Украденное имя(Почему русины стали украинцами)
Шрифт:
В начале XX ст. термин «хахол» в российской литературе и публицистике употреблялся повсеместно. Вот такой пример: «Хохломаны должны допустить, что или сходство двух наречий — велико- и малорусского — так близко, что оба они не что иное, как один и тот же язык, или что мало-русские драматурги думают по-русски и в уме переводят русскую мысль по-хохлацки» [998] . Тогдашняя российская художественная литература густо наполнилась типами полудебильных хахлов. Владимир Винниченко по этому поводу опубликовал протест. «Каждый раз, — жаловался Винниченко, — беря в руки российский рассказ о „хахлах“, как издавна принято в российской литературе обзывать украинцев, меня охватывает ощущение неловкости, стыда и боязни. Всегда и везде в российской литературе „хахол“ — немного глуповатый, чуточку хитрец, непременно ленивый, меланхолический и временами добродушный» [999] . Рассматривая украинские типы в российской дореволюционной литературе, Л. Жигмайло утверждает, что «российская беллетристика, отображая в своих произведениях типы украинцев или „хахлов“, которые случайно попали им в поле зрения, все еще не выходит за рамки этнографизма и дает нам или образ смешного „хахла“ простолюдина или интеллигента-украинофила непременно с „чубом“, в „вышитой
998
Суворин А. С. Хохлы и хохлушки. — СПб., 1907.— С. 82.
999
Винниченко В. Открытое письмо к русским писателям // Украинская жизнь. — 1913.— № 10.— С. 29–30.
1000
Жигмайло Л. Украинские типы в русской беллетристике // Украинская жизнь. — 1917.— № 1/2.— С. 25.
Но было бы несправедливым утверждать, что все подряд российские писатели насмехались над «хахлами». Лауреат Нобелевской премии 1933 года Иван Бунин, после поездки в Украину, дал «хахлам» другую оценку «Хохлы мне очень понравились с первого взгляда. Я сразу заметил резкую разницу, которая существует между мужиком великороссом и хохлом. Наши мужики — народ, по большей части, изможденный, в дырявых зипунах, в лаптях и онучах, с исхудалыми лицами и лохматыми главами. А хохлы производят отрадное впечатление: рослые, здоровые и крепкие, смотрят спокойно и ласково, одеты в чистую, новую одежду. И места за Курском начинаются тоже веселые: равнины полей уходят в такую даль, о которой жители средних и северных губерний даже понятия не имеют» [1001] . О знаменитой пьесе А. Чехова «Вишневый сад» И. Бунин сказал: «Где это были помещичьи сады, сплошь состоявшие из вишен? „Вишневый садик“ был только при хохлацких домах».
1001
Бунин И. А. Рассказы. — М.: Правда, 1983.— С. 182.
И в российской армии «хахлы» не были предметом насмешек. В армии «хахлы» были желательным элементом: послушные, неразвращенные, умные [1002] . К слову, «некоторые гвардейские полки составлялись почти исключительно из украинцев, как например, Волынский, Измайловский, Преображенский, Семеновский и прочие» [1003] . Когда в феврале 1917 г. в Петрограде вспыхнула демократическая революция, именно гвардейские украинские полки выступили как ударная сила против царизма. Винниченко спрашивал российских либералов: «Когда дело революции было на кончике гибели, разве не украинцы спасли ее, разве не украинские полки, не те именно волынцы и измайловцы» [1004] .
1002
Капустянський М. Похід українських армій на Київ-Одесу в 1919 році.— Львів: Вид-во «Червона Калина», 1922.— Ч. III. — С. 17.
1003
Верига В. Визвольні змагання в Україні.— Львів, 1998.— Т. 1.— С. 61.
1004
Винниченко В. Відродження нації.— Київ; Відень, 1920.— Част. І.— С. 51.
Интересной является ироническая самооценка известного юмориста Антона Чехова, который писал: «А вот если бы я не был хохол, если бы я писал ежедневно хотя бы два часа в день, то у меня уже бы была собственная вилла. Но я хохол, я ленив» [1005] .
