Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сердце Тимми упало. Кэтчер, их личный демон, собака, которая терроризировала их все эти годы, которая превращала в ад простое посещение домов друг друга, вдруг показался жалким. Тимми был в ужасе. Ему было жалко собаку и стыдно за то, что они делают. Это была его идея. Чувство вины было непреодолимым.

Барри снова ударил его ногой. Из носа Кэтчера потекла струйка крови.

– Прекрати, парень, - закричал Тимми.
– Ты убьешь его!

– И что?
– cморщившись, Барри вытер пот с глаз.
– Нам не придется беспокоиться о

том, что он будет нас преследовать...

Бух!

– ...никогда...

БУХ!

– ...снова.

Кэтчер взвыл. Не завопил - взвыл. Тимми никогда раньше не слышал, чтобы собака или что-то другое издавало такой звук. Этот звук наполнил его ужасом. Нос и морда Кэтчера были в крови. Мочевой пузырь собаки отпустило, заливая землю мочой.

– Укуси меня сейчас же, ублюдок! Хуесос. Сукин сын!

Тимми никогда не слышал, чтобы из уст его друга одновременно вылетало столько ругательств.

– Барри, - умолял Даг.
– Прекрати. Из-за тебя у нас будут неприятности.

Тимми схватил своего друга за руку, но он не мог сравниться с Барри в силе и размерах. Ворча, Барри толкнул его на землю.

– Отстань от меня, Грако, если только ты тоже не хочешь. Это была твоя идея!

– Не так...

Воспользовавшись тем, что Барри отвлекся, раненый пес вскочил на ноги и побежал через поле, крепко зажав хвост между ног. Он сильно хромал, и собачье дерьмо стекало по его задним лапам.

Запыхавшись, трое мальчиков стояли и смотрели друг на друга. Каждый из них был измотан. Тимми чувствовал себя больным на живот. Казалось, что силы покидают его конечности. Что только что произошло? И как это произошло? Он мечтал об этом плане дюжину раз, но никогда не получал таких результатов.

Он покачал головой в сторону Барри.

– Что на тебя нашло, парень?

– Мой отец, - задыхался Барри, сложив руки на коленях.
Господи, прямо как мой старик...

Не понимая, Даг указал назад в сторону дома Тимми.

– Пойдем. Если мы уйдем сейчас, твой отец никогда не узнает.

Барри уставился на него и ничего не сказал.

Тимми поднял упавшие пистолеты.

– Он прав. Нам нужно убираться отсюда, пока мистер Сойер не узнал, что случилось с его собакой. Если он увидит, что мы стоим здесь внизу, нам конец. Он точно расскажет нашим родителям.

– Извини, что толкнул тебя, - извинился Барри.

Его щеки были мокрыми от слез.

– Не беспокойся об этом. Давай просто уйдем, хорошо?

Они втроем перешли дорогу в Боуманс-Вудс, достаточно далеко зайдя за линию деревьев, чтобы их не было видно. Они пробирались через лес, отталкиваясь от низко висящих сучьев и срезая длинными палками цепляющиеся лианы и ядовитый плющ. Дойдя до ручья, они остановились, чтобы отдохнуть и перевести дух. Даг разминал больную лодыжку и отмахивался от копошащихся мошек. Тимми вымыл пистолеты в холодной воде, чтобы избавиться от улик и приторного запаха уксуса. Барри был молчалив и угрюм.

– Я не знаю, что случилось, - сказал он через несколько минут.
– Я просто... сорвался.

Тимми подобрал камешек

и бросил его в ручей.

– Все в порядке, парень. Мы все вроде как сорвались. Мы могли ослепить его.

– Серьезно?
– спросил Даг.

Тимми пожал плечами.

– Конечно. Он вел себя так, как будто мы это сделали. Видимо, я не подумал об этом, когда придумывал план.

Он уже слышал выражение.

– Все может измениться в один миг.

Его дедушка постоянно говорил это, но до сегодняшнего дня Тимми никогда по-настоящему не понимал его.

– Ну, - сказал Даг, - мы не должны быть слишком строги к себе. Помнишь все те времена, когда он гонялся за нами? Помнишь, в школе, когда мы изучали мифологию? Та собака, которая охраняет загробный мир? Цербер? Он был чудовищем, как и Кэтчер.

Монстр, – подумал Тимми.
А был ли он на самом деле?

Он бросил еще один камень в воду и стал наблюдать, как по воде идет рябь. Концентрические кольца ударялись о берег ручья.

Это Кэтчер настоящий монстр или мы?

Глава 6

– Черт, - Барри внезапно остановился посреди тропы и в отчаянии вскинул руки вверх.

Они шли по извилистой оленьей тропе через центр Боуманс-Вудс, выбирая длинный путь домой, чтобы никто их не увидел. Тимми и Даг остановились и повернулись. Барри был в бешенстве, его лицо выражало больной страх.

– Что случилось?
– спросил Тимми.

– Мои часы...

– Ты сломал их?

– Нет. Кажется, я их потерял.

Тимми почувствовал прилив паники.

– Там, у Сойера? Блин, если они найдут их...

– Я знаю, - Барри закончил свою мысль.
– Тогда нам крышка. Мое имя выгравировано на обратной стороне. Мама подарила его мне на день рождения в прошлом году. Черт возьми, я не могу в это поверить.

– Мы должны вернуться и забрать их, - сказал Тимми.
– Мы не можем просто оставить их лежать там.

– Ты с ума сошел?
– Даг прихлопнул комара.
– Мы не можем туда вернуться. Мистер Сойер, наверное, уже вызвал полицию.

– Ну, я не могу вернуться домой без него, - сказал Барри. В его голосе звучал ужас.
– У моего старика будет просто жуть, если он узнает, что я потерял эти часы.

– Ты снял их, пока мы работали, - сказал ему Даг.

– Ты уверен?
– спросил Барри с надеждой.

Даг пожал плечами.

– Вполне уверен. Вроде того. Ну, может быть...

Тимми задумался на мгновение.

– Знаешь, раз уж он об этом заговорил, я не помню, чтобы видел их на твоем запястье после этого. Ты снял их на кладбище?

– Я не знаю. Не могу вспомнить. Иногда снимаю, потому что руки потеют и ремешок соскальзывает. Так что, может быть.

– Ну, а если бы ты их снял, где бы ты их оставил?

Барри был близок к слезам.

– На одном из надгробий или, может быть, в сарае.

Тимми повернулся к Дагу.

– Как твоя лодыжка?

– Чувствую себя лучше. Немного жжет, но я в порядке.

Поделиться с друзьями: