Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Леди, джентльмены, прошу вас, следуйте за мной.

Он провёл их к ряду дверей, распахнул одну из них, поклонился Ильге и сказал:

— Леди, здесь вы найдёте всё необходимое. Джентльмены, ваша дверь следующая. Когда закончите, можете подождать своих спутников здесь. Затем я провожу вас дальше.

Ильга осталась одна в небольшом коридорчике с двумя дверями. Одна из них вела в шикарную ванную, вторая — в гардеробную. Во вторую Ильга не стала даже заходить, опасаясь оставить в ней запах канализации. Срочно в душ! Да, это определённо была женская ванная комната, ибо тут было столько средств по уходу за телом, лицом и волосами, что у Ильги даже не возникло сомнений в словах портье по поводу того, что она тут найдёт всё необходимое, что бы ей ни понадобилось. Тут было даже средство для мытья недавно окрашенных волос, которое не смывало

краску, а закрепляло её. То, что нужно. Убедившись, что от запаха канализации не осталось и следа, Ильга вытерлась приготовленным полотенцем, завернулась в пушистый халат и прошла в гардеробную. Там было множество платьев, брючных костюмов, юбок, блузок, — все вещи явно новые, самых разных расцветок, но всё либо в деловом, либо в вечернем стиле. Отдельная секция была занята нижним бельём, чулками, колготками, отдельная содержала туфли разных фасонов и разной величины каблука. Ильга даже сумку себе подобрала под брючный костюм — так как сейчас явно не вечер, она решила, что вечернее платье будет неуместно. В сумку она переложила все вещи из своей сумочки, которая тоже пропахла запахами канализации. Свою одежду и сумочку она оставила в корзине для грязного белья. Когда девушка перекладывала свои новые духи с маскирующим запахом, она засомневалась, но потом решила, что не будет применять их здесь — незачем светить разработкой Руана — пусть он сам о ней расскажет, если захочет. Тем более, тут одни вампиры, так что шифроваться не от кого. Даже наоборот — мало ли, в ней не сразу определят своего из-за скрытого запаха, ещё прибьют ненароком. Ну, не прибьют, конечно, но зачем начинать знакомство с недоразумений?

На все сборы ей потребовалось минут сорок, и когда девушка вышла в фойе, тут уже были оба её спутника. Дождавшись, пока Ильга присоединится к ним, портье, провёл их в скрытую портьерами нишу, за которой обнаружился широкий коридор в немного офисном стиле: бежево-кофейные стены, картины-абстракции, более яркое, нежели в прихожей освещение, и множество дверей по обе стороны коридора. Подсознательно Ильга рассчитывала, что на каждой двери будет табличка с номером или фамилией и должностью, но нет, это были просто двери. Далеко они не прошли, остановились возле третьей слева двери, и портье аккуратно постучал. Но Ильге не надо было ждать, пока дверь откроется, они и так определила, что за дверью вампир. Один. Мужчина. Так и оказалось. Похоже, это было что-то среднее между приёмной и кабинетом службы безопасности: комната была оборудована компьютерами и мониторами, на которые выводились записи с камер видеонаблюдения, при этом на стеллажах стояли папки с бумагами, а сам хозяин кабинета производил неоднозначное впечатление. Очень старый вампир (хотя, на человеческий взгляд — красивый молодой мужчина лет тридцати) с цепким взглядом изумрудно-зелёных глаз, вежливо поприветствовал их, спросил, откуда они прибыли, как узнали об этом месте, какова цель визита. Узнав, что перед ним сыновья Картена, вампир-безопасник, представившийся как Эндрю, произнёс странную фразу:

— Молоко на ферме закончилось тридцать лет назад.

— Но первый поезд отправился со второй платформы, — ответил в тон ему Лиган, поддержав этот странный диалог. Эндрю же, услышав ответ Лигана, расслабился и улыбнулся. «Странный пароль!» — подумала про себя Ильга, догадавшись, к чему были сказаны эти слова. Обычно фраза-приветствие и фраза-ответ как-то связаны по смыслу между собой, а тут — ерунда какая-то. Впрочем, это не её дело, хотя, конечно, интересно, значат ли что-то эти фразы или их просто генератор случайных фраз придумал.

Эндрю нажал одну из кнопок на своём столе и проговорил:

— Томас, у нас гости, зайдите.

Мужчины немного напряглись, а Ильга и так была напряжена с самого начала, не зная, чего ожидать от местного контингента: всё-таки её опыт общения с вампирами был довольно невелик.

Однако ничего страшного не случилось. Томас оказался ещё одним вампиром в форменной одежде, который проводил их в комнаты, чтобы гости могли пообедать и отдохнуть с дороги, а после их примет высшее звено Галадийского ордена, в штаб-квартире которого они сейчас и находятся.

— Добро пожаловать в Галадийский орден. Располагайтесь. Обед принесут через полчаса. Сейчас совет ордена занят, но, как появится время — за вами придут, — с этими словами Томас доброжелательно улыбнулся и вышел.