На склоне XIX ст. крестьянство Приднепровья, в отличие от крестьянства Поднестровья и Закарпатья, потеряло свое национальное имя и приняло в качестве самоназвания частично термин «малоросс», а большей частью пренебрежительное российское клеймо души и тела — «хахол». Александр Довженко в сценарии фильма «Очарованная Десна» упоминает о разговоре, который он малым мальчонкой имел со своим отцом:
1005
Чехов А. П. Собрание сочинений в 12 томах. — М., 1957.— Т. 12: Письма. — С. 209.
«— Папа!
— Что, сынок?
— Что там за люди плывут?
— То издалека, Орловские. Русские люди, из России плывут.
— А мы кто? Мы разве не русские?
— Нет, мы не русские.
— А которые же мы, отец? Кто мы?
— А кто там нас знает. Простые мы люди, сынок. Хахлы, те, что хлеб обрабатывают. Сказать бы, мужики мы…» [1006] .
Е. Чикаленко, повествуя о том, как москали присвоили себе наше имя, пишет: «Попросту они, пользуясь силой, взяли себе наш паспорт, а нам дали новый с византийским названием — „малороссов“, или московским „хахлов“, потому что предки наши подбривали вихор и оставляли только чуб — („хохол“ по-московски)» [1007] .
1006
Довженко О. Зачарована Десна. Україна в огні. Щоденник. — К., 1995.— С. 49–50.
1007
Чикаленко Є. Щоденник (1907–1917). — Львів, 1931.— С. 348.
Крах царизма в 1917 году высветил весь трагизм этнонимической ситуации в Украине. «Главная беда этого времени была в том, что украинцы еще не имели повсеместно усвоенного общего национального имени» [1008] . Современники это неоднократно с болью отмечали. «Из того тихого разговора в учительской комнате 1915 года я впервые узнал, что таким языком, каким мы говорим, говорит около 30 миллионов людей; что те люди, а с ними и мои родители, называются украинцами, а не малороссами, не хохлами, не русинами, не мужиками, как их теперь пренебрежительно называют» [1009] . В мае 1917 года Украинская Центральная Рада обратилась с декларацией к интеллигенции: «Всосав с молоком самодержавности идею централизма, привыкши
смотреть на Украину только как на юго-западный край российской империи, а на украинцев как на „хахлов“, которые отличаются от россиян только некоторыми мелкими бытовыми отличиями, никогда не беспокоясь о том, чтобы познакомиться с жизнью этих „хахлов“ и их идеалами, которые никогда не замирали, даже под гнетом царизма, буржуазная интеллигенция не смогла, не нашла в себе силы подняться до правильного понимания процесса, который происходил всё это время» [1010] . Подобные революционные призывы звучали тогда отовсюду. «Много из нас, украинцев, даже свою фамилию национальную забыли и зовут себя „малороссами“, „хохлами“, „южнорусами“, одним словом, так, как этого всяким зайдам в Украине захочется» [1011] . Тогда на первый план выдвинулась идея автономии Украины. «Без автономии у нас не будет родной школы, а будет школа московская. Та школа, которая лишь памороки забивает нашим детям, а грамоты никакой не дает. Будет та школа, которая учит пренебрегать отцом и матерью, потому что они, дескать, „хахлы“, а тот мальчик, который выучился болтать пять слов по-кацапски, так он уже не хахол, а господин» [1012] .1008
Єремеїв М. Полковник Євген Коновалець на тлі української визвольної боротьби // Євген Коновалець та його доба. — Мюнхен, 1974.— С. 121.
1009
Костюк Г. Зустрічі і прощання. Спогади. — Едмонтон, 1987.— Кн. перша. — С. 18.
1010
Христюк П. Замітки і матеріали до історії української революції 1917–1920 рр. — Відень, 1921.— Т. 1.— С. 57.
1011
Лист від українців-католиків з Києва. — Полтава, 1917.— С. 4.
