Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Университет благородных невест
Шрифт:

– Тебе известно, кто хотел меня пригласить? – я зашептала, пытаясь не сбиться с такта и считать шаги.

На тему вчерашнего покушения я не решалась заговорить. Кругом были чужие уши.

– По–моему, только тебе в этом зале не известно, кто это был, – Джерард усмехнулся. – Его высочество, младший принц Маркелл Эдам Амерграр.

– Ох… Я отказала принцу, – выдохнула, представляя, какой скандал мне может закатить кьярра Дорраген.

– Ты не отказывала, я лишь напомнил Его высочеству о правилах, – Джерард заговорил мягко. – Я говорил, что ты стала ценнейшей шиами и за твоей рукой выстроилась довольно длинная очередь.

Кожей ощущала

многочисленные взгляды за спиной, даже захотелось почесать между лопаток. И разумеется, сплетни одна за одной ядовитыми змеями поползли по залу. От такой обстановки голова шла кругом.

– Вот теперь я точно ощущаю себя товаром, раз за мной даже очередь выстроилась, – буркнула себе под нос. – И похоже, не только принц сегодня в центре внимания. На нас все смотрят. Девочки, гости. Сколько будет сплетен и разговоров, даже страшно.

– Шиами, получившая предложение еще до маскарада от одного из заядлых холостяков Этерштейра – весьма скандальное событие, о котором завтра же будут говорить во всех газетах, – усмехнулся мой партнер.

– Наслышана о твоей репутации. Самый завидный холостяк Этерштейра, фиктивно обручился с фиктивной шиами – я хмыкнула. – И когда ты расторгнешь помолвку – вот где будет настоящая сенсация.

Джерард посмотрел мне прямо в лицо. Его взгляд потемнел. Сердце оборвалось, а в животе будто затянулся узел. И тут же забыла обо всем. О людях вокруг, о сплетнях, о покушениях.

– Решение о расторжении принимать только тебе, Алиша, – он заговорил хрипло, будто слова давались ему с трудом, склонившись над самым ухом и вызвав волну мурашек по спине. – Потому что я уже не смогу тебя отпустить. Но приказывать тебе не имею права.

Зазвучали финальные аккорды, вторящие колотящемуся сердцу, а затем музыка стихла. Джерард отстранился, выпуская меня из своих объятий.

– А сейчас я тебя ненадолго покину, – он заговорил как ни в чем не бывало. – Нужно решить несколько вопросов.

– Ты… – собралась с мыслями и постаралась взять себя в руки. – Так ты нашел того… кто все подстроил?

– Ты во мне сомневалась? И если кто–то будет настойчиво приглашать тебя на танец, покажи метку.

Джерард, поцеловав мою руку, как полагалось по правилам, отправился куда–то в сторону одного из боковых выходов, где дежурили стражи. А я, стараясь не замечать повышенного внимания, отправилась в сторону балконных дверей. Нужно было успокоиться, собраться с мыслями и перевести дух.

– Алиша! – слева из толпы вынырнула Ледрина. Ее было ни с кем не перепутать, рыжие волосы и изумрудное платье вместе смотрелись очень эффектно. – Ты и профессор Лонергар! Вы… очень красивая пара! А как вы танцевали, как он на тебя смотрел…

– Я… спасибо, Рина, – перехватила ладонь подруги и сжала. – Спасибо за поддержку. Кажется, что все кругом смотрят на меня.

– Тебе не кажется, – девушка улыбнулась. – Ты отказала в танце принцу, стала невестой самому неприступному холостяку столицы и выглядишь просто роскошно.

– А ты с кем танцевала? – я решила перевести тему.

– С во–он тем драконорожденным, – Ледрина осторожно кивнула в толпу. – За весь танец не проронил ни слова. Наверное, я ему не понравилась. Зато Мира… Мира танцевала с принцем! Она же в рейтинге сразу после тебя! Ой, она нас зовет!

Ледрина махнула рукой в толпу, видимо, выцепив взглядом свою соседку. Только вот мне сейчас было не до обсуждений чужих женихов, нарядов и прочей бальной мишуры.

– Я позже подойду. Мне нужно подышать свежим воздухом.

Ледрина

кивнула и не стала задавать лишних вопросов. А я, маневрируя между гостями, снова направилась к балкону.

Нужно было срочно скрыться от всех этих любопытных глаз и злых языков.

Глава 27

Алиса

Вечерний воздух пах летом. Свежестью травы, немного цветами и прибитой мелким дождиком пылью. Вдохнула полной грудью и, сбросив тяжелую маску, прислонилась к прохладной каменной стене.

Сердце выделывало такие кульбиты, что голова шла кругом.

Каждый новый день, проведенный здесь, обрушивался на меня лавиной из новых вопросов, интриг и тайн. Пытаясь разобраться в чем–то одном, я ощущала, что лишь больше запутываюсь и тону во всем этом, как в зыбучем песке.

С самого начала у меня было одно–единственное желание – скорее сбежать из этого места, любыми способами найти путь домой. Но следом на меня свалился непонятный дар, тайна рождения, покушения на жизнь. И вот теперь я будто уткнулась в твердую мраморную стену этого сплетенного судьбой лабиринта, из которого не могла найти выхода, не могла найти ответов и не понимала, что происходит и почему.

Но тем не менее мне нужно было продолжать вести свою игру. Быть шиами, танцевать с Джерардом.

«…я уже не смогу тебя отпустить» – в сознании вспыхнул его голос, и я прикрыла веки, вспоминая тот момент.

Он чувствовал то же, что и я? Или мне просто так хотелось думать…

Движение слева привлекло мое внимание, а затем к моим ногам с балконных перил сманеврировал Персик. Он выглядел напряженно, шерсть стояла дыбом, но зато уже мог понемногу летать. Значит, крыло заживало.

– Привет, мой друг, – ладонь коснулась теплой шерстки. – Тоже не нравится шум и толпы людей, да? Могу тебя понять, и самой тошно. Но скоро все закончится, а завтра я принесу тебе завтрак. У нас будет не будет занятий, представляешь.

Стук балконной двери заставил зверька встрепенуться. Он выскочил вперед, грозно шипя и распушив хвост.

Перед нами появился незнакомец в темно–сером атласном костюме и в маске из потемневшего серебра. Судя по седине в волосах, он был явно старше меня как минимум вдвое.

Мужчина прикрыл балконную дверь и развернулся, не спеша ко мне подходить. Замер в нерешительности, вглядываясь в мое лицо. А персик… прыгнул этому мужчине прямо в руки!

– Дикие келлары славятся дурным нравом, и среди драконорожденных бытует мнение, что именно эти животные разносчики драконьей хвори, что разумеется, неправда, – он заговорил мягко, как бы ни к кому не обращаясь. – Но главной отличительной чертой келлар является привязанность к тому, кто единожды спас зверю жизнь. До самой смерти этот келлара будет привязана к семье хозяина или хозяйки. Так вот куда ты сбежал, Шелби.

Мужчина потрепал Персика за ухом.

– Вы… знакомы именно с этой келларой? – я удивленно заговорила, пытаясь понять происходящее.

– Эта келлара принадлежала моей супруге Марианне много лет назад. Двадцать лет он прожила в моем доме. Но затем Шелби отозвался на зов твоей крови, Алиса, – незнакомец снял маску, скрывавшую верхнюю половину его лица. – Я надеюсь, что не испугал тебя своими рассказами.

Я видела его прежде в газетных статьях, только на тех изображениях он был моложе. Тенмые волосы сейчас серебрились, но черты лица были те же. Темные чуть раскосые глаза, тонкие губы, острые скулы. Только вот взгляд изменился, стал мягче.

Поделиться с друзьями: