Угли "Embers"
Шрифт:
– Можно лгать, лгать и лгать, и не сказать ни слова неправды.
Именно об этом он только что думал. «Жуть».
Руки Зуко сложилось в кулаки, на костяшках вспыхнуло пламя.
– Азула – настоящий эксперт в этом. И, будь всё проклято, она преследовала их месяцами. Я предупреждал их. Дядя предупреждал их. Они знают!
– Он задержал дыхание, выдул дым и снова вдохнул. – Какой дух?
– Они сказали, это был… Ван Ши Тонг? – с запинкой проговорил Тео. – Вождь Хакода смеялся, что теперь ему придется изменить имя на Тот Кто Знает Десять Тысяч И Одну Вещь…
Зуко посерел. Чангчанг прекратила вязать.
– Так плохо, да?
– Он в союзе
Тетушка поморщилась:
– Действительно так плохо.
– Матрос Сабуро, - бормотал Зуко. – Капитан Джи… ястребы… Агни, нет времени… - Обхватив голову руками, он вдохнул. Задержал дыхание. Выдохнул. – Сначала Джи. Он что-нибудь придумает. Им придется идти по воде… ну, если только Тоф не сделает очень большой и очень глубокий туннель… нет, слишком много магмы. Тоф не настолько глупая. И она не позволит глупить Аангу. Духи, чего я вообще волнуюсь: Хакода не слушал, даже когда я стоял прямо перед ним. Всё, чего добьется письмо – это разозлит его и Катару. И если они будут злиться на меня, то не будут думать о покорителях огня перед собой, о домашней страже, о зонах поражения…
– Что такое «зона поражения»? – спросил Тео, с ужасом ожидая ответа.
Золотые глаза моргнули и посмотрели на него, словно вспоминая о его существовании.
– Это… контролируй врага, заставь его двигаться… - Казалось, слова перепутались. Зуко недовольно тряс головой. Вытянул палец. Медленно протянул руку и ткнул на ни в чем не повинную землю. Развернулся на пятках и скрылся в клинике.
– Хм-м, и что, по-твоему, это означает? – Чангчанг смотрела на него, приподняв седую бровь.
«Мне-то откуда знать?» Но иногда, находясь в воздухе, не было возможности кричать.
– «Оставайся здесь», я думаю. Зачем нам оставаться? Он в любую минуту может начать сжигать всё вокруг…
Чангчанг хмыкнула.
– Я припоминаю одного молодого человека, который сломал несколько вещей, когда его последняя модель планера сработала не так.
У, да. Но он был гораздо младше. Он не делал ничего подобного целый год. И… черт, иногда он забывал, как быстро могли двигаться люди на двух ногах. Зуко вернулся с подносом песка, политого водой. Он установил поднос на скамью тетушки, чтобы они хорошо видели, пока он моделировал мокрый песок.
«Плоские части – это вода», - подумал Тео, - «вот залив, вулкан, храм…»
– Что это? – он указал на тонкий валик песка на «воде», который продолжал арку долины.
– Край кальдеры. Отмель. Первая зона поражения, - голос Зуко был хриплым, дрожащие слова складывались вместе как насыпная стена. – Кораблю придется сквозь неё пройти. Здесь устанавливают мины. – Он легко коснулся песка, формируя вход в гавань. – Вторая зона. Корабли должны пройти внутрь. Метательное оружие вкопано здесь и здесь. Мины, а здесь внизу – сети… чтобы не дать высадиться. – Взмах пальцев в направлении схематичных доков. – Третья зона. Тактика варьируется. Могут быть ловушки в воде. Можно ждать высадки, чтобы разнести доки в щепки. Или поджечь – смола горит.
Тео вздрогнул при этой мысли. Но…
– Это… то, что мы делали в храме, - Тео взглянул на тетушку. – Сначала мы старались сбить их с тропы. Затем мы старались не дать им подняться по скале. Затем… - он сглотнул. – Сокка взорвал газ в расселине.
Зуко моргнул и глубоко вдохнул.
