В самадхи Прабхупады во Вриндаване
Шрифт:
Прабхупада столько делал! Он воспевал Святое Имя и призывал к этому других . Он писал комментарии Бхактиведанты и наказывал своим ученикам печатать и распространять их. Он подгонял своих учеников и лично руководил храмами, особенно в Индии. Он делал всё, что должен был делать, всё, что было необходимо для того, чтобы выполнить миссию Бхактисиддханты Сарасвати и Бхактивиноды Тхакура – распространить сознание Кришны по всему миру.
Какойто преданный энергично повторяет джапу в Вашей комнате. Входят и выходят посетители. В Вашем саду бегают обезьяны. Некоторые люди останавливаются, чтобы положить несколько пайс в ящик для пожертвований. Мы нашли спокойное место под вентилятором,
66
(Я продолжаю писать, даже когда люди останавливаются, чтобы спросить меня: “Хинди?” – “Нахи”.)
Они входят и выходят, бросая взгляды на Прабхупаду и на скромные экспонаты в музейной витрине – его бритвенные принадлежности, последний кусок мыла, четки, словари, записи слуги о состоянии его здоровья в последние дни. Они обычно бросают короткий взгляд, не останавливаясь, чтобы что-то прочитать или рассмотреть более пристально. Но ведут себя уважительно.
Один из них говорит другому: “Это Шрила Прабхупада”. В мандире женщина спросила меня: “Эта статуя золотая?” Нет, бронзовая. Больше я ничего не сказал. Полагаю, она знает, что это Бхактиведанта Свами Прабхупада.
25 сентября, комнаты Прабхупады, 5:00
Шрила Прабхупада, я предстаю перед Вами, думая о проблемах ИСККОН, а также размышляя о своих записях. Я хочу услышать от Вас о Кришне и освободиться от сомнений и двойственности. Но с некоторыми проблемами нам все же придется иметь дело. Я хочу оставаться верным Вам.
Сегодня на Вашем столе письмо, написанное в 1970 году Адвайте дасу, руководившему издательством “ИСККОН Пресс”. На какое-то время Адвайта ушел из общества преданных, и Прабхупаду обрадовала весть о том, что он вернулся. Шрила Прабхупада пишет: “Я знаю, что у Сатсварупы слишком мно
67
го других дел, чтобы выделить достаточно времени на руководство издательством”. По крайней мере, Прабхупада упомянул меня как того, кто занят служением ему. Шрила Прабхупада сказал Адвайте, что ему необязательно посещать арати; другими словам, он не обязан был находиться под моим полным контролем как президента храма. Возможно, я перестарался – то были трудные времена. Адвайта обожал печатать книги Прабхупады, но ко всему остальному в сознании Кришны у него не было особого вкуса.
Те дни уже позади. И волнения также прошли, канули в историю ИСККОН. Сейчас, двадцать лет спустя, некоторые из Ваших наставлений и оценок воспринимаются нами подругому. Вы вдохновляли Адвайту и говорили, что убеждены, что майя не заманит его, но он все же попал в ее сети. Так или иначе, одной работы над Вашими книгами оказалось недостаточно. Позже, в Нью-Йорке, Вы сказали ему, что он должен ходить на мангалаарати, иначе издательство будет закрыто.
Самовозвеличивание не свойственно вайшнаву. Я не утверждаю, что всегда был замечательным и добросовестным преданным, который всегда был верен Вам. Однако Вы оставили меня при себе, и я благодарен Вам за это.
Кто-то написал стихотворение, в котором говорится: “Иисус, я не знаю, кто ты”. Я знаю Вас, Шрила Прабхупада, в прямом смысле слова. Вы мой друг, мой гуру, самый первый преданный, которого я встретил. Я на самом деле знаю, кто Вы, но лишь частично. Вы… (только что в Вашей комнате погас свет. Сейчас я подсвечиваю страницу фонариком.) Шрила
68
Прабхупада, я знаю Вас и буду сидеть в темноте, пока Вы не просветите меня. Позвольте мне быть искренним,
перейти все мосты и реки, которые ждут меня впереди, и оставаться с Вами всю жизнь.Комнаты Прабхупады, 10:00
Прабхупада, по ту сторону бархатной веревки возле Вас сидит крупный брахмачари. Я сижу на некотором расстоянии от Вас, позади. Когда я поднимаю взгляд на Вас, то вижу его. Он только что прочитал письмо на Вашем столе. Как и я, он ищет Вашей милости. Сейчас он кланяется Вам и выходит из Вашей комнаты.
Что там было, в письме на Вашем столе? Я не помню. Ах да, это было письмо к Адвайте дасу из “ИСККОН Пресс”. Вы написали ему о своей уверенности в том, что майя не заманит его. Другими словами, он попадет в ловушку майи, если не будет следовать вайдхи-бхакти.
У меня болит голова, сердце, и я чувствую нервное напряжение. Дорогой духовный учитель, пожалуйста, защитите меня. Мне все равно…. То есть, мне не все равно, что подумают люди, когда я скажу им: “Я вынужден отменить нашу встречу, у меня болит голова”. Я никогда не отменяю моего служения Вам. Спасибо.
Прабхупада, на Вас разноцветная цветочная гирлянда с красными и желтыми маргаритками и розами, а также изящная гирлянда из маленьких белых
69
нераскрывшихся бутонов. Вы выглядите добрым и задумчивым, по-отечески серьезным. Вы готовы уделить мне внимание. Вот индийская семья стоит и смотрит на Вас. Затем они идут дальше. Эти индийцы более благочестивы, чем я, но я – один из Ваших людей.
Я радуюсь, думая о том,
что я – не посторонний человек в
Вашей тиртхе ИСККОН,
резиденции Его Божественно Милости
в Кришна-Баларама-мандире.
Прабхупада, у меня часто бывают головные боли. Они у меня уже на протяжении многих лет. Находясь рядом с Вами, я не страдал головными болями. Иначе, возможно, Вы подумали бы, что я бесполезен. Вместо этого я изо всех сил служил Вам, принимал тайленол и анацин, и продолжал – иногда действуя в страсти, глупо, соперничая за высокое положение и за Ваше внимание. Сейчас я физически слаб, и Вы, по крайней мере внешне, не требуете от меня многого.
Простите мне мои мысли.
Я хочу выполнять Ваши возвышенные приказы,
но я уже не тот лихой солдат.
Мне нужно бывать наедине с собой,
и даже если это звучит смешно,
я докажу, что могу написать что-то стоящее.
Тогда Вы скажете: “Оставьте его в покое.
Он делает не меньше вашего,
но у него головные боли”.
70
Возможно, Вы сомневаетесь, на самом ли деле я болею. Но это правда. Я не обманываю. И я активен посвоему.
С такими темпами я не могу ожидать, что вернусь обратно к Богу за одну жизнь, но я пытаюсь отстоять свое право быть Вашим человеком. Куда бы я ни попал в следующей жизни, пусть это будет связано с Вами. Кто-то сказал, что в следующей жизни – если мы не достигнем совершенства на 100%, – мы сможем родиться среди преданных Господа Чайтаньи, живших триста лет назад. А в следующей – среди преданных, живших через сто лет после Господа Чайтаньи и общаться с Нароттамой дасом Тхакуром. Я могу думать лишь о том, что мне нужна раса с Вами. Позвольте мне иметь с Вами такие же отношения, как у Ханумана с Господом Рамой. Это может звучать безумно и неискренне, поскольку у меня есть сильное желание писать “в свободном стиле”, но все это я делаю для Вас. Я желаю твердо занять положение Вашего шишьи и близкого спутника.