерет в ужасе уставился на дракона.
«Разумеется. Не думал же ты, что мойученик сдает всего один экзамен? О нет, лет через сто я снова появлюсь и проверю твои успехи».
— Тогда зачем… — Джерет оборвал себя. — Понятно. Но ты не убьешь ее.
«Почему?» — с неподдельныминтересом спросил Дей.
— Вспомни свои слова: «Он будет жить, а ты — умрешь». Дей, ты не сказал, что она умрет сразу после вашей партии, верно?
Дракон расхохотался.
— И что со мной будет? — Селина переводила взгляд с одного на другого.
«Ты умрешь, Синеглазка, — весело ответил Дей. — Когда-нибудь, ведь стихийныемаги не бессмертны. Мой тебе совет — держись подальше от Джерета, и этот момент наступит очень не скоро. В противном случае, — он выразительно развел крыльями, — ничего не гарантирую. Будущее этого авантюриста слишком расплывчато. Даже я не возьмусьпредсказать его».
Дракон потянулся, как огромный кот, и по-лебединому выгнул шею.
«Прощай, Синеглазка. До встречи, мой ученик».
— Подожди, — Джерет присел на край стола. — Ты признал, что являешься моим учителем, так? В таком случае, я хотел бы получить один урок.
«Приятно осознавать, что кое-что в этом мире неизменно. К примеру, твоя наглость, — Дей сложил уже расправленные было крылья. — Чему ты хочешь научиться?»
Джерет объяснил. Селина закрыла лицо руками. Ей одновременно хотелось и плакать и смеяться.
«Интересная задача, — дракон задумчиво склонил голову. — Да, это возможно — для меня. Но я не представляю, как научить этому. Хотя… — он протянул лапу и поддел кончиком когтя амулет, висящий на шее у Джерета. — Эта птичка решительно не желает оставаться у тебя. Ей приглянулся другой хозяин».
— Она разумна? — Джерет рывком стянул с себя амулет.
«Да, хотя ее свобода воли несколько ограничена».
Дей взял подвеску и подышал на нее. Синие глаза птицы замерцали.
«Надень ее, Джерет. Она проводит тебя, но только в одну сторону. Аобратно— сам сообразишь, что нужно делать».
Птица оказалась горячей, но не обжигающей. Джерет погладил ее с легким сожалением. Интересно, почему она выбрала не его?
«Не жадничай. Ты способен и сам себя защитить».
Дей снова расправил крылья и взлетел. И тут же время возобновило свое движение. Кресло и столик с шахматами исчезли.
— Прощай, —
запоздало прошептала вслед дракону Селина и разрыдалась.— Что произошло?! — к сестре кинулась Инна. Остальные ошалело оглядывались. Джерет с легким смущением пожал плечами.
— Дракон устроил нам небольшое испытание.
— Насколько небольшое? — переспросила Инна, гневно глядя на Джерета и одновременно ласково гладя сестру по голове.
— Всё… хорошо… — Селина глубоко вздохнула и вытерла лицо платком, который протянул ей Эйден. — Правда.
— Это и есть Страна Чудес? — тактично перевела разговор Тирра, разглядываястремительно сохнущую, безжизненную землю. — Не слишком-то здесь чудесно.
— Это было одно из самых красивых мест вмире, — Джеретс тоской осмотрелся. Повсюду до горизонта тянулась мертвая пустыня. — Раньше здесь, куда ни глянь, цвел вереск и утёсник. Раздолье для влюбленных.
— Почему? — не поняла Инна.
— Поговорка такая, — невесело усмехнулся Джерет. — Когда зацветает утёсник, наступает время поцелуев. А в моих владениях он цвел круглый год, на всех холмах. Но Бэлубилземлю. Даже холмы сгладились, словно болото их растворило.
— Волшебство вернется, — Тирра присела на корточки и погладила трещины в земле. — Там, в глубине, есть источники. Сюда бы дождь, а лучше ливень…
— Я так и знала! — Инна опустилась с ней рядом. — Хочешь здесь задержаться?
— А ты?
— Одну я тебя не оставлю. Джерет, ты не будешь возражать, если мы на пару недель поселимся в твоем замке?
— Милости прошу, — он приглашающе повел рукой. — Но сначала мне нужно проверить, что там сохранилось, и восстановить свои права.
— Полагаешь, кто-то из твоих подданных выжил? — спросилЭйден. — На дне болота?
— Надеюсь, что нет, — Джерет размял пальцы. — Меня не порадует встреча с теми, кто способен на такой подвиг.
Онрешительно направился напрямик кзамку. Настороженныемаги последовали за ними. Покрытая толстым слоем высохшей грязи дорогапривел их к распахнутымворотам. Тяжелые створки покачивались на позеленевших петлях. Во дворе было чище, но Инна всё равно морщилась.
— Что, руки чешутся устроить уборку? — Тирра подтолкнула ее локтем. — И ты еще меняупрекаешь за повышенное трудолюбие?
— Тихо! — Джерет вскинул руку. — Слышите?
Дверь в главную башню была сорвана, а изнутри доносилсяслабыйшорох.
— Похоже, что внутри кто-то ходит, — Селина встала рядом с Джеретом. — Но по-моему, они нас боятся больше, чем мы их.
— Я не боюсь, — Джерет взбежал по семикрутым ступенькам и щелкнул пальцами.
В башне вспыхнул свет. Кто-то отчетливо вскрикнул. Селина кинулась за Джеретом, остальные — за ней. Они оказались в большомзале, когда-то богато украшенном. С высокого потолка свисали истлевшие знамена. Вдоль стен стояли почерневшие деревянные столы, кое-где на них еще сохранялись остатки расшитых шелковых скатертей. Под ногами похрустывали осколки витражей. У дальней стены на небольшом возвышении стоял каменный трон, расколотый пополам. Инна поежилась, заметив под столами скелеты. Кости были гладкими, словно ихкто-то старательновылизал.