Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

Две тысячи четыреста пятьдесят семь… Две тысячи четыреста пятьдесят восемь… Две тысячи четыреста пятьдесят девять…

Боли практически не чувствуется, несмотря на то что верхний слой веревок сихан срезал, а второй постепенно превращается в трепещущие на ветру лохмотья. Удары падают на бревно со скоростью восемьдесят ударов в минуту. Это выверено точно — первое время старик ставил на землю обыкновенные часы, заодно тренируя у ученика чувство ритма и времени. Конечно, можно пробить и сто, и даже сто шестьдесят ударов. Но после этого будешь минут десять дышать как тот древнегреческий парень, что

на своих двоих отмахал сорок километров и, загнавшись, помер. И зачем было пёхом в такую даль переть? Непонятно. Лошадей у них тогда не было, что ли?..

Правда, в последнее время сихан потребовал после каждой тысячи ударов вставлять минуту двойной нормы. Те самые сто шестьдесят ударов. А после — отдых трусцой вокруг озера с новыми «стельками», шипы которых по милости престарелого садиста удлинились втрое. Как и палки. Которые теперь при сидячем отдыхе опускать на землю категорически не разрешалось.

— Неплохо, нингё, — раздалось за спиной.

Виктор обернулся.

Стоя за его спиной в небрежной позе, Масурао одобрительно улыбался. Над его левым плечом торчала рукоять боевого меча. А перед ним смиренно стояли на коленях два человека. Головы несчастных были запрокинуты назад, так как Масурао жестко держал их за волосы обеими руками.

«Похоже, те самые китайцы, о которых говорил Колян», — промелькнуло в голове Виктора.

— Из тебя может получиться толк, белая кукла, — продолжал Масурао, белозубо скалясь. — Но знаешь, чего тебе будет всегда не хватать?

Масурао отпустил волосы людей, и те инстинктивно качнулись вперед…

Вернуться в исходное положение они не успели.

Меч Масурао, описав сверкающую дугу, одновременно снес головы обоим несчастным.

Окровавленные обрубки шей одновременно ткнулись в мерзлую землю. Одна из голов подкатилась к ногам Виктора, прыснув алой струей на босую ступню.

— Говорят, ты учишь японский, — усмехнулся Масурао. — Так вот, запомни — это называется саккацу, свобода убивать. Один из основных принципов синоби. Но в твоей глупой голове слишком много мыслей о добре, зле и другой подобной ерунде. Поэтому тебе никогда не стать настоящим Воином Ночи. Ты навсегда останешься куклой.

Меч Масурао распорол воздух. Кровь убитых, слетев с полированной поверхности клинка, выписала на вытоптанной поверхности тренировочной площадки идеальную прямую линию.

— Запомни это тибури, кукла, — сказал Масурао, вкладывая сверкающий на солнце меч в ножны за спиной. — После того как мой меч пройдется по твоей шее, я начерчу такое же и заставлю твою мертвую голову смотреть на него, пока в ее глазах не угаснет жизнь…

— …Как я вижу, здесь побывал Масурао, — задумчиво сказал сихан, хмуря седые брови…

Комок стоял в горле, мешая дышать.

Это был не сон.

Голова убитого китайца лежала на земле, и ветер играл ее волосами, норовя опрокинуть и покатить по площадке, словно забытый хозяином футбольный мяч.

— Чрезмерное чувство собственной важности когда-нибудь подведет его, — продолжал сихан. — Ну куда это годится — выписывать тибури в форме иероглифа «один». Неужто он и вправду думает, что везде и во всем будет первым?

— Думаю, он просто понимает, что всегда будет одинок, — сглотнув комок, хрипло произнес Виктор. — Кто ж окажется настолько ненормальным, чтобы быть рядом с таким ублюдком?

Сихан с грустью покачал головой.

— Если бы ты знал, как ты ошибаешься, — произнес он. — Подобное

тянется к подобному. Это благородство и добродетель всегда будут в одиночестве.

— Может быть, и так, — сказал Виктор. — Но вы как-то говорили, что мы ненавидим тех, кто является отражением нас самих. Неужто я похож на этого урода?

— Отражение может быть и перевернутым, — тихо ответил сихан. — А свобода убивать и свобода даровать жизнь и в том и в другом случае остается всего лишь свободой выбора.

* * *

Глиняный пол приятно холодил ороговевшие ступни. Приученные к запредельным нагрузкам ноги легко несли тело, мягко и бесшумно перемещая его так, словно оно ничего не весило. Не это ли и есть то самое ощущение накопленной личной силы?

Жесткий удар ногой прилетел из ниоткуда. Вернее, Виктор его просто не увидел.

— Много думаешь о пустом, — проворчал сихан. — Именно такие мысли мешают достижению состояния Пустоты. Запомни, твои успехи — ничто. Как только человек успокаивается на достигнутом, его путь к вершине горы заканчивается и начинается падение вниз.

Виктор продышался, помассировал живот, в который пришелся удар, и кивнул — готов.

И тут же упал, больно приложившись спиной о твердый пол старого додзё.

— Сегодня ты никуда не годишься!

Сихан с досадой ударил сжатым кулаком о ладонь левой руки.

— Очисти сознание! Твой разум должен быть подобен поверхности озера, отражающей лунный свет в весеннюю ночь. Когда он замутнен, ты не видишь ни противника, ни себя. Как может слепой следовать Пути?

Виктор скрипнул зубами и сжал кулаки.

— Закончили, — с видимым сожалением махнул рукой сихан. — Ярость расходует еще больше сил, чем пустые мысли. Похоже, Масурао все-таки удалось вывести тебя из равновесия.

Сихан задумался.

— Вот что. Пойдем…

…Перед небольшой рощей узловатых деревьев стояли высокие деревянные ворота без дверей, увенчанные крышей, похожей на клинок широкого меча. На крыше важно восседал большой ворон, деловито чистивший клюв. При приближении людей птица замерла, внимательно, словно бдительный охранник, осмотрела посетителей, после чего вернулась к своему занятию.

— Хороший знак, — кивнул сихан, проходя между почерневшими от времени столбами. — Карасу [54] молча чистит копье.

54

Карасу (яп.)— «ворон». Согласно японскому поверью, ворон — это дух, воплощенный в образе птицы и защищающий людей от болезней, посланец богов Идзанаги и Идзанами, прародителей всего живого и существующего на земле. Правда, в то же время карканье ворона предвещает смерть, пожар и другие несчастья.

— Ну а если бы не молча?

— Карасу умеет видеть смерть, — пожал плечами сихан. — Когда он кричит, глядя человеку в глаза, он пытается отогнать горё, посланца властелина загробного мира Эммы, пришедшего за душой смертного. Только глупые люди, не ведающие Пути, считают крик ворона дурным знаком.

— А это реально, отогнать смерть? — полюбопытствовал Виктор.

— Похоже, ты меня совсем не слушаешь, — покачал головой сихан. — Если б это было нереально, откуда бы взялись на земле бессмертные?

Поделиться с друзьями: