Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В Питере НЕжить
Шрифт:

– Назовите своё имя. – Требование могло прозвучать несколько невежливо, но ситуация вынуждала отбросить любые заигрывания.

– Фицуильям Дарси к вашим услугам. – Мужчина коротко поклонился, а затем выжидающе поднял брови.

– Констанция, – коротко ответила она. Ей было достаточно сложно с собственным именем, фамилию она оставляла для исключительных случаев.

«Дарси» явно заметил и не одобрил неполное представление, но ничего не сказал. По крайней мере, он не уточнил «Бонасье?», это сразу ставило его на ступень выше большинства людей, с которыми ей доводилось

знакомиться.

Констанция даже нахмурилась и приблизилась к нему, чтобы рассмотреть выражение лица: ни тени ухмылки. Ещё никто не реагировал на её имя столь бесстрастно.

– Дата вашего рождения? – спросила она, недоверчиво прищурившись.

Этого не было в тексте. Что он ответит?

Мужчина чуть растерянно огляделся, затем сказал:

– Уверен, вы слишком добры, чтобы забавляться за мой счёт. Прошу, скажите, как мне найти экипаж, и я оставлю вас наедине с вашим чтением.

– Хорошо, – отозвалась Констанция, – присядьте.

И сама опустилась на скамью. Мужчина явно нехотя сел рядом.

Неспособность быстро придумать ответ на вопрос, на который правильного ответа просто не существовало, вызывала недоумение.

И честное слово, Констанция давно ушла бы прочь от этого странного человека – телевизионное шоу тут или нет, – но она привыкла доверять себе и фактам. А факты были таковы: она ощутила странное сотрясение воздуха и увидела свечение на страницах. А ещё была уверена, что перед этим никого не было рядом, через секунду же на скамье, точно из ниоткуда, появился этот «мистер Дарси». В книге при этом исчезло несколько абзацев.

Списывать со счетов нечто невероятное только потому, что оно кажется необъяснимым? Констанция не могла сказать, что это было «не в её духе», так как за всю жизнь с ней ни разу не случилось ничего невероятного. Но уж точно ей не хотелось упускать возможность стать частью какой-то интересной истории, пускай это и был с наибольшей степенью вероятности лишь искусно сыгранный спектакль.

– Что же, мистер Дарси, и как вы оказались в наших краях? – спросила она, лениво оглядывая кроны деревьев.

Ответить на этот вопрос он тоже не смог. Вид у него был абсолютно растерянный. Впрочем, он быстро взял себя в руки, выпрямил спину, расправил плечи и, набрав воздуха в лёгкие, отвернулся, точно и не слышал вопроса.

Пока Констанция думала, что делать дальше – вызывать ли санитаров этому типу или все же себе. А может, попробовать временно пристроить его куда-нибудь, как щенка на передержку? – к ним расслабленной походкой подошёл мужчина в элегантном костюме-тройке. Это в такую-то жару!

– Добрый день, – очень вежливо поздоровался он, чуть поклонившись сперва Констанции, а затем «Дарси».

Последний поднялся на ноги, окидывая незнакомца внимательным взглядом.

Констанция сделала то же самое. Она была почти готова услышать, что к ним подошёл не кто иной, как Джей Гэтсби, или что-нибудь в этом роде.

Однако мужчина не представился: он лишь бросил взгляд на книгу в её руках, затем огляделся и, видимо, убедившись, что поблизости не наблюдалось ни одного прохожего, прижал собственный томик в тёмной

обложке к руке Дарси.

Того озарило лёгким свечением, шедшим будто бы изнутри, затем весь он, включая не только старинный костюм, но и кожу, и волосы, поблёк, теряя цветность, и в следующее мгновение исчез, будто затянутый в книгу.

Тут Констанция, слишком поражённая случившимся, чтобы что-то сказать, ожидала некоторых объяснений, но незнакомец в тройке просто развернулся и неторопливо пошёл прочь.

Она недоверчиво моргнула, а затем встала и поспешила за мужчиной.

– Простите, а что это сейчас было? – спросила Констанция с предельной вежливостью.

Мужчина повернулся к ней и, удивлённо подняв брови, спросил:

– Вы о чём?

И она ответила. Её рассказ был подробным и полным красочных описаний. Собеседник, казалось, внимательно слушал её, но когда Констанция закончила, он сказал:

– Вы, должно быть, уснули во время отдыха на скамейке. Такой прекрасный день, разумеется, к этому располагает.

Говорил он с интересным произношением: долго прожил за границей? Или русский язык был для него не родным?

– Это был не сон! – воскликнула Констанция, несколько разозлившись.

Ведь он и сам прекрасно знал, что всё, описанное ею, произошло на самом деле!

– Вот тут пропали фрагменты текста. – Она открыла книгу и показала пустые страницы.

Его губы сложились в лёгкую улыбку, в которой не было и капли искренности:

– Брак при печати. Увы, такое не редкость.

Но Констанция знала, что это был никакой не брак! Если прежде она ещё могла бы поверить, что происходящее – лишь сон, то после появления «англичанина», как она мысленно обозвала типа в костюме-тройке, никто не сумел бы убедить её в ложности воспоминаний.

– Послушайте, кто вы такой и что сейчас произошло? – не сдавалась она, теперь пытаясь не отставать, потому что англичанин продолжил свой променад.

– А кто вы?

– Констанция.

– Констанция, – повторил он. – Прекрасное имя.

Она не собиралась обсуждать это, так как была заинтересована в другом. Обогнав незнакомца, девушка прошипела ему в лицо:

– Мне известно, что в Летнем саду всюду камеры. – Констанция обвиняюще указала пальцем куда-то в район малинового галстука собеседника. – И если вы немедленно не объясните мне всё, я обращусь на пост охраны. Скажу, что кто-то украл мою сумочку. Предложу посмотреть записи с камер…

Она блефовала. Едва ли ей хватило бы духу на такое. И кто сказал, что охрана бы согласилась? А главное, действительно ли тут были камеры?

Но вот так отпускать человека, который, похоже, мог бы объяснить случившееся не галлюцинациями или солнечным ударом, было бы просто преступлением по отношению к себе.

Мужчина в костюме оглядел аккуратно подстриженные прямоугольные кусты, скользнул взглядом по обнажённым бюстам мраморных статуй, затем, впервые с начала инцидента, прямо взглянул Констанции в глаза. Он был довольно молодым, возможно, не перешагнул ещё порог тридцатилетия, и в прозрачно-голубых глазах таилась улыбка. Или насмешка…

Поделиться с друзьями: