Узы крови
Шрифт:
– Ваша милость, – человек с впалыми щеками и изборожденным морщинами лицом тут же протянул долгожданному гостю руку. Крепкое пожатие сопутствовало здоровым взаимоотношениям – так говорил, шутя, отец. К тому же Лев был знаком с храбрым воином, желавшим взять юного кронпринца к себе на обучение.
– Я не хотел мешать. Признаться, мы столкнулись в нелегкий для королевства час, но я рад снова увидеть вас. – Донасьен ранее не отличался сентиментальностью. Она пришла с возрастом. В шестьдесят лет начинаешь ценить каждое мгновение. – Я лично знал лорда Генбу из Низины. Грешил он много, но такой участи не заслужил.
– Займитесь этим, сир, – поклонившись в знак признательности, некогда знаменитый памфлетист уступил место одному из лакеев, сообщившему о предстоящем собрании, на котором правитель обязан присутствовать. – Хорошо. Скажите им, что я подойду.
Просторная комната с многочисленными гобеленами, изображавшими известные в истории битвы, – редкость для переговорной. Обычно по заведенному кем-то порядку всех запирали в маленьких помещениях без окон и заставляли решать государственные и военно-политические дела. Еду никто не приносил, лишь вино. Странная привычка в не менее странной ситуации.
Собравшиеся за длинным ореховым столом оживленно беседовали до прихода верховного командующего. Массивные двери распахнулись и гордый юноша прошествовал внутрь, кивая вскочившим союзникам. Здесь собрался цвет рыцарства, яркие примеры душевного благородства и физической силы.
– Рад тебя видеть! – Мейсон впервые за четверть века искренне обрадовался своему племяннику. В детстве наследник трона считал дядю высокомерной и мрачноватой личностью, презираемой всеми и презирающей всех. Он навещал их раз в несколько лет – по праздникам и значительным датам.
– Ты не представляешь, сколько всего у нас тут произошло в твое отсутствие. – Смущенный помазанник не знал, как вообще реагировать на объятия вечно безразличного родича. – Где твоя мать? Я похоронил нашего отца недавно, ей стоит знать.
– Что? Лукас мертв? – шок отразился на лице первородного. Выругавшись, он закрыл глаза и принялся массировать виски круговыми движениями. Значит, он лишился не только деда, но и незаменимого советника, опытного стратега и тактика. – Простите, мне не сказали, – опустившись на стул, лидер тяжело вздохнул и налил вина в бокал. – Он страдал?
Новый хозяин Мели отрицательно помотал головой.
– Ну разумеется.
– Где остальное войско? – Скотт первым нарушил воцарившееся молчание. Встреча с главным спасителем оказала благотворное влияние на калеку, несмотря на охватившую его печаль. Если бы только у него не исчезло зрение, он бы защитил свояченицу, а не стал бы наблюдать за ее гибелью… – Где ваши братья?
– Я опередил их на неделю, поскольку выдвинулся из захваченного нами Логова чуть раньше, – опомнившись, Лев перестал бездумно таращиться на полупустую чашу. – У нас получилось освободить Север и пополнить армию. Четыре тысячи. Я привел две, остальная часть находится под предводительством Элайджи и Кола. Двести человек мы оставили на Севере и еще двести отправили на Восток, чтобы держать в узде тех, кто намеревается восстать против короны.
Долгие речи утомляли, он хотел спать, а не посвящать народ в свои планы.
– Кай Аррен скоро приведет моих всадников, и мы положим конец тирании Лжепророка.
– К слову о лживых проповедниках, – съязвил Мэннинг, жаждавший приключений и более активных действий.
Невзирая
на свой уравновешенный характер, Расти все же был импульсивен. Рассудительность граничила с излишней любовью к разного рода авантюрам.– Полагаю, вам доложили о недавнем визитере? Ценными пленниками мы обладали, но так бездарно их утратить. – Проведя ладонью по рубцу на шее, он громко фыркнул. – В итоге мы получили раненных, убитых и униженных. А еще пару писем в придачу.
С этими словами он швырнул послания Волка в центр стола.
– У нас тут безудержное веселье.
Сыну узурпатора, павшего в поединке с монстром.
Ты позволил мне, цареубийце, остаться в живых. Ты предал своих верноподданных.
Ты предал Беленор. И смеешь называть меня Лжепророком, лжекороль?
Речные Земли принадлежат мне, лжекороль. Приди и увидишь.
У меня в плену твои вассалы. Приди и увидишь.
Твой отец лгал – лжешь и ты.
Объявив всему миру, что защитишь смертных, ты позволил убийце своего отца жить и бесчинствовать.
Мое предложение до сих пор в силе. Отдай мне десять человек из списка.
Привези мне изменника Венедикта и побежденного Мозера.
Привези мне моего племянника и своего младшего брата, моего бывшего адмирала.
Отправь их ко мне, лжекороль, и я не трону тебя и твоих ненаглядных ублюдков.
Но не отправишь их мне – я приду за тобой и вырежу всех мужчин, женщин и детей, живущих под твоей опекой. Ты будешь смотреть, как я заживо сдеру с них кожу. Ты будешь смотреть, как я скормлю останки твоих братьев твоим же проклятым псам. Ты будешь смотреть, как мои люди по очереди насилуют твою сестру.
Потом я выдавлю тебе глаза и съем твое сердце, а череп использую в качестве бокала.
Приди и увидишь.
Гэбриэль Старк – монстр.
– Чокнутый козел, – спустя некоторое время произнес Расти, на которого эта угроза произвела сильное впечатление. Взгляды ошеломленных слушателей красноречиво свидетельствовали об их неспособности прийти в чувство и дать отпор. Только государь, получивший нелестное наименование, вопросительно взглянул на собравшихся. – И что теперь? Он считает себя властелином мира.
– А тут имеется дополнение к предыдущему душевному излиянию, – невозмутимым тоном констатировал полководец, детально изучая приложенную карту с отметками и надписями. Пустив листок по столу, Клаус не стал ждать ценных советов. – Бузолик потерял жену, но до этого она умоляла его помочь отбить свою фамильную крепость и освободить лорда Пайпера из плена. Это ведь твой тесть, Скотт?
Блэквуд кивнул, после чего наклонился к рядом сидящему и попросил подробно описать содержимое второго письма.
– Подкрепление моих братьев придет нескоро – с ними пехота. У нас каждый день на счету. На карте обозначено место для проведения переговоров.
– Эта мразь все спланировала, – Мозер, ворвавшийся в помещение, привлек внимание достопочтенных воинов. Рана в области ключицы была перевязана пропитавшейся кровью повязкой, немного мешавшейся при ходьбе. Темные волосы растрепались из-за резких движений. – От начала и до конца. Он изначально был на шаг впереди нас. Манипулировал нами и провоцировал. Отравил Генбу, перебил моих товарищей и украл клинок моего брата. Он украл единственное напоминание о Лэнсе! Память о твоем крестном отце!