1012
Чи є в нас по закону автономія? — Вид-во «Січ» у Києві, (6. р.). — С. 5.
Молодой генерал Украинской Народной Республики Юрий Тютюнник по собственному опыту описал трагические этнонимические коллизии в революционном 1917 году на восточноукраинских землях. Надо было сформировать из украинских «дядек в шинелях» военную часть. Для этого, по тогдашнему обычаю, созвали вече.
«Прибыло что-то до семи тысяч. Открывая вече, я предложил:
— Кто среди вас украинцы, поднимите руку к горе!
Поднялось не больше трехсот рук.
— Малороссы! Поднимите руки!
Подняло руки около половины присутствующих.
— Хахлы! Поднимите руки!
Снова подняла руки добрая треть.
— Украинцы, малороссы и хахлы! Все вместе поднимите руки!
Над головами несколькотысячной толпы поднялся лес рук. Единицы, которые не подняли рук, не были заметны среди массы» [1013] .
Для пленных российской армии, выходцев из Украины, на протяжении 1914–1917 лет в немецком городе Раштате находился лагерь. Среди большой массы пленных украинцами считали себя совсем немногие. Господствовало полнейшее замешательство в названиях: «малороссы», «русские», «хахлы» [1014] .
1013
Тютюнник Ю. Революційна стихія // Квартальник Вістника. — 1937.— Ч. 4.— С. 9–10.
1014
Історія української громади в Раштаті.— (Б. м. і б. р.). Видання СВУ. — С. 52.
Обидный термин «хахол» для определения украинца, как уже было сказано, широко бытует в России по сей день. «Первый урок, который уже становится неотъемлемой составляющей национального сознания украинца, состоит в том, что в России никогда не было, нет и пока что не предполагается другого интереса в Украине, чем полного уничтожения, до ноги, до пня украинской нации. Видим, что от самого рафинированного философа до самого последнего пропойцы — весьма во многих россиян вложена в самом деле фатальная одержимость украинофобией. Она составляет один из главных элементов „русской идеи“, она ныне пенится невменяемой, в самом деле зоологической ненавистью к украинству в российском парламенте, она высечена на стенах городов Крыма „Хароший хахол — мёртвый хахол!“» [1015] . Даже украинские деньги пренебрежительно обзывают «хохлобаксами».
1015
Драч І. Чи покається Росія? // Злочини панівного радянського комунізму проти українського народу. — К., 1994.— С. 13–14.
Эта убийственная для украинцев и самоубийственная для самих россиян мания диктует «каждый шаг, каждое слово, каждый жест относительно Украины и со стороны нынешней власти в Москве, генералитета политического, военного, экономического, научного и культурного, в какое бы одеяние они не маскировались. Должны констатировать, что ныне заканчивается формирование несколькосотлетнего великорусского расизма, российского нацизма как мировоззренческой духовной базы, кажется, последнего и решающего похода для окончательного уничтожения украинской нации» [1016] .
1016
Драч І. Важкі роки українства // Сучасність. — 1993.— № 11.— С. 97.
О происхождении хахлов существует украинская народная легенда такого содержания: «Шел по полю Христос и св. Петр, а навстречу им идет поезд свадьбы. Пьяные люди начали насмехаться над ними. Первый мужчина начал кривляться и говорить Христу и Петру: „Чего вы бродяги, ходите здесь? Вы должны заниматься хлебопашеством, а не ходить без дела по миру!“ Святой Петр и говорит Христу потихоньку: „Этому мужчине быть хахлом-земледельцем: он век будет хлеборобничать“. Христос и говорит: „делай с ним, что тебе угодно“. Второй пьяный мужчина в насмешку кричит: „Чего вы ходите здесь; вишь, ботинок нет; вам бы только лапти плести, а не ходить здесь по чужим свадьбам!“ Святой Петр и говорит: „а этому мужику быть москалем, и он будет лапти плести и в лаптях ходить“» [1017] .
1017
П. И. Из области малорусских народных легенд // Этнографическое обозрение. — 1890.— Кн. VII. — С. 94.