Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В числе пропавших
Шрифт:

–  Вот черт! - выругался Басс.

–  Я посмотрю, кто это, - прошептала Инна.

Оба сели. Пока Инна натягивала шорты, Басс начал собирать свою одежду.

Звонок заверещал снова.

Басс поспешил в холл.

Инна застегнула на шортах пуговицу и молнию, потом подняла с дивана топик.

Звонок прозвонил опять.

–  Минуту! - крикнула она, натягивая топ и шагая к двери. - Кто там?

–  Шериф Ходжес.

Хотя Инна видела его в выпусках новостей и знала, что он свекор Пак, она никогда не встречалась с ним лично. Она сняла цепочку, повернула ручку, и тут

ее осенила неприятная мысль: скорее всего, он принес известия о Фэй. Она распахнула дверь.

Мужчина, стоявший в шаге от двери, не походил на шерифа Ходжеса. Он был не рыжий, а лысый, и очень худой. А в руке он что-то держал…

Монтировка.

–  Вы не…

Рука с монтировкой взметнулась.

Глава 31. ВИЗИТЕР

Мертон целился выше, но вместо виска удар пришелся по шее и уху. Тем не менее, ее ноги подкосились.

Инна осела на пол.

Он закрыл дверь, запер ее и вошел в гостиную.

Никого.

Однако на кофейном столике стояли два стакана. Из каждого немного пригубили. Кубики льда уже растаяли.

Видимо, когда он сидел в машине и слушал радио, куря и выжидая.

Чего он ждал? Что появится другая женщина, блондинка. Что Басс выйдет и поедет к блондинке домой, а он сможет за ним проследить. А может быть, блондинка подъедет сама и постучит в дверь. Он прождал слишком долго. Достаточно, чтобы кубики льда растаяли в напитке.

Кроме того, имя блондинки, наконец, передали по радио, поэтому узнать ее адрес было делом техники.

Он займется этим после того, как покончит с Бассом.

Мертон осмотрел кухню.

Никого.

В коридоре было слишком темно. Он повернул выключатель и бесшумно двинулся дальше. Открыл дверь. Туалет. Мертон закрыл дверь, скрипнули петли.

–  Инна? - донесся чей-то голос.

Дверь перед Мертоном распахнулась, и показался Басс Пакстон. Мертон размахнулся. Дверь захлопнулась с пушечным грохотом, и конец монтировки врезался в дерево.

Мертон схватился за ручку и повернул. Заперто. Он отступил на шаг и, выставив плечо, бросился на дверь.

Она не поддалась. Напротив - от удара он отлетел назад.

Охваченный бешенством, Мертон уперся спиной в стену напротив двери, поднял правую ногу и с силой выбросил ее вперед. Его пятка угодила в дерево возле ручки. Треснув, дверь с грохотом распахнулась, ударившись о заднюю стенку.

Ванная комната была пуста. Через открытое окошко над ванной на Мертона смотрело безжизненное вечернее небо, холодное и темное.

Глава 32. ПРАЗДНИЧНЫЙ УЖИН

–  Не желаете коктейль перед ужином?
– oфициант, стройный мужчина с длинными прямыми черными волосами, услужливо наклонился.

–  Две «Маргариты», - сказал Харни. - Лучше двойные.

Официант повернулся к Пак.

–  А вам, леди?

–  По одной «Маргарите» на каждого, - ответила она.

–  С солью или без?

–  С солью, - сказала Пак.

–  Без, - ответил Харни.

–  Отлично, - oфициант записал заказ. - Сейчас принесу, - сказал он и удалился.

 Этот парень обслуживал нас в прошлый раз, - сказал Харни.

–  Ты прав.

–  Он забавный.

–  Мне нравится.

–  Помнишь, Фэй называла его hombre.[9]

–  Да, - Пак попыталась скрыть волнение в голосе.

–  Ты уверена, что хочешь побыть здесь?

–  Все в порядке.

–  Ты уверена?

–  Все прекрасно. Все лучше, чем сидеть дома и ждать.

–  Мы можем отложить это на другой вечер.

–  Другой вечер не будет нашей годовщиной. Я остаюсь. Решено. Как бы то ни было, еще неизвестно, что с ней произошло.

Появился официант с коктейлями на подносе. Он поставил их на стол перед Пак и Харни.

–  Сделаете заказ сейчас или чуть позже?

–  Мы еще не совсем готовы, - ответил Харни.

–  Хорошо.

Официант удалился.

Они подняли стаканы, и Харни произнес тост:

–  За мою любимую жену.

–  За моего любимого мужа, - ответила она, улыбаясь.

Они чокнулись. Несколько кусочков влажной, крупной соли упали с края стакана Пак в стакан Харни. Еще несколько крошек просыпались на тыльную сторону ее ладони. Вкус «Маргариты» понравился Пак. Как только она сделала пару глотков, Харни провозгласил:

–  И за твое импозантное платье.

Она заулыбалась.

–  И за тело, которое под ним скрывается.

Она рассмеялась.

Пак приобрела платье специально для этого вечера, чтобы порадовать Харни.

Дома, когда она вышла из ванной комнаты, одетая в это платье, у Харни распахнулись глаза и отвисла челюсть.

–  Bay, - только и сказал он.

–  Нравится?

Глупо улыбаясь, моргая и качая головой, он произнес:

–  Отличная комбинация. А где платье?

–  Это и есть платье, дорогой.

–  Bay.

–  Может, мне надеть что-нибудь другое?

–  Нет!
– oн пошел к ней.

Она отстранила его рукой.

–  Стоять, парень. Можешь смотреть, но не прикасаться. Может быть, позже. После ужина.

–  Бессердечная.

–  О, да.

Она медленно повернулась перед ним. Тонкое синее платье с открытой спиной спереди держалось на ленте, завязанной на шее. Оно переливалось на Пак, как теплая вода. Пак видела в зеркале, как плотно оно облегает бока, оставляя их обнаженными почти до бедер. При каждом движении руками, из лифа приподнимались краешки ее грудей. Платье опускалось ниже колен и свободно развевалось, медленно протекая по телу, лаская его.

Харни выглядел ошеломленным и довольным.

–  Счастливой годовщины, дорогой!

–  Да. Ну и ну, - oн покачал головой. - А что под ним?

–  Только я.

Он сглотнул и застонал.

–  Я так и думал, - oн тихо рассмеялся. - А где твоя пушка?

–  Зачем тебе знать?

–  Ее нигде не видно. Разве не так?

–  Это мои проблемы.

–  Дай я посмотрю.

–  Я же сказала - ничего не трогать.

–  Не хочешь поднять платье?

–  Конечно нет, развратник.

Сейчас, когда Пак потягивала свою «Маргариту», Харни поставил стакан.

Поделиться с друзьями: