Удавка новолуния
Шрифт:
— Я в этом очень сомневаюсь, мистер Вебб. Я думаю, вы достаточно красноречивы для нас обоих. Может, я и школьный учитель, но я не настолько наивна, чтобы думать, будто интеллект начинается только за дверью класса, — она нетерпеливо махнула ему рукой. — Говорите. И побыстрее. Из-за вас тут сквозняк.
Похоже, у него не было особого выбора. Он переступил с ноги на ногу.
— У меня есть сила, — наконец, сказал Деверо. — Когда я меняюсь, я чувствую это каждым мускулом, каждой веной и каждой косточкой своего тела. Я очень остро осознаю всё, и нет почти ничего или никого, кого бы я не смог убить. Когда я волк, я чувствую то, что чувствуют
Миссис Фостер в ужасе прижала руку к горлу.
— Чем я пахну?
— Смятением, — спросил он. — Страхом. Настороженностью. Беспокойством, — Деверо склонил голову набок. — И чесноком.
Она озадаченно посмотрела на него, прежде чем выражение её лица прояснилось.
— О. У меня на ужин были котлеты по-киевски, — она сглотнула. — Почему у вас в багажнике мужчина?
— Он пытался убить Ангелику Кристал, и я думаю, у него могут быть какие-то ответы о том, что с ней случилось и кто несёт за это ответственность.
— Вы будете пытать его? — её голос был ровным, несмотря на непростой вопрос.
Деверо не солгал.
— Я сделаю всё возможное, чтобы получить нужную мне информацию.
Миссис Фостер и глазом не моргнула.
— Вы когда-нибудь убивали кого-нибудь, мистер Вебб?
Он подумал о человеке с крыши, который упал рядом с начищенными ботинками констебля Хакерта.
— Убивал, — сказал он тихо и с заметным стыдом. — Не как волк, а как человек, — он не пытался объяснить, что это была самооборона или что мужчина пытался убить его. Он сделал то, что сделал, и он в этом признается. — Я не причиню вам вреда, миссис Фостер. Я не причиню вреда Ангелике Кристал. Больше я ничего не могу сказать.
Она пристально посмотрела ему в глаза, затем отступила в сторону и жестом пригласила его в дом. Деверо вздрогнул от неожиданности.
— Вы сказали мне правду, мистер Вебб. Большего я не могу просить.
— Вы должен быть уверены.
Она кивнула.
— Уверена.
Он не улыбнулся.
— Тогда зовите меня Деверо.
Она протянула руку. Он пожал её.
— Я Рэйчел, — тихо сказала она.
***
Деверо не потребовалось много времени, чтобы проверить дом Рэйчел Фостер. Больше там никого не было.
— А твой муж? — спросил он.
— Моя жена скончалась в прошлом году, — сказала Рэйчел.
Деверо поморщился.
— Я не знал, — сказал он. — Мне жаль.
— Что у меня была жена? Или что она умерла?
— И то, и другое, — он засунул руки в карманы в тщетной попытке не выдать своего дискомфорта языком тела.
— Я стараюсь отделять свою профессиональную жизнь от личной, — сказала Рэйчел. — Я добилась большего успеха, чем думала, — она слегка улыбнулась, хотя в её улыбке не было юмора. — У Мадлен был рак. Эта тема до сих пор очень болезненна.
Перед его мысленным взором возникло лицо Элис.
— Мне искренне жаль.
— Я знаю, — она вздохнула. — Всем всегда жаль. Когда я услышала о лейкемии Элис… — она не закончила фразу.
— Ей повезло, — он опустил глаза. — Нам всем очень повезло.
— Я рада, — голос Рэйчел звучал так, словно она говорила искренне. — Послушай, насчёт библиотеки. Я искренне сожалею о
случившемся.Деверо проворчал:
— Мне плевать на чёртову библиотеку.
— Справедливо. Я просто хочу, чтобы ты знал, что это было не моё решение. Мы все должны отчитываться перед другими людьми.
— Я ни перед кем не отчитываюсь.
Она рассмеялась.
— Конечно, отчитываешься. Тебя там ждёт юная девочка и, возможно, где-то ещё целое сообщество оборотней. Кстати, где Ангелика?
Деверо потёр затылок.
— Я пойду и приведу её, — он вернулся к крыльцу её дома и кивнул доктору Яре, которая всё ещё сидела на пассажирском сиденье машины. Она открыла дверцу и посмотрела на него. — Всё в порядке?
— Да.
Доктор Яра шмыгнула носом.
— Хорошо.
Сзади зашевелилась Ангелика.
— Мы на месте? — сонно спросила она.
— Да, — Деверо улыбнулся ей. — Здесь ты будешь в безопасности.
Она не дрогнула.
— Я нигде не буду в безопасности.
На это у него не нашлось ответа.
Они втроём направились к входной двери, где ждала Рэйчел. Она улыбнулась с гораздо большей теплотой, чем он видел раньше.
— Привет, Ангелика. Я Рэйчел. Приятно с тобой познакомиться.
— Мартина.
Рэйчел вздрогнула.
— Прости?
— Меня зовут Мартина, — девочка упрямо вздёрнула подбородок. — Это означает «маленькая воительница». Я не хочу снова быть Ангеликой. Он всё время называл меня Ангеликой, а теперь я не хочу этого имени.
Деверо, доктор Яра и Рэйчел переглянулись.
— Кто он? — спросил Деверо.
Мартина упрямо закрыла рот и покачала головой. Было ясно, что она не собирается говорить.
Рэйчел пришла в себя первой.
— Значит, Мартина, — весело сказала она. — Ты голодна? Я знаю, что сейчас глубокая ночь, но я могу принести тебе что-нибудь перекусить, если хочешь, — Мартина покачала головой. — Тогда позволь мне показать тебе твою комнату. Я приготовила для тебя постель, — она взглянула на доктора Яру и Деверо. — Здесь найдётся комната и для вас двоих, если вы не возражаете.
— Доктор Яра может занять комнату, — сказал Деверо. — Мне нужно кое с чем разобраться.
Обе женщины посмотрели на него.
— Да, — пробормотала Рэйчел. — Полагаю, что да.
Яра неодобрительно нахмурилась, но Деверо сделал вид, что не заметил этого.
— Позвоните мне, если возникнут какие-либо проблемы, — сказал он.
— У нас всё будет хорошо.
Деверо искренне на это надеялся. Он кивнул и ушёл.
***
Ему не особенно хотелось этим заниматься, но он всё равно собирался это сделать. Собравшись с духом, он вёл машину, пока не отъехал на несколько миль от дома Рэйчел Фостер, затем нашёл тихое местечко на краю спортивных площадок и остановился. Он обошёл машину и открыл багажник. К чести стрелка, он всю дорогу молчал, но, увидев, что Деверо смотрит на него сверху вниз, испуганно пискнул.
Деверо наклонился и вытащил кляп.
— Теперь ты можешь кричать, если хочешь, — сказал он непринуждённо. — Никто тебя не услышит, если ты это сделаешь, — он не был до конца уверен, что это правда, но звучало хорошо. Ключом к успеху здесь была грубая уверенность, и чем жёстче, тем лучше. В прошлом у него было много практики, а теперь, когда он стал оборотнем, у него появилось ещё больше трюков в запасе. — Как тебя зовут? — его тон был мягким.
Мужчина колебался.
— Морти, — дрожащим голосом произнёс он. — Чего ты хочешь?