Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В плену золотого дракона. Призванная родить
Шрифт:

— Приведи себя в порядок и иди в оружейный зал.

Разглядываю вещи — ни одного намёка на гаремный наряд. Плотные кожаные штаны, грубая льняная рубашка, жилет, больше подходящий путешественнику.

— Я что, теперь его солдат? — удивляюсь.

— Хуже, — усмехается Гарха. — Ты его последняя надежда.

В зал меня сопровождает стражник, а не скромная служанка. Останавливаюсь на пороге. Помещение напоминает купол с круглым окном на вершине, откуда льётся солнечный свет. Вижу мелькающих в вышине птиц — и вдруг остро осознаю, как скучаю по простору, по возможности выйти за стены и

делать что захочется. Грустно, что в этом мире я ещё не была снаружи.

Перевожу взгляд на стены. Никаких фресок, прославляющих «Андара Великолепного». Только оружие и повреждённая штукатурка — явные следы тренировок.

— Кха-кхм! — раздаётся рядом.

Андар стоит в нескольких шагах. Он в кожаных штанах и распахнутой рубахе. Волосы рассыпаны по плечам. Он выглядел бы прекрасно, если бы не усталость в позе и напряжение во взгляде.

Делаю шаг вперёд, вспоминая, как вчера дракон впервые показал свою уязвимость. Неудивительно, что он смущён.

Двери хлопают за моей спиной — стража закрывает выход.

— Добро пожаловать в мой тренировочный зал! — говорит дракон.

Пол усыпан песком. Кладу на него жилет, который так и не надела.

— Что я здесь делаю? — пора узнать правду.

Андар принимает более расслабленную позу:

— Ты умеешь очищать тьму. Но это не всё, на что способна твоя магия.

Скрещиваю руки:

— Значит, ты решил стать моим учителем?

Дракон ухмыляется. Замечаю, как на его щеках появляются милые ямочки.

— Если не сбежишь при первой возможности, — он приподнимает бровь.

В этот момент я понимаю, что хозяин замка по-настоящему привлекателен. Он подходит ближе, и я вдруг осознаю, что не ощущаю в его обществе ни страха, ни неловкости. Мне нравится его запах, голос, манера держаться.

В ладони дракона вспыхивает шар из тьмы.

— Вот, — дракон показывает его мне, а затем поднимает с пола камень и соединяет его с тьмой.

Наблюдаю, как твёрдая порода начинает крошиться и даже вскрикиваю от неожиданности.

— Ты можешь очистить его! — его голос твёрд и уверен. — Попробуй! Протяни руку!

Подчиняюсь. Стоит коснуться тьмы, как руки вспыхивают светом. Тьма рассыпается, оставляя камень нетронутым. Испытываю восторг — я, ничем не примечательная девушка из двадцать первого века, способна на настоящую магию! Не сдерживая эмоций, поворачиваюсь к Андару и встречаю его тёплый взгляд. Сердце бешено колотится и я спешу отвернуться.

Под рёбрами неприятно колет: кажется, я поняла, что дракон мне нравится.

Андар отходит в сторону, усмехаясь:

— Слишком легко у тебя получилось.

Откидываю локон:

— Может, я просто талантлива?

Он прищуривается, улыбаясь:

— Тогда попробуй вот это!

Какое-то время мы упражняемся, пока Андар не закрывает глаза, хватаясь за бок. Шестым чувством понимаю — из-за активного призыва тьмы его рана открылась вновь. Не осознавая своих действий, прикладываю ладонь к его груди.

И происходит нечто странное: меня переполняют его боль и одиночество. Ощущение, что все женщины похожи, каждая мечтает лишь о даре дракона, который в итоге её убьёт. Ведь вместе с даром приходит частица проклятия.

Андар отстраняется, тревожно глядя

на меня. Встряхиваю рукой — в воздухе остаются золотые искры.

— Прости, я…

Он всё ещё насторожен. Это случайность, он и сам понимает.

— Так вот почему ты с ними не спал, — вырывается у меня. — Они бы заразились как Зара…

— Она очень просила! — рыкает дракон. — Говорила, что иссохнет без меня!

В следующий миг белая рубашка дракона прилипает к боку, пропитываясь чем-то тёмным. Застываю в недоумении. Что я сделала не так?

Андар припадает на одно колено, шипя от боли.

— Гарха! — кричит стражникам. — Позовите Гарху!

— Прости, — шепчу в ужасе.

— Этого не должно было случиться. Тебе не следовало знать, — с этими словами он разворачивается и уходит.

Глава 19

Прикосновение

День проходит незаметно, потому что я всё время тревожусь об Андаре. Сама не понимаю почему — вроде бы должна радоваться, что мужчина, призвавший меня в этот мир, может наконец отойти к праотцам, и я обрету свободу. Разве не этого я хочу?

Наконец нахожу для себя объяснение: если Андар исчезнет, тьма вырвется наружу.

Вечером, добравшись до своей постели после дня, наполненного изучением новых танцев (теперь-то я понимаю, зачем дракон занимает этим нас — охотниц заполучить его дар полным-полно), чувствую себя совершенно обессиленной. Падаю на кровать, подкладываю руку под щёку. Кажется, я до сих пор чувствую тепло драконьего тела. В пальцах лёгкое покалывание.

Закрываю глаза и едва не вздрагиваю — в темноте я вижу золотистый отблеск чешуи и слышу низкий голос, повторяющий моё имя.

«Это просто его магия», — убеждаю себя.

Но тело не слушается. Тепло разливается внизу живота, когда я вспоминаю, каким горячим было тело Андара под моими пальцами. Его кожа — словно расплавленный огонь. Мысли сворачивают в опасную сторону: насколько же горяч он может быть в постели?

А следом сон накрывает меня, лёгкий и сладкий, как весенний ветерок.

Утром дверь снова распахивает Гарха. Подскакиваю на кровати — в моём мире я привыкла к будильникам, а тут вот такие пробуждения…

— Идём! — командует гномиха.

Приходится снова надевать ту же походную одежду — таков приказ. Видимо, дракон не оставил попыток заниматься со мной. И почему-то это мне нравится.

Гарха выводит меня за стены замка в заброшенный сад. Уже собираюсь спросить, не научился ли Андар читать мои мысли, как замечаю его вдалеке.

Сегодня Хозяин гор и лесов одет почти как вчера, только брюки сидят чуть плотнее, а рубашка ещё белей. Ловлю себя на том, что разглядываю его фигуру, и тут же одёргиваю: лучше посмотреть на статуи. Их здесь множество — древние, оплетённые плющом, изображающие обитателей волшебного мира. Видно, что в этом месте давно никто не бывал: дорожки заросли, растения выросли хаотично, но здесь все еще царит удивительно уютная магическая атмосфера.

Поделиться с друзьями: