Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В пламени дракона 2
Шрифт:

А остальные спустились в подземелье Мидлтауна и пошли к пленникам в темницу.

Там был полумрак, и Роберт приказал разжечь побольше факелов и велел притащить одного и привязать к столбу. И стража приволокла одного из бандюг и привязала за руки, натянув их верёвкой вверх. Роберт сел напротив него, развернув стул спинкой вперёд. Он сложил руки на спинке стула и начал:

– Ну, давай, начинай каяться.

Но мужчина стоял, и с презрением и ненавистью смотрел на Короля. Он лишь ухмыльнулся, и сплюнул слюну, сквозь выбитый зуб, на пол.

Король продолжил:

Ты же знаешь, что в итоге, ты всё мне расскажешь. Так зачем нам тратить время, и идти длинным путём? Тебе это сильно не понравится, и путь будет тернист, я тебе обещаю это.

Но тот лишь прошипел:

– Иди к чёрту, ваша светлость

И Роберт кивнул тюремщику, а тот, сорвал с него рубашку, оголив крепкий торс пленника. А затем он отсчитал десять очень сильных, хлестких ударов кнутом, по его хребту. Его спина сразу покрылась кровоточащими ранами. Но пленник лишь корчил гримасы от боли, и не проронил ни звука.

Король вопросительно смотрел на бандита, но тот лишь снова сплюнул. И Роберт снова кивнул тюремщику. И тот стал разбивать ему пальцы рук здоровенным молотком. Пленник хрипел, и глухо кряхтел, но он опять не произнес ни слова, и не одного стона не вырвалось из его глотки.

Тюремщик сдирал с него ногти, все, один за одним… но тот держался как кремень. Казалось, никакие муки не смогут развязать ему язык. Роберт не понимал, кого он выгораживает. Неужели он так предан Мортону, или может это вообще не Мортон. Роберту с трудом верилось, что это мерзавец может иметь столь преданных людей.

И он снова кивнул тюремщику, и тот начал вырезать куски плоти из его рук. Наконец пленник взревел, но он лишь сыпал проклятьями:

– Ты сгоришь в аду, Хемсворд, и я лично буду тебя там поджаривать до хрустящей корочки, будь ты проклят, чёрт тебя возьми.

Тюремщик оголил его предплечье до кости, отрезая мясо маленькими кусками, но тот, хоть и орал теперь от боли, но говорить не собирался.

Король приказал перетянуть ему руку верёвкой, чтоб тот не истёк кровью, и велел привести второго.

И когда охрана приволокла второго пленника, и привязала, лицо Роберта побелело, как полотно… А следом и у Макса..

Роберт отшвырнул стул и бросился к нему. Он схватил его за волосы и откинул его голову назад, чтоб посмотреть его лицо.

У Макса затряслись руки, и слегка подкосились ноги.. Это был Джейсон.

Лицо Роберта наливалось яростью и злобой. В гробовой тишине подземелья были слышно, как скрепят его зубы от прилива гнева. Роберт буквально трясся, и он тихо прошипел:

– Зачем, зачем ты это сделал?

Роберт всё ещё держал его за волосы, и Джейсон с презрением прошептал, глядя Королю прямо в глаза:

– Ты забрал у меня всё.

И Король со всей своей силой ударил Джейсона кулаком в челюсть, и его зубы, с кровью вылетели изо рта.

Роберт не мог сдерживать себя, он орал во весь голос:

– А её, за что ты хотел убить её, мерзавец?

Джейсон снова ухмыльнулся:

– Её б не тронули. Мы там были по твою душу.

Роберт отошёл от него на несколько шагов и тихо сказал:

Ты идиот! Рассказывай Джейсон, всё рассказывай, или я сам спущу с тебя шкуру живьем, а потом выпотрошу как свинью.

Тут бандит, что висел рядом прошипел хрипатом голосом:

– Не говори ему, Джейс, не говори ничего, он всё равно нас прикончит.

И Король кивнул охранникам, и те оттащили пленника назад в клетку.

Роберт снова схватил Джейсона за волосы и сильно тряхнув сказал:

– Ты будешь говорить? Я заберу у тебя ещё больше, если ты будешь упорствовать.

Но Джейсон лишь ухмыльнулся.

И тюремщик прошёлся хлыстом по его спине. Джейсон застонал. И тут к нему подошёл Макс, Он смотрел на бывшего друга глазами, в которых было всё, всё сразу. Была какая-то глубокая тоска, была боль и злость, и разочарование, и жалость. В его голове вихрем проносились воспоминания, сменяясь одно другим. Их юность, их свадьбы, их дружба, и его злость из-за Вэл, всё смешалось в его сознании. Его сердце щемило так сильно, и потрясение, которое он испытывал в этот момент было хуже всего, что довелось ему пережить раньше. И он тихо сказал своему другу:

– Джейс, скажи, скажи всё. Ты не вынесешь того, что будет дальше. Прошу тебя, не заставляй меня смотреть на это.

И Джейсон смотрел на Макса с тоской и печалью. В его потухших глазах Макс читал его раскаяние и страх. В них был целый океан боли и страдания. Но он только молча покачал головой, у опустил глаза вниз..

Роберт подошёл к нему и отстранил Макса рукой. Потом он вытащил кинжал, и надрезал кожу на его предплечье, и ухватив рукой содрал вниз, оголив мышцы.

Джейсон орал, он орал от боли, какой и не представлял раньше.

Роберт снова схватил Джейсона за волосы и злобно прошептал:

– Я обдеру тебя целиком, кусок за куском. Говори Джейсон, говори, шутки кончились. Я тебя предупреждал.

И он смотрел на Джейсона, глазами полными решимости и ненависти, но тот молчал.

Макс снова подбежал к нему и схватил за плечи и громко заорал срывающимся голосом:

– Джейсон говори, прекрати это, что ты упёрся, говори!

Но тот лишь корчился от боли.

И лишь когда Роберт сделал второй надрез, и засунул в него пальцы, он сдался:

– Я скажу, скажу.

И он рассказал всё. От начала до конца, с того самого момента, как он встретил Касперса и Рэйли в таверне Бегвела. И он рассказал, где сейчас Мортон, и как его найти.

Роберт развернулся и пошёл прочь, сказав:

– В клетку его, и смотрите за ними как следует. И не дайте сдохнуть им, пока я не вернусь.

И он пошёл к Элейн. Макс остался, он сам отвязал его и отвёл в темницу. Потом он приказал позвать лекаря, и тот перевязал его раны. Макс сидел рядом с его клеткой, молча. Казалось, они говорили без слов, и понимали друг друга. Макс осознавал, что Джейсон сделал то, чего не должен был делать. Он не находил оправдания его поступку, но несмотря на это, его сердце рвалось на куски. Он знал, что ему не спасти друга, и тот непременно будет жестоко убит.

Поделиться с друзьями: