Вамана Пурана
Шрифт:
Эта молитва Вишну Панджара была поведана Шивой Катьяяни, чтобы защитить Её, когда Она уничтожала Махишу, Намару, Рактабиджу и прочих недругов богов".
Нарада сказал: "Кто - Такая, Та, Что носит имя Катьяяни, Которая убила Махишу, а также Рактабиджу и других врагов богов? Кто такой - Махиша, чей - он, в каком семействе родился? Кто такие - Рактабиджа, Намара, чьи - они дети?"
Пуластья сказал: "Катьяяни - Дурга, Та, Что дарует все блага. Некогда жили два асура, которые заставляли трепетать мир, звали их Рамбха и Карамбха. Так как не было у них сыновей, они предались аскезе, чтобы обрести сына. Много лет стояли даитьи в водах Панчанады. Один из них стоял среди вод, другой - среди пяти огней. Рамбха и Карамбха направили свой ум на якшу Малавату. Одного из них, зашедшего в воду, Васава в облике крокодила схватил за ногу и убил. Тогда Рамбха преисполнился гнева из-за смерти брата, он вознамерился отрезать свою голову и предложить её Огню. Держась за волосы одной рукой и схватив меч в другую, он уже приготовился отсечь
Рамбха же сказал: "Если ты желаешь даровать мне благословление, пусть появится у меня сын, который победит три мира, и сиянием будет подобен тебе. Пусть никто из богов, людей и даитьев не сможет одолеть его на поле битвы. Пусть будет он могучим, подобно богу ветра, пусть будет способен он принять любой облик, который пожелает, пусть будет знатоком всех орудий".
Бог огня молвил: "Да будет так. Какого сына ты пожелал, такой у тебя и будет".
Данава отправился увидеть якшу Малавату, окружённого якшами. С ними находился также Падманидхи, не думающий ни о чём ещё. У них было множество слонов, буйволов, коней, коров, коз и овец. Увидев всё это, правитель данавов обратил взор трёхлетнюю буйволицу. Она же, желая быть с ним, направилась к владыке даитьев, а он, влекомый судьбой, вступил с ней в соитие. Она зачала, и данава, взяв её с собой, сошёл в Паталу, и направился в свою обитель. Его увидели все данавы и он был покинут родственниками, ибо он совершил дурное дело. Тогда он вернулся к Малавате. И с ним направилась буйволица, они пришли в поселение якшей. Она жила в этом лесу и родила буйволёнка, способного принимать любой облик. Когда у неё пришла менструация, её увидел другой буйвол, она побежала к лучшему из даитьев, чтобы он защитил её целомудрие. Когда данава увидел, как к ней приближается буйвол с задранной мордой, он схватил меч и ринулся за ним. Но буйвол ударил рогами даитью в грудь, тот упал и умер. Буйволица увидела мёртвого супруга и нашла прибежище у якшей. Якши защитили её и прогнали буйвола. А терзаемый страстью буйвол, изгнанный якшами, упал в озеро и в следующей жизни родился даитьей. Он стал известен под именем Намара, благодаря своей силе и мощи, и остался в лесу под защитой якшей. Владыку даитьев якши положили на погребальный костёр, вместе с ним туда взошла и буйволица. Посреди огня возник человек грозного облика, этот муж с мечом в руке заставил якшей разбежаться. И тогда этот человек убил всех буйволов, которые напали на Махишу. Этот даитья звался Рактабиджа, он побеждал повсюду богов, с Индрой, Рудрой, Аркой и Марутами. Этот данава был могуч. Махиша сиял неодолимым светом и был назначен править асурами, такими как Шамбара, Тарака и другие. Ему не смогли сопротивляться боги. Локапалы, Огонь, Адитьи, Луна, Индра, Солнце, Дхарма покинули свои места и были изгнаны далеко.
Глава 18
Боги, побеждённые Махишей, оставили свои обители. На своих ваханах и со своим оружием, возглавляемые Прародителем, они отправились в путь, чтобы увидеть Шри. Придя к Нему, они узрели Восседающего на Гаруде и Шанкару вместе с Ним. Боги поклонились Им, дарующим успех, и поведали о греховных деяниях Махиши. "Боже, он занял место Ашвинов, Сурьи, Луны, Ветра, Огня, Брахмы, Варуны, Индры и других богов. Мы изгнаны с Небес Махишей и вынуждены жить на Земле. Мы ищем у Вас прибежища, что нам делать, как должно поступать нам, иначе нам придётся спуститься, поверженным в битве данавой, в Расаталу".
Мурари, Шанкара, Хари и Атман преисполнились гнева. Примеру Мадхусуданы и Шанкары последовали Брахма, Индра и другие боги, и тоже разгневались. И из их лиц пролилось сияние. Их сияние, обединившись, взлетело и достигло ашрама мудреца Катьяяны, который испустил сияние. Сияние богов, подобное сиянию тысячи солнц, умножилось сиянием мудреца, и из него родилась Катьяяни с большими сверкающими глазами, очищенная Йогой. Её лицо было создано сиянием Махешвары, глаза - сиянием Огня, волосы - сиянием Ямы, восемнадцать рук - сиянием Хари. Пара упругих грудей - сиянием Сомы, талия - сиянием Индры, бёдра, голени и ягодицы - сиянием Варуны. Стопы - сиянием Брахмы, пальцы на ногах - сиянием Адитьи, пальцы на руках - сиянием Васу. Зубы - сиянием Праджапати, нос - сиянием якшей, уши - сиянием марутов, из сияния садхьев возникли брови, подобные лукам бога Любви. Самое прекрасное и превосходное Сияние риши стало известно по всей Земле. Она стала именоваться Катьяяни и в мире Её стали знать под этим именем. Трезубец дал Ей Бог, Носящий трезубец, Мурари дал Ей чакру, Варуна - раковину, Бог огня - копьё, Бог ветра - лук, Вивасват - два колчана, стрелы в которых не иссякали. Индра даровал Ей ваджру с колокольчиком, Яма - посох, Кубера - палицу, Брахма - чётки и горшок, Кала - меч со щитом. Сома дал ей ожерелье и опахало, Бог океана - венок, Химават - льва, самоцвет же на грудь, серьги, полумесяц и топор даровал Ей Божественный скульптор. Царь гандхарвов дал Ей отделанный серебром кубок, полный еды, царь змей дал Ей ожерелье из змей и венок из не увядающих цветов. Трёхокая Богиня была довольна и рассмеялась.
Боги с Индрой, Вишну, Рудрой, Луной, Ветром, Солнцем, Огнём
восславили Её: "Поклонение Тебе, Богиня, Та, Кого почитают боги, Чьё тело – очищено Йогой, Которая существует на Земле в виде Йога-нидры, Кто есть причина жажды, стыда, голода страха. Поклонение Богине, Которая есть вера, смрити, доброта, тень, сила, Которая пребывает в лотосе, Которая есть деятельность, сострадание, заблуждение, радость, магия, Которая есть Бытиё".Богиня верхом на льве направилась в лес на вершину горы Виндхья, которую остановил в росте Агастья".
Нарада сказал: "Почему Агастья остановил рост горы Виндхья, по какой причине он сделал это, с какой целью?"
Пуластья сказал: "Некогда движение Солнца было остановлено горой, тогда Солнце пошло к носящему горшок мудрецу, который заканчивал дневное жертвоприношение, и поведало ему: "Дваждырожденный, издалека я пришла к тебе, помоги мне, дай мне благословление, которое я задумал, чтобы я мог передвигаться среди трёх миров".
Рождённый в горшке мудрец молвил: "Я дам тебе благословление. Ни один гость, приходя ко мне, не возвращается назад с пустыми руками".
Владыка молвил, сложив руки у лба: "Сейчас гора Виндхья встала у меня на пути, заставь её склониться!"
Рождённый в горшке мудрец молвил: "Не сомневайся, вершина этой горы склонится передо мной. Гора будет повержена твоими лучами. Какое несчастье может грозить тебе, тому, кто ищет прибежище у моих стоп?"
Рождённый в горшке мудрец восславил Солнце, поклонившись ему, и ушёл, покинув лес Дандака. Он направился к горе Виндхья, приняв облик старца. Придя к горе, мудрец молвил: "Есть великая тиртха на юге, куда я и держу путь, но я - старик и не способен одолеть твои вершины, так что я прошу тебя уменьшиться в росте".
Она пригнула свои вершины и риши прошёл через них.
Агастья сказал: "Пока я не вернусь со своего паломничества к этой тиртхе, с очистившимся телом, ты не расти, иначе я прокляну тебя за неуважение ко мне".
Мудрец отправился на юг и однажды, взмыв в небо, подумал: " Я вернусь, когда придёт тому время ". И потом он построил ашрам, с арками из золота, он оставил там дочь царя Видарбхи (Лопамудру) и вернулся в свой ашрам в лесу Дандака.
Каждый месяц в одно и то же время он находился в своём небесном ашраме, в оставшееся же время, мудрец предавался подвижничеству в своём ашраме в лесу Дандака. Виндхья же видела, как по небу движется туда и обратно старик, но не уменьшалась в страхе перед риши. Гора думала, что он не вернулся и её высочайший пик оставался низким. Так эта гора стала низкой, и Дурга, принимая поклонение мудрецов, стояла на Её вершине, намереваясь уничтожить данавов. Боги, сиддхи, великие змеи, видьядхары, сонмы бхутов и апсары взирали на Неё, Катьяяни, избавляя Её от скорби.
Глава 19
Два великих данава, Чанда и Мунда, увидели, как находящаяся на вершине горы Катьяяни предаётся подвижничеству. Как только Чанда и Мунда, посланники Махиши, узрели Её, они спустились с горы и направились в свои жилища. Они пришли к владыке даитьев и сказали: "Счастлив - ты, владыка асуров, но пойдём же с нами и посмотрим на гору Виндхья, там находится Богиня, Дева неземной красоты. Её вьющиеся волосы - прекраснее облаков, луна побеждена сиянием Её лика, из Её трёх глаз вырываются три огня, Её шея - прекраснее раковины. Её округлые груди с сосками - прекраснее висков слона, Её груди - подобны двум трудоноодолимым крепостям, построенным богом Любви, полагающим, что ты побеждаешь всё. Её восемнадцать рук, в которых Она несёт орудия, - подобны железным посохам, они - похожи на механизмы, сотворённые Камой, которым - ведома твоя мощь. Посередине Её живота - три складки с полоской волос, они - подобны лестнице, созданной Камой, по которой взбираются вверх из-за страха перед тобой. Эта линия волос, достигающая Её упругих грудей, - подобна потоку пота Камы, того, кто взбирается вверх, боясь тебя. Её пупок - глубок и завивается вокруг направо, подобно печати на обители красоты, поставленной богом Любви. Ягодицы этой оленеглазой Девы, которые обвиты ожерельем, - подобны граду Камы, окружённому рвом, и потому - неодолимому. Прекрасные округлые, лишённые волос, мягкие бёдра Девы, которые - подобны стране, созданной носящим знамя с макарой Богом для людей, чтобы они там жили. Прекрасны - Её пара высоко поднятых коленей, будто создав их, Творец утомился и поместил Свои ладони на них. Её округлые, лишённые волос бёдра, сияют, будто бы они созданы, чтобы напасть на три мира, и приобрели облик произведения искусства. Её стопы - подобны подножию лотоса, созданному с трепетом Творцом, а ногти на Её ногах по ошибке можно принять за звёзды на небосклоне. Я увидел Деву такого облика, держащая в руках великолепные орудия, но не известно мне, кто - Она и чья - Она дочь. Она - невероятная драгоценность, будто бы упавшая с Небес, так что пойдём же к горе Виндхья, ты увидишь Её и возьмёшь себе то, что подобает тебе иметь".