В преддверии бури
Шрифт:
Постепенно город погружался в тишину, как солнце на исходе дня погружается за закатный край моря. Густые тени легли на покрытые телами улицы. Мёртвый город застыл, бессильно разинув обезображенные пасти окон и дверных проёмов. Вдалеке, у городской стены, взметались к небу оранжевые сполохи начинающегося пожара.
«Пусть горит, — торжественно подумал Вр’вин. — Пусть весь этот город сгорит дотла. Всех, годных в рабы, они уже согнали в загоны за пределами стен. А если кого пропустили, то и ладно. На этот раз добыча будет богатой, не чета той, что привозили верные из обычных своих набегов на острова. Многие, правда, успели сбежать, но и их час настанет. Верные не удовлетворятся одним только побережьем. На сей раз
Теперь их земля здесь. Добрая, благодатная, плодородная земля, полная будущих рабов — тех, кто станет обслуживать верных, пасти для них скот, обрабатывать поля. Белокожие, пышнотелые женщины будут услаждать верных по ночам, а самые сильные из них, возможно, удостоятся чести рожать новых верных…
Подумав о женщинах, Вр’вин мечтательно закатил глаза. Ему, как командующему отрядом, отправленным в этот жалкий городишко (кажется, он назывался Орино) и с успехом захватившим его, полагалось первым выбрать женщину из пленённых сегодня. Никто не посмеет подступиться к загону с рабынями прежде, так что стоит поторопиться с выбором. Воины заслужили награду и должны как следует развлечься перед тем, как всё сметающей на своём пути волной двинуться дальше. А городишко — это так, разминка, не более.
Легко сбежав вниз, верный быстрым и широким шагом направился в город.
Мимо, грохоча колёсами, проехала запряжённая двумя быками телега, правивший ею дородный купец с опухшим красным лицом и маленькими, хитро прищуренными глазками, неодобрительно покосился в сторону небогато одетых пеших путников и хлестнул вожжами, подгоняя быков. Те, недовольно замычав, взрыли копытами землю, подняв облако пыли, и ускорились.
— На дорогу смотри, поганец! Тьфу! — подпрыгнув, Локи возмущённо вскинул кулак вслед купцу и принялся отплёвываться от попавшей в рот пыли. — Совсем разум потерял, орясина, карги тебя задери, добрых мастеровых пылью окатывать! Тьфу!
Кориса хамоватое поведение здешних торговцев тоже раздражало, да так, что кулаки сами собой сжимались в готовности поставить зарвавшегося купчину на положенное ему место. Но приходилось сдерживаться, а заодно сдерживать и говорливого Локи, иначе, полезь они оба в драку, вспомни уроки, полученные на Перекрёстке, никто больше не поверил бы, что двое путников, пристроившихся к местным древорубам, обычные крестьяне.
— Совсем ужо обнаглели, — согласно пробасил рядом дородный бородатый детина с топором на плече и смачно сплюнул вслед купцу. — Носы задрали, думають, им, как баронам, усё дозволено. У-у, торгаши бесчестные. Имперцев, что ли, на них натравить, зря они, что ли, гарнизонами в каждой деревне стоят с зимы…
— Да как ты их натравишь, имперцы ж того, магика свово ловят, до остального им дела неть, — откликнулся другой древоруб. — Да и кто позволит им в Альтаре-то распоряжаться, чай не дома они, не в Империи своей.
— Твоя правда, — недовольно скривился первый. — Ну тады токмо ежели барону Мелаху жаловаться, дескать, совсем торговый люд зарвался, мастеровых да крестьян ни во что не ставит. Пущай, вона, хоть пошлину подниметь им.
— Эгей, чаго встряли? — вмешался третий голос, принадлежавший старшому. — Купчину энтого от ваших словес медвежья болезнь в дороге не хватит, так что и неча тута стоять да на злобу исходить. Ну-ка, братцы, двинули, двинули дальше, дело-то ждать не будет. И вы двое тож пошевеливайтесь. Не резон нам задерживаться.