Часть 3. Глава 6. Старые знакомые

Был уже

поздний вечер, когда гостей наконец-то проводили в зал для приёмов. Это был зал, абсолютно лишённый какой-либо мебели, в котором небольшими группами стояли и негромко переговаривались вампиры. Дамы были в вечерних туалетах, мужчины — в смокингах. Ильга порадовалась, что выбрала из предложенного гардероба вечернее платье. Между группами разодетых вампиров сновали вампиры-официанты, предлагая бокалы с самой разной кровью — от человеческой до такой экзотики, как кровь варана. Ильга и её спутники от предложенных напитков отказались.

Чуть погодя в зал стремительным шагом вошёл невысокий вампир с густой шевелюрой каштановых волос. Стоило ему появиться, как все разговоры стихли, а все взгляды обратились к нему. Мужчина выдержал театральную паузу, и нарочито торжественно произнёс:

— Леди и джентльмены, сегодня нас посетила делегация наших друзей из Колгова. Поприветствуйте сыновей Картена — Лигана и Руана, а также их спутницу — леди Иризу.

Взгляды всех вампиров обратились к ним. Ильга тоже внимательно рассматривала тех, кто здесь собрался. Интересно, есть ли среди них те, кто не пьют человеческой крови? Тишину зала внезапно разорвал гневный крик:

— Гадина!

Из толпы вампиров к ней метнулся мужчина с длинными светлыми волосами и явно агрессивными намерениями. Парни едва успели перегородить ему дорогу.

— Пустите! Это полицейская ищейка! Она подстрелила моего сына!

Ильга присмотрелась к нападавшему, и, с удивлением узнала в нём того, кто её обратил — того самого старого вампира, который учил новичка и в чью охоту вмешалась Ильга. Странно, что он её узнал, хотя тогда она была человеком, и выглядела, и пахла по-другому, а вот она не смогла его сразу опознать. Впрочем, память вампиров и память людей — вещи несопоставимые, так что, наверное, не так уж странно.

— В чём дело, Полек? — лениво поинтересовался, по-видимому, главный среди местных вампиров.

— Это она, Лорд! Я вам рассказывал. Девчонка, которая подстрелила моего сына!

— Отец, не стоит, — негромко проговорил молодой черноволосый вампир. Его длинные волосы были собраны в хвост, на тонких губах играла вежливая улыбка, а ярко-оранжевые глаза смотрели на Ильгу без особой враждебности. В этом франтоватом юнце Ильга с трудом могла узнать то лохматое нечто с кроваво-красными бешеными глазами, которое рвалось к добыче, сдерживаемое лишь своим старшим товарищем.

«Сын? — недоумённо подумала Ильга, — Но они же вообще не похожи».

Перед глазами снова встала та давняя сцена. Старый вампир учит молодого сдерживать свои инстинкты. Этот парень никак не может быть сыном Полека, поняла Ильга: он был обращённым, а не рождённым. Следовательно, они друг другу не родственники — не кровные родственники, по крайней мере. Так почему же этот Полек назвал молодого вампира своим сыном? Не мог же он просто так усыновить взрослого парня, который выглядит чуть моложе на вид его самого?

— Леди Ириза, не могли бы вы пояснить, что за конфликт произошёл у вас с господином Полеком? — тем временем обратился к ней за разъяснением невысокий глава вампиров. Остальные вампиры следили за ней настороженными взглядами, но явно своих подозрений не выказывали.

— Конечно, лорд… Простите, не знаю вашего имени, — начала Ириза.

Вампиры ахнули. Ильга растерянно посмотрела на своих спутников, но те застыли с каменными лицами, никак не поясняя такую реакцию.

— Моё имя лорд Карсадиен, леди, я глава Галадийского ордена вампиров, в штаб-квартире которого вы сейчас находитесь. Но здесь меня все называют просто Лорд. Вы, разумеется, не могли этого знать, так что я ни в коем случае не укоряю вас, однако в дальнейшем, пожалуйста, придерживайтесь заведённой традиции.

Всё это Лорд произнёс с улыбкой и самым радушным тоном, однако Ильга поняла, что по имени к этому вампиру лучше не обращаться.

— Итак, леди Ириза, вы можете просветить нас, о каком нападении говорит господин Полек?

— Разумеется, Лорд. До своего обращения я работала в полиции, и у меня всегда с собой было оружие — пистолет с серебряными пулями. Случайно я стала свидетелем нападения вот этих вампиров, — Ильга указала на полека с сыном, — на двух школьниц. Следуя служебному долгу, я вмешалась, подстрелив из своего оружия сына господина Полека. В ответ господин Полек напал на меня, разодрал клыками руку и откинул в сторону, а потом унёс своего раненого сына. Благодаря тому укусу господина Полека, я и стою сейчас среди вас.

Поделиться с друзьями: