Удар
Шрифт:
Ицу замолчал, что-то обдумывая, потом произнес:
– Когда Бах заявился в твоем теле, я решил, что со мной ведут какую-то дьявольскую игру. Но когда в прошлую ночь в саду нашли Фреда, который потихоньку отдавал концы, хотя на его теле не было ни малейших следов насилия, кроме едва заметной ссадины в верхней части спины, я почти поверил, что в тело Баха запакован Тайгер. Не много людей в этом мире могут так элегантно отправить человека на тот свет. Пришлось мне откачивать бедолагу. Ведь в саду мог оказаться и третий, который и нанес удар. Фред, придя в сознание, показал на тебя. Это почти развеяло мои сомнения.
– Когда я увидел Фреда целехоньким,
– Потому что я имел миллион наличными!
– И благодаря этому тебе позволили скрыться?
– Меня предупредили заранее! Кстати, как там, на острове?
– Как в солдатской казарме из старых фильмов!
– Понятно! – Ицу покачал головой.
Когда они выехали на дорогу, холмы уже погружались в сумерки. Нижняя их часть приобрела темно-синеватый цвет, а верхняя, на которую еще падали отсветы заходящего далеко в море солнца, имела зеленовато-розовый оттенок.
– Слушай, Тайгер, – вдруг спросил Ицу, – а что бы ты сделал, если бы вдруг все состояние Баха оказалось в твоем распоряжении?
Тайгер медлил с ответом, не отрывая глаз от мчавшейся навстречу дороги. Они неслись по огромным покатым холмам. Бетонка то срывалась вниз к их подножию, и тогда вокруг становилось темно, то взбиралась вверх к их вершинам, и тогда они могли видеть самый край догорающего в море дня.
– Освободил бы парней с острова. Вывез бы их куда-нибудь.
– На другой остров? – усмехнулся Ицу. – Разве ты не понимаешь, что такие фигуры так легко не спрятать. И чем они, в конце концов, будут заниматься? Скромно жить до конца своих дней на твоем пансионе? Жалкая участь.
– Их можно легализовать, – произнес Тайгер.
– А не проще ли легализовать боевые искусства? – произнес Ицу.
Они переглянулись.
– Я не думал об этом, – сказал Тайгер.
– А я думаю об этом с тех пор, как вас отправили на остров, – произнес Ицу. – У меня есть одна идея, как вернуть тебе тело. Если это удастся – все деньги Баха наши. И с такими деньгами мы не только легализуем боевые искусства, мы сможем перевернуть мир вверх дном.
Они въехали в город, когда стало совсем темно. Чем ближе они продвигались к центру, тем плотней становилась толпа на улице. Был предвыходной вечер.
Ицу притормозил возле небольшого ресторанчика, принес оттуда провизии и несколько банок кока-колы.
– Ты сейчас самое слабое звено в нашем плане, – сказал он, – и поэтому тебя необходимо упрятать понадежней. Но в данный момент я ума не приложу, как это сделать. Друзей у меня нет. Новыми не обзавожусь. В моем положении это опасно.
– Да! – произнес Тайгер. – Тебе тоже особо не позавидуешь. Может, я переночую в отеле?
– Нет, рисковать не будем, – возразил Ицу. – Вдруг какой-нибудь шустрый портье, узнав мистера Баха, возьмет да и позвонит в редакцию газеты, полагая, что этим сделает рекламу своему отелю. Куда же тебя деть? – Ицу задумчиво пощелкал ногтями по рулю. – Сделаем так. Здесь недалеко есть парковка. Освещена она довольно скверно. Я загоню туда машину, ты останешься в ней. Утром я вернусь. За ночь что-нибудь придумаю. Чтобы провернуть дельце, нужен отдельный коттедж или особняк, желательно на отшибе. Какую приманку придумать для Вольфа, я пока не знаю. С Бахом будет проще. У меня есть по этому поводу кое-какие мысли.
– Мне кажется, миллион долларов вполне обладает той силой, которая заставила бы человека в любую минуту
сняться с места и лететь, бросив все, на другой конец света, – заметил Тайгер.– Что, пообещать ему миллион?
– А почему бы и нет. Стоит ли мелочиться, – произнес Тайгер. – Кстати, как чувствует себя Бах в моем теле?
– Никак! – ответил Ицу. – Поначалу он бегал по утрам с радостным визгом, играл в теннис, но потом ему это надоело, и он переключился на другие радости жизни: обильная еда, сигары и так далее. В общем, на все то, в чем он был долгое время ограничен. Свинья, даже очень богатая, она и есть свинья, – Ицу сплюнул за окно. – По-моему, он даже запустил дела. А я ожидал, что теперь он из своих людей выжмет все соки.
– Ну что ж! – Тайгер пожал плечами. – Одной человеческой жизни, как правило, достаточно лишь для того, чтобы нажить состояние, а для того, чтобы его со вкусом потратить, увы, – Тайгер развел руками. – Редко кто подходит к славе и деньгам с хорошим цветом лица. Бах рассудил мудро: первое тело для того, чтобы нажить состояние, а второе – чтобы его потратить.
– Человеческие возможности ограниченны. Чтобы спустить все состояние Баха, не хватит и десятка молодых здоровых тел, даже если при этом извращаться, – сказал Ицу.
Тайгер согласно кивнул, глядя вдоль узкой улицы, в конце которой сине-красным светом горела огромная реклама моющего средства.
– Наверное, теперь Баху не удастся потратить и одной миллионной доли своего состояния, – произнес Ицу, когда они подъехали на парковку.
Он поставил машину, вышел из нее и, посмотрев по сторонам, склонился к открытому окну: – Очень надеюсь, что застану тебя завтра здесь же.
– Я тоже, – ответил Тайгер.
Фигура Ицу вялой полусонной походкой, проплыла по стоянке и свернула в переулок.
Небольшая вилла, которую снял на месяц Ицу, с трех сторон была окружена плотной стеной деревьев, служивших чем-то вроде забора. Фасадом она была обращена к заливу. Следствия такого обстоятельства были печальны: потрескавшаяся, а местами и отвалившаяся штукатурка, шелушащяяся краска на деревянных частях фасада, мутные, покрытые соляным налетом стекла окон.
Внутри нашлась только пара комнат, в которых можно было жить.
– Извини, лучшего отыскать не удалось, не было времени и средств, – Ицу развел руками.
– Чепуха! – произнес Тайгер. – Ты лучше мне скажи, как ты собираешься доставить сюда Баха?
– На «скорой помощи».
– На чем?! – удивленно протянул Тайгер.
Ицу хмыкнул:
– На машине «скорой помощи».
– Разве у Баха нет личного врача?
– Он его недавно уволил. Зачем ему теперь врач? Я договорился с двумя парнями. – Ицу прошелся взад-вперед, давя ногами мелкие морские ракушки, которые были рассыпаны по всей комнате. – За каким чертом их сюда насыпали? – спросил он сам у себя и остановился. – Так вот, Баха я слегка пристукну и подниму в доме небольшую панику, ну а потом вызову «скорую». Вот тут мои ребята и появятся. Все как положено: медицинский лимузин, униформа… Когда Бах очухается, он будет уже здесь. Теоретически все просто, – Ицу стряхнул пыль с одного из стульев, поставил его так, чтобы видеть в широкое окно залив, и сел. – За Вольфом мне придется отправиться самому, больше некому. Главное, чтобы к его приезду Бах был в Сан-Франциско. Мы не сможем долго держать профессора в этом… в этой, – Ицу обвел глазами комнату и, не найдя нужного слова, махнул рукой. Затем встал и извлек из кармана пистолет: – Держи на всякий случай. Ну, мне пора.