– Молодцы.
– Мне это не нравилось, - признался Тео, ерзая в кресле. – Когда мы победили вас, все были счастливы, но…
– Хорошо.
– Что? – Тео вскинул руку. – Я
вас не понимаю, ребята! Ты злишься, что мы собираемся вас убить; ты счастлив, что мы это сделали… да что с тобой не так?Ой-ой, это было совсем нехорошо…
– На войне люди умирают, - голос Зуко был тихим, холодным и деловым как у Чангчанг после… после того, как трав и всего остального оказывалось недостаточно. – Вы убили солдат Народа Огня. Мне это не нравится. Мне и не должно это нравиться. Вы убили их, чтобы защитить себя, своих людей. Это я понимаю. Радоваться тому, что вы остались живы… Тео, это не плохо. Если не вы начали битву, но вы её закончили… мне не нравится то, что вы сделали. Призракам это не нравится, и нам придется с ними разобраться, но такова жизнь. – Он махнул рукой на песчаную модель. – Мы поступим так же, как вы: найдем слабые точки, легкие пути, через которые может проникнуть враг, и сделаем их нелегкими.
Впившись глазами в Тео, Зуко ждал. Тео ответил сердитым взглядом.
– Какое отношение это имеет к моему папе…
О, аррг.
– У них будет похожая оборона. В столице, – проклятье, он только что выдал эту часть плана… «Отвлеки его». – Это нечестно! Народ Огня нападает. Все знают это. Вы не можете ещё и защищать!
Зуко бросил на него косой взгляд, в котором явственно читалось веселье.
– Тебе стоит почитать некоторые из наших историй. Ю Янь могут рассказать тебе о случае, когда кому-то пришлось стрелять в солдат лорда Хеяна, чтобы они смогли атаковать в тыл. – Веселье рассеялось, как солнце, скрывшееся за тучами. – Тео, дело будет плохо. Но вождь Хакода, Сокка… они хорошо импровизируют. Если кто и сможет вывести оттуда людей живыми, то это они.
У Тео защипало глаза, и он прикусил губу. Ему было тринадцать, черт побери. Он не собирался заливаться слезами перед покорителем огня.
– Ты мог бы их остановить!
– Как? – голос Зуко больше не звучал сердито, просто расстроенно и устало. – Как я мог их остановить? Если бы я знал, что вы не знаете – я поверить не могу, что они не знают! – я бы просто… - он остановился. Глубоко вдохнул, чтобы распутать мысли. – Мы бы попытались их предупредить, но вождь Хакода не послушал бы меня.
Странная окончательность того, как Зуко произнес это, послала волну дрожи по спине Тео.
– Ты говоришь так, будто уже слишком поздно, - он стукнул кулаком по подлокотнику кресла. – Ещё не поздно! Ещё не затмение!
– У меня нет летающего бизона. – Зуко укладывал слова, как кровельщик черепицу: факт к факту. – На свете нет корабля, который смог бы добраться туда достаточно быстро, даже если бы смог прорваться сквозь блокаду. Почтовый ястреб смог бы – смог бы – добраться вовремя. Если Хозяин Огня не отправил сокольничих с орлофениксами перехватывать птиц – он знает, что у нас есть несколько. И если ястреб долетит, им ещё предстоит прочитать письмо. И поверить ему. А они не поверят моим словам.
– Даже Тоф? – с вызовом спросил Тео. Он был совершенно уверен, что вождь Хакода хорошо отзывался о покорительнице земли, даже если иногда его слова заканчивались «она слишком доверяет Народу Огня».
– Она бы поверила, - Зуко посмотрел на траву и растения во дворе – некоторые из них снова начинали прорастать после того, как покорители земли изменили склон и камни. – Но ей понадобится кто-то, кто прочитает ей письмо. А если Племя Воды первым увидит ястреба… я не люблю терять птиц.
– Учительница Аватара по покорению земли не умеет читать? – Тео недоверчиво прищурился. – Из какой задрипанной кротобарсучьей норы он её выкопал?