Варнак. Северный путь
Шрифт:
— Валите отсюда! Тут теперь наша база!
— Что такое? — не понял я, выглянув в окно.
Во дворе стоял десяток гномов, те самые «Лепреконы», с которыми у мурашей был союз. А сами «Муравьи» сосредоточились вокруг, вмиг став похожими на амазонских тезок — собранные, наглые, готовые драться. С гномами общалась Мэй, которую я разглядел окном ниже. Девушка ярилась, махала катаной и объясняла позицию их клана.
— У нас перемирие! — орала Мэй, высунувшись до пояса. — Валите отсюда!
— Ну так мы и не воюем! Нам нужен привал! — вразнобой ответили со двора. — Мэй коза! Это мы вас на замок вывели!
— Напоминаю
— Я с твоими старшими поговорю, деревня! — заорал коренастый гном, отличающийся богатыми доспехами. — Сколько можно уже? Вы достали!
Мэй метнулась вниз, по лестнице словно горох рассыпали, выскочила из башни и тут же схлестнулась с гномом. Зазвенело железо, брань взвилась до небес, полыхнуло чадным огнем, а площадь перед башней заволокло дымом. Я оторопело смотрел в окно, наблюдая, как сквозь рассеивающийся дым растаскивали Мэй и предводителя прибывшего отряда. Гном кривился и зажимал рассеченный нагрудник, а японка, местами опаленная, вырывалась из рук Свиристеля, отчаянно шипя и плюясь не хуже кошки.
— И вот в подобное меня периодически зовут вступить, — сообщил я виверне, которая забралась на подоконник и тоже смотрела вниз с недоумением. — Кланы, политика, взаимопомощь. Представляешь?
Виверна что-то прошипела, как мне показалось, пренебрежительное.
— Вот-вот, — кивнул я. — Ни одного нормального альянса, все норовят друг друга сожрать или определить пиво подтаскивать. Фигня какая-то.
Алиска пыхнула дымком.
— Ты огнедышащая или что? — покосился я. — Вроде не было такого навыка, а?
Когда Мэй и Свиристель вошли в кабинет, я сидел на подоконнике и болтал ногами.
— Извиняюсь за безобразную сцену, — начал Свиристель, — но…
— Да идут они… лесом! — взъярилась Мэй, хватая катану. — Достали!
— Я за тебя извиняюсь, вообще-то! Где дух самурая и уважение к врагам? Сеппуку сделать или сама справишься?
— Ты мне поговори еще, боец! — рыкнула Мэй, но попритихла. — Эти бородачи на разведку явились. Сколько нас, какие уровни, классы, экипировка, понял?
— Да понял я, но зачем так сразу морды бить?
— Вот такой я дипломат, — хладнокровно ответила Мэй. — Варнак?
— Тут, — хмыкнул я. — Чем два дня будем заниматься?
Мэй задумалась.
Дверь с грохотом распахнулась и в нее влетел худощавый парень, Кистень.
— Там это… Это!
— Где мой чай? — рявкнула Мэй, стукнув ножнами о пол. — Почему без доклада? Ты оборзел, мураш драный?
— Там тролли, капитан! Вон в окне видно! Куда-то идут втроем.
— И что? — нахмурилась Мэй. — Хочешь победить тундрового амбала?
— Обокрасть, — признался Кистень, переминаясь. — Мы сбегаем?
— Ой, да валите уже, — оттолкнула его Еля, входя в кабинет. — Вас теперь палкой не отгонишь, от троллей этих гадских.
Обрадованный Кистень скрылся за дверью.
— Все какую-то реликвию ищут у троллей, — пояснила лучница, устроившись в кресле и закинув длинные ноги на стол. — Раздражают уже. Тролли и реликвия. Это несовместимо.
— У них есть реликвия, — возразил Свиристель. — Я читал…
— Хорош уже, — пресекла разговоры Мэй. — Отпиши мелким, пусть выдвигаются к городу. Разведка и все дела. Через два дня выходим. И Еля, будь любезна, возьми лучников, следопытов, и проверь где червь.
Зря вы к нему полезли, чую — наломали дров, как обычно.— Чай будет? — вздохнула Еля. — Дай дух перевести. Первый день без драки.
— Чай только что ушел за троллями, ты сама разрешила, заместитель, — флегматично пояснила Мэй. — И пусть лагерь уже разбивают под нашим этажом. А то сейчас опять разбредутся по норам, никого не поймаешь.
— Лады, — зевнула Еля. — Только пусть без меня. Я завтра почервячу, сейчас на выход и баиньки.
— Почервячу, — повторил Свиристель, оторвавшись от чата. — Ха! Надо запомнить.
— Ты приказы капитана забываешь через минуту, — уличила Мэй. — Запиши в блокнот. Запомнит он, ага.
Мэй встала и обратилась ко мне:
— Разомнемся во дворе?
— В смысле?
— Тренироваться зовет, — пояснил Свиристель, подойдя к окну. — Капитан, все помчались. Семь человек в подвале еще, сейчас стационар установлю — их там кто-то кушает.
— Даже слушать не желаю, — проворчала Мэй. — Варнак, помашем железом, а? Мы в паре пойдем в город. Надо притереться.
— Почему не со своими? — спросил я, когда мы спускались по лестнице. — Из-за навыка?
Мэй бросила:
— Они не битые, как ты. Их по лесам не гоняли, они всегда с напарниками. Это расслабляет. А воин должен уметь биться без поддержки. Хоть со всем миром. И быть готов к смерти. А ты даже доспехов не носишь, но сюда добрался, а значит опыт есть. Мне это нравится.
Мы отошли от замка за стены. Мэй положила пальцы на рукоять.
— Атакуй!
Я бросился вперед и бесславно сложился от неожиданного удара, который даже заметить не успел. Мэй ловко прыгнула, стелясь вдоль земли и врезала мне мечом, не вынимая из ножен, прямо в живот.
— Больно?
— Конечно, блин, — скривился я потирая место удара. — Тут хоть и не реал, но у меня стопроцентная чувствительность.
— Тут нет чувствительности, — процедила Мэй, прищурившись. — Твое тело там, в капсуле. И оно не чувствует боли. У него не будет этого синяка, не будет переломов и оно не умрет. Это все сигналы, электронный мир, понимаешь?
— Знаю, — немного опешил я от такого напора. — И все это знают.
— Ты не знай, ты пойми, — продолжила Мэй. — Тут даже твоя скорость — плод твоего видения с телом, который ты притащил из реальности. А тут мы — чистое сознание, понимаешь?
С этими словами она аккуратно поставила меч стоймя и запрыгнула на рукоятку, умостившись там на большом пальце ноги. Медленно выпрямилась и второй ногой сбила меч на землю. Я вытаращил глаза, видя как она падает, но медленно, будто парит. Не достигнув земли, она извернулась кошкой и расплылась в невероятно быстром рывке, в мгновение ока оказавшись рядом.
— Понял?
Я посмотрел в черные глаза, напряженные и злые. Аккуратно отвел меч от шеи и потребовал:
— Повтори!
Мы бились за стеной целый день. Уж не знаю, какие самураи были в реале, но Мэй запросто могла заткнуть за пояс по выносливости, наверное, современного боевого андроида. Катана свистела, едва не отрубая мне уши, застывала в миллиметре от тела, парировала топор так, что воздух стонал, а по округе прокатывалась воздушная волна.
— Ты ощущаешь свою цепь, как часть тела, — пыхтела японка, осыпая меня градом ударов. — Так же управляй руками и ногами, понял? Тут даже притяжения нет и быть не может.