Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:

Ветров: Не трогайте здесь ничего. Оставьте это службе безопасности. (в коммуникатор) Ветров вызывает Руссо.

Синий сектор. Медотсек:

В комнате за столом сидит главный врач станции Джоанна Ли и смотрит в окуляр какого-то прибора. У неё за спиной стоит Пьер Руссо и с интересом наблюдает.

Руссо: Что скажете доктор?

Ли: Как Вы и предполагали, это яд. Мгновенный сильнодействующий яд.

Руссо:

Доктор, Вы сможете дать нам хоть какую-то зацепку?

Ли: Единственное, что я могу сказать, это то, что основной элемент этого яда, синтезируют только на Дрази.

Руссо: Занятно. Всё выглядит таким очевидным. Однако такая очевидность вызывает всё больше недоверия. Спасибо, доктор.

Ли: Пьер!

Руссо: Да?

Ли: Помните своё первое задание в качестве шефа службы безопасности? Обеспечение безопасности торговой сделки между центаврианами и дрази?

Руссо: Конечно, помню. Это была первая крупная сделка на станции. Центавриане закупили партию медикаментов.

Ли: Так вот, составные элементы лекарства, закупленного центаврианами, с помощью химической реакции можно превратить именно в тот яд, которым был отравлен наш торговец.

Руссо (задумавшись): Это уже меняет дело. Спасибо ещё раз.

Красный сектор. Спортзал:

Камера оказывается в сравнительно небольшом спортивном зале, оборудованном специально для проведения показательного турнира. Пол покрыт специальным материалом, для того чтобы обувь спортсменов не скользила. По боковым сторонам зала собраны две небольшие трибуны для зрителей. Сейчас в зале освещение слабое, приглушённое.

По залу прохаживается несколько людей, в классических костюмах фехтовальщиков. На них белые облегающие комбинезоны, на ногах высокие белые гольфы, белые кроссовки, в руках рапиры и маски-сетки. Их ровно пятнадцать человек. У каждого на груди нашивка, определяющая принадлежность к той или иной колонии Земного Альянса. Немного размявшись, фехтовальщики разбиваются попарно и затевают тренировочный спарринг. Однако одному из мастеров пары не нашлось. Камера приближается к нему. Это Курт Недвед. У него на груди красуется нашивка Земли. Недвед следит за тренировкой. В этот момент его кто-то окликает, Курт поворачивается. Его глаза выражают удивление.

Некто: Добрый день. Насколько я понимаю, Вы Курт Недвед?

Недвед: Да, здравствуйте.

Некто: Я думал, Вас будет больше.

Недвед (с грустью): Да, нас должно было быть намного больше. Эти многие были на том злополучном челноке.

Некто: Мои искренние соболезнования.

Недвед: Благодарю.

Некто: Вы будете участвовать в турнире?

Недвед: Нет. Для меня не найдётся пары. Пусть ребята блещут.

Некто: Это не справедливо. Позвольте мне стать шестнадцатым участником. Я много занимался фехтованием в своё время. Думаю, что не подведу.

Недвед: Что ж, мы будем рады. Добро пожаловать. Завтра состоится жеребьёвка, послезавтра откроем турнир.

Некто: По рукам. Я приду.

Некто

протягивает руку своему собеседнику, и она показывается в поле зрения камеры. После рукопожатия этот некто удаляется. Недвед, заметно повеселев, начинает прохаживаться по залу.

Зелёный сектор. Коридор:

Камера выжидающе зависла перед уже знакомой нам дверью посла дрази.

Вскоре дверь открывается, и из квартиры выходят трое дрази. Это посол Таррок, атташе Раккашот и неизвестный доселе дрази. Таррок прощается со своими собеседниками и уходит прочь по коридору. Раккашот с коллегой ещё какое-то время стоят на месте и разговаривают. Но скоро, не прекращая беседу, разворачиваются и идут в сторону лифта, остановившись непосредственно перед ним.

Раккашот: Спасибо за хорошую работу, Палек. Посол, несомненно, доволен. Найдёте дорогу?

Палек: Да, спасибо.

Дрази прощаются. В этот момент открываются двери лифта. Палек заходит в кабину. В прощальном жесте поднимает руку и отходит вглубь лифта. Створки закрываются. Раккашот делает несколько шагов в сторону, как вдруг раздаётся сильный взрыв в шахте лифта. Ударная волна сотрясает стены и пол. Раккашот не удерживается на ногах и падает, ударяется головой о пол.

Камера зависает над его лицом. На лице дрази гримаса боли. Через секунду он теряет сознание и закрывает глаза.

Синий сектор. Медотсек:

В одной из палат лежит, по-прежнему, без сознания, атташе Раккашот. Над ним стоит посол Таррок. Рядом с кроватью хлопочет Джоанна Ли, изучая показания приборов. Камера чуть отдаляется, и мы видим, что справа и слева от посла стоят Пьер Руссо и Кристофер Келл.

Таррок (не поворачиваясь): Так Вы говорите, что улики указывают на… (посол не договорил)

Келл: Улики указывают на дрази, посол.

Таррок (усмехнувшись): Это же просто смешно, капитан. Чтобы в этом были замешаны дрази?! Не поверю ни в жизни. Всего за пару дней я теряю двух доверенных лиц и друзей. Жизнь третьего висит на волоске. И Вы говорите мне, что мы сами виноваты?! Откройте глаза, капитан, неужели Вы не понимаете, кто за этим стоит?

Руссо (вступая в разговор): Мы прекрасно понимаем, посол, о ком Вы говорите. Но мы рассматриваем все возможные варианты. У нас нет никаких доказательств против центавриан. А вот на дрази указывает буквально всё. (через секунду) Хотя и у нас есть сомнения по поводу участия в этом деле дрази. Слишком уж явные указания на то, что вас подставляют.

Таррок: Так найдите доказательства! Ибо лично мне истина очевидна. Я обещал капитану не вмешиваться в ход дела. Но при таком раскладе могу и не сдержаться.

Келл: Держите своё слово посол. Своим вмешательством Вы сделаете только хуже. Я тоже дал Вам слово, что виновные будут найдены и наказаны по всей строгости. Я собираюсь слово сдержать.

Таррок: У вас есть время. Некоторое время. Это всё, что я могу обещать.

Келл и Руссо выходят из палаты.

Поделиться с друзьями: