Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:

Таррок: Меня не интересует, чувствуете ли Вы себя виноватым или нет, капитан. Мне нужны убийцы и как можно скорее.

Келл: Для меня это тоже не просто работа. Мы найдём виновных и накажем их по заслугам. Я обещаю.

Таррок (немного успокоившись): Я надеюсь, капитан. А теперь, оставьте меня, пожалуйста.

Келл: Хорошо. До свидания, посол. Я сообщу о результатах.

Зелёный сектор. Коридор:

Келл выходит из квартиры дрази. По его хмурому лицу видно, что поведение посла и его слова, ему не по душе.

Но капитан понимал положение Таррока, потерявшего друга, и поэтому стерпел повышенный тон посла.

Жёлтый сектор. Доки. Служебные помещения:

В одном из служебных помещений полно народу. Вокруг разложены обломки взорванных кораблей. Над ними кропят техники и сотрудники службы безопасности. Один из техников, сидящий на коленях рядом с одним из обломков и изучающий показания какого-то прибора, поднимается и подходит к одному из офицеров службы безопасности. Окликает его. Повернувшийся офицер – это Эндрю Блэк. Блэк слушает специалиста, а потом разворачивается и уходит в соседнее помещение. Камера следует за ним. Второй док ничем не отличается от предыдущего. Там мы наблюдаем точно такую же картину. Обломки и изучающие их люди. Мы видим, как Эндрю Блэк подходит к другому офицеру – Пьеру Руссо.

Блэк: Есть новости, шеф.

Руссо: Что-то нашли?

Блэк: Да, обнаружены остатки взрывчатого вещества. Анализ указывает на то, что такой тип взрывчатки используют сами дрази.

Руссо: Это уже интересно.

Блэк: Может быть, сторонники продолжения конфликта с центаврианами дают о себе знать?

Руссо: Предатели в рядах дрази?

Блэк: Возможно. Но с другой стороны, это ещё не показатель. При желании такое вещество достать можно и другим расам.

Руссо: Согласен. Продолжайте расследование. Я доложу капитану о промежуточных результатах. Он просил держать его в курсе.

Блэк: Есть.

Синий сектор. Кабинет Келла:

Кристофер Келл возвращается в свой кабинет. Его ждут Кинг и ещё один незнакомый человек.

Кинг: Ну, как всё прошло?

Келл: Посол в гневе. Что у Руссо?

Кинг: Вы с ним разминулись. Есть промежуточный результат. Но о нём не могу сказать. Дело в том, что к Вам посетитель.

Келл вопросительно смотрит на незнакомца, сидящего в кресле. Это человек лет тридцати, одет во всё чёрное и также черноволос. Рядом с креслом стоит солидного размера рюкзак.

Незнакомец: Здравствуйте, капитан Келл! Меня зовут Курт Недвед.

Кинг: Господин Недвед был на другом земном челноке и видел всё своими глазами.

Недвед: Мы только что причалили, капитан. Простите за вторжение, но на погибшем корабле было много моих знакомых и друзей. Все они участники соревнований.

Келл: Мои соболезнования. Но каких соревнований? О чём Вы?

Кинг (Келлу): А Вы не узнали господина Недведа? Это чемпион Земного Содружества по спортивному фехтованию с рапирой.

Недвед: Благодарю за столь лесное представление. (Келлу) Я здесь, капитан, чтобы испросить у Вас разрешение

на проведение показательных соревнований.

Келл (удивлённо): При таких обстоятельствах?!

Недвед: Тем более при таких. Мы почтим их память этим турниром, ведь для этого они сюда и летели, а выручка от показательных боёв пойдёт семьям погибших.

Келл (смягчившись): Это благородно. Хорошо, я одобряю это мероприятие. Как у вас с организацией?

Недвед: Всё нормально, спасибо. Мы готовились к этому. Если нужна будет какая-либо помощь в расследовании, я готов.

Келл: Благодарю. Виновных мы найдём. Добро пожаловать на станцию.

Курт Недвед поднимается, жмёт капитану руку, подхватывает рюкзак и уходит. Роберт Кинг вслед за этим докладывает Кристоферу о первых результатах расследования.

Красный сектор. Рынок:

Вокруг шумно и полно народу. Цепочки из торговых палаток в купе образуют жуткий лабиринт из проходов, поворотов и перекрёстков. На прилавках выставлены всевозможные товары. Главным образом торговые ряды разбиты по расовому принципу. Тут выставляют свои товары бракири, там геймы, а там дрази. В поле зрения камеры попадают именно дрази. Камера приближается. Мы видим типичного коренастого дрази, идущего между рядами. В руках у него электронный блокнот. Он ненадолго останавливается у каждого прилавка и что-то записывает, осматривая товар. Видимо, составляет какие-то отчёты. Каждый из продавцов что-то ему рассказывает. Камера приближается к дрази так, что мы видим его лицо и можем запомнить.

Коричневый сектор. Коридор:

Мы видим того же дрази, который недавно был в торговых рядах, а теперь идёт по коридору, полностью погружённый в свои отчёты. Он буквально натыкается на других прохожих, извиняется и идёт дальше. Вскоре он останавливается перед одной из кают. Звонит. Ответа нет. Звонит ещё. Тот же результат. Звонит ещё и ещё. С тем же эффектом. Дрази оборачивается. В его глазах видна растерянность. Вдруг он замечает проходящего мимо техника, окликает его. Техником оказывается Алексей Ветров.

Дрази: Простите, Вы мне не поможете? Дело в том, что здесь живёт мой начальник. Владелец торговых рядов дрази. Он не открывает.

Ветров: Что здесь удивительного? Может, его просто нет на месте?

Дрази: Нет, нет. Мне было назначено. Он ждал этих отчётов. Причём срочно. Я беспокоюсь, как бы не случилось чего.

Ветров: Хорошо, раз такое дело. Поможем Вашей беде. Но только… чтобы не было так, что я потом окажусь виноватым.

Дрази: Да нет, ну что Вы.

Ветров подходит к двери, звонит сам для верности. Убедившись, что результата нет, стучит. Ответа опять же нет. Тогда Ветров достаёт свою карту. Дверь со зловещим скрипом отползает в сторону. Ветров входит первым и замирает на месте. Следом влетает дрази и ахает.

Коричневый сектор. Квартира торговца дрази:

В каюте стоит накрытый стол. Еда почти не тронута. А рядом со столом, вцепившись в ручку поваленного стула, лежит мёртвый дрази, владелец торговых рядов. Его подчинённый хочет подойти ближе, но Ветров останавливает его.

Поделиться с друзьями: