Усколзающий ангел
Шрифт:
При появлении маркиза Ула повернулась к нему, и он прочел у нее на лице искреннюю радость. Однако, прежде чем шагнуть ему навстречу, девушка обратилась к дворецкому:
– Благодарю вас за интересный и содержательный рассказ. Мне все очень понравилось.
– Ну что вы, мисс, для меня это было удовольствие, - ответил Берроуз, и Ула поспешила к маркизу.
– Я подумала, что вы хотите побыть с ее светлостью вдвоем, и не стала мешать.
– Моя бабушка готова принять вас, - сказал маркиз.
Увидев, как по телу девушки пробежала нервная дрожь, он добавил:
–
Он пропустил Улу перед собой в гостиную и отметил, каким проницательным взглядом окинула герцогиня приблизившуюся к ней девушку. Ула сделала реверанс, и пожилая женщина с улыбкой сказала:
– Я очень рада познакомиться с вами, дорогая. Я знавала вашу мать, и мы все любили ее.
– Вы были знакомы с мамой?– дрогнувшим голосом воскликнула девушка. Тогда вы должны знать, ваша светлость, какую сенсацию произвела она, появившись в лондонском свете, как люди часами простаивали под окнами ее дома в надежде хоть мельком увидеть ее.
– Это правда, - подтвердила герцогиня, - но всех привлекала не только ее красивая внешность, но и ее чистая благородная душа.
– Благодарю вас за эти слова, - сказала Ула.– Полагаю, вы можете представить себе, как мне не хватает ее... и папы.
Когда девушка упомянула своего отца, в ее голосе почувствовался вызов, словно она отказывалась от самой мысли разделить своих родителей.
Но герцогиня, прекрасно понимая ее, сказала:
– Вы непременно должны рассказать мне о них. Мне всегда хотелось знать, были ли ваши родители по-настоящему счастливы, не жалела ли ваша мать о том, что отказалась от блестящего положения в обществе, которое получила бы, став супругой герцога Эйвона.
– Однажды мама призналась мне, что она самая счастливая женщина на свете, так как встретила в жизни папу, - ответила Ула.– Даже когда дела становились очень плохи и мы мерзли зимой, потому что не хватало денег на уголь, мама смеялась и приговаривала: "Милая Ула, до тех пор, пока у меня есть любимый муж и ты, все прочее не имеет значения. И пусть дома у нас трещат сибирские морозы, здесь лучше, чем в райских кущах... потому что мы все... вместе".
При этих словах голос Улы задрожал, и ей с трудом удалось сдержать навернувшиеся на глаза слезы.
Герцогиня, протянув руку, сказала:
– Садитесь, дитя мое. Насколько я понимаю, мой внук хочет, чтобы вы повторили успех своей матери, чего, не сомневаюсь, она желала и для вас. Не думаю, что с этим возникнут какие-то трудности.
– Вы... в этом... уверены?– спросила Ула.– У его светлости родился фантастический план сделать из меня "несравненную", но я знаю, что рядом с Сарой я выгляжу совершенно бесцветной!
Она замялась, затем тихо добавила:
– Однажды папа сказал, что по-настоящему красивым можно быть только в том случае, если в душе есть божественный свет. Возможно, у меня его нет, а одарить им может... лишь Господь.
Девушка говорила пылко, с чувством, и маркиз с интересом наблюдал, какова будет реакция его бабушки на эти идущие от самого сердца слова.
Герцогиня, похоже, не нашла сказанное Улой ни в малейшей степени странным. Она просто сказала:
–
По-моему, нам остается только надеяться, что мы с вами сможем выполнить замысел моего крайне привередливого внука и обеспечить ему победу. Выражаясь его словами, вы, опередив всех соперниц, должны первой пересечь финишную черту.Ула рассмеялась, и ее смех звонко разнесся по всей комнате.
– Значит, вот что я должна сделать?– спросила она маркиза.– В таком случае, надеюсь, я выиграю Золотой Кубок, как вы сделали на скачках в Эскоте в прошлом году.
– Готов поставить на это крупную сумму!
– Пожалуйста... не будьте... слишком самоуверенны, - поспешно заметила Ула.– Может так статься, вы лишитесь своих денег.
– Кстати, о деньгах, - вмешалась герцогиня.– Первым делом Уле необходимо должным образом одеться.
Девушка огорченно воскликнула:
– Об этом я совсем забыла! О, миледи, что же мне делать? Уверена, вы поймете, что я не могу позволить его светлости платить за мои наряды, но я убежала в такой спешке, что ничего не взяла с собой.
Она встревоженно обернулась к маркизу.
– Я не смею... доставлять хлопоты... вам... или ее светлости.
Маркиз встал, повернувшись спиной к камину.
– Давайте-ка с самого начала уясним вот что, - сказал он.– Я не могу допустить, чтобы мои планы по какой-либо причине расстроились. Ула, вы обещали довериться мне, вы также должны слушаться меня.
Ула, опустив глаза, тихо промолвила:
– Мама... говорила мне, что истинная леди... может принимать от джентльмена лишь... небольшие подарки, иначе ее поведение сочтут непристойным... Полагаю, она подразумевала веер, быть может, перчатки... ничего дороже.
– А мне сдается, вы направлялись в Лондон с совершенно иными намерениями!– с иронией заметил маркиз.
Ула вспыхнула, и ее лицо, зардевшееся от смущения, стало особенно прелестным. Затем она сказала:
– Я... я считала, что буду... зарабатывать деньги... а не принимать их в качестве... подарка.
– Вот мы все и решили!– воскликнул маркиз.– Вы будете честно зарабатывать деньги, выполняя мои распоряжения, так что можете считать меня своим работодателем.
Ула задумалась над его словами. Затем она хитро улыбнулась, и маркиз заметил у нее на щеках две прелестные ямочки.
– Уверена, эта мысль только что пришла в голову вашей светлости, но поскольку она позволяет мне сохранить лицо... Что ж, я с глубокой признательностью принимаю ваше предложение!
Герцогиня рассмеялась.
– Дрого, я всегда говорила, что ты проявляешь чудеса находчивости, добиваясь своего. Ты был таким с самого раннего детства.
– Его светлость отличается необыкновенным умом, - сказала Ула, - потому что у него всегда на все готов ответ.
– Полностью согласна с вами, - улыбнулась герцогиня.– Итак, Дрого, какие будут приказания?
– Очень простые, - ответил маркиз.– Ула остается на ночь у вас, дорогая бабушка. Поскольку, вы, как обычно в деревне, удалитесь на покой рано, я поужинаю с Улой и дам последние наставления. А завтра я жду вас обеих в доме на Беркли-сквер.