Поругиваясь, древорубы
продолжили путь.— Может, лучше было в деревне остаться? — одними губами прошептал Локи, склоняясь к командиру. — Арэн, ежели вернётся, там нас искать станет.
— Не вернётся он, — с сожалением покачал головой Корис. — По крайней мере, пока не сделает то, ради чего ушёл.
Он и сам не знал, откуда в нём эта уверенность.
— Получается, мы теперь сами по себе?
— Выходит, что так.
Воробьиные Гнёзда они покинули, едва только большак стал проходим после зимы да весенних паводков. Поначалу надеялись, что сбежавший искатель вернётся, так и эдак размышляли над оставленной им короткой запиской, а потом Корис, наблюдая за имперскими магиками-ищейками, вдруг поймал себя на мысли, что их действия очень сильно ему напоминают то, как вёл себя Арэн, когда они только оказались в этом мире. И понял, что ждать его в Гнёздах и вправду нет никакого смысла. Искатель действительно найдёт их, куда бы они не отправились, найдёт в точности так же, как вышеупомянутые ищейки. А им самим не остаётся ничего, кроме как и дальше заниматься поисками Портала.
Одновременно с дриммерами в путь отправились и трое древорубов из их подворья — надоело мужикам сидеть в Воробьиных Гнёздах, вот и решили податься поближе к городам. Шагалось в их компании и ходко, и весело, сам собою ложился под ноги большак, дни летели незаметно и споро. Давно уж остались за спиной границы земель барона Мелаха, всего несколько дней оставалось до края Живого Леса, где дриммерам предстояло распрощаться с древорубами, идущими в Орино. И тут путь им преградил имперский заслон.
— Кто такие будете? Откудова и куды следуете? — властно гаркнул крепкий седовласый воин в алом плаще, выходя путникам навстречу. Настроен он был решительно: правая ладонь на рукояти меча, в левой — тяжёлое копье-пилум. За спиной имперца, укрывшись за наскоро вкопанными по сторонам дороги кольями, напряжённо замерли арбалетчики.
— Древорубы мы, — выступил вперёд Корис, опередив открывшего было рот старшого. — В Орино идём счастья попытать. Сказывают, там трудолюбивым рукам завсегда рады.
— А дома чаго не рады? — не отступал воин, судя по вооружению, десятник.
— Рады и дома. Да только в городе и монета звонче, и весит больше.
— Монета ему звонче, — недоверчиво хмыкнул имперец. — А топоры чаго не у всех? Пропили, небось? Али и вовсе не древорубы?
— Топоры, добрый господин, на месте выдадут, коли удачно в артель наймёмся, — столь же смиренно, но и не без достоинства, положенного уважаемому мастеровому, ответил Корис, а про себя мельком подумал:
«Вот же въелся, проклятый!»
Но вслух он, разумеется, ничего не сказал, да и не успел бы, ибо в разговор вмешался, наконец, старшой.
— Ты, паря, к моим работникам со своими допросами лезть не моги, — угрожающе надвинулся он, сверху вниз глядя на плотно сбитого имперца точно на дитё неразумное. — Место-то своё знай, чай, не дома. Бароны наши, мож, вам навстречу и пошли, пустили в Альтар магика вашего беглого ловить, да токмо права добрых альтарцев обижать не давали. Так что ты, паря, не зарывайся. Мы приказы баронские чтим да к вам с уважением относимся, так и вы, имперцы, вежесть знайте.
— Дык служба такая, — неожиданно миролюбиво ответствовал ему воин, но с места не сдвинулся, только покрепче сжал пальцы на рукояти меча, — вопросы задавать. Ты уж на свой счёт-то не принимай, всех мы тут останавливаем да спрашиваем.
— Ну коли служба, так ответим, — вновь вмешался Корис. — Топоры, уважаемый, продать пришлось, в дороге, знаешь ли, деньги нужны. Решили, что и тремя инструментами обойдёмся, будем поначалу посменно работать, а там уж новые на заработанное купим.
— Купят они, — вздохнул десятник. — Негде вам купить их будет. Назад поворачивайте, нельзя сейчас в города.