Вечный ястреб
Шрифт:
Пол прыгнул ему навстречу и ударил по голове.
– Еще день… всего один день, – простонал он.
Когда он умер, Врата исчезли.
Всю неделю после ухода Касваллона Маггриг со своими Паллидами совершал набеги на аэниров. Ночью он, не выходя из леса, осыпал врага стрелами и тут же скрывался. Леофас с четырьмя сотнями Фарленов занимался тем же самым на юге.
Асбидаг потерял человек триста воинов и несколько обозов, но это было для него лишь мелкой докукой. Он делал ставку на большое сражение и знал, что вечно горцы от него бегать не будут.
Но где же Барса? Он давно уже
Драде недалеко от Атафосса попались двадцать Паллидов. Всех их, кроме одного, перебили. Пленника пытали семь часов подряд, но ничего не добились, и дело кончилось «кровавым орлом». Основной отряд во главе с Маггригом ушел, прорвав стальное кольцо, которым Драда окружил лес. Сын Асбидага был доволен уже и тем, что расправился с двадцатью горцами.
Гаэлен на юго-востоке отыскал в пещерах Патарона, что в дневном переходе от Кардуйла, больше восьмидесяти паллидских мужчин. Все они согласились идти вместе с ним в Аксту.
На пятый день путешествия отряд Гаэлена вошел в густой сосновый бор под Кардуйлом. Со снежных вершин дул холодный ветер. На перевале их встретила лучница в кожаных бриджах и полушубке.
– Ни с места, – приказала она.
– Мы ищем Ларика, – сказал Гаэлен.
– А сами кто будете?
– Я Гаэлен из Фарлена. С посланием от воеводы Касваллона и его друга Маггрига из Паллида.
Женщина опустила лук, подошла, протянула руку.
– Я Лара, дочь Ларика. Отец мой погиб. Он повел наших воинов на Аэсгард, и аэниры уложили всех до единого.
– Всех? – повторил Агвейн.
– Да. Хестену пришел конец.
– Жаль, – с упавшим сердцем произнес Гаэлен.
– Еще бы не жаль. Наш лагерь в Кардуйле, идемте.
Лара привела их в обширные пещеры этого кряжа. Спутники Гаэлена остались у костра, где готовили еду, его самого воительница позвала в каменную келью с сосновым столом и топчаном.
– Раньше здесь жили друиды. – Она скинула полушубок, тряхнула темными волосами, придвинула себе стул. Гаэлен, не скрывая огорчения, сел на топчан. – Ты думал, что найдешь здесь целое войско? – спросила она.
– Да.
– Сколько фарленских воинов сумели уйти?
– Около четырех тысяч.
– А паллидских?
– Меньше тысячи.
– Они хорошо сражались. Выпьешь со мной?
Гаэлен кивнул.
Девушка полезла в сундук за кувшином, и ее бедра, обтянутые кожаными штанами, привели Гаэлена в смущение. Она разлила по кубкам подслащенное медом вино.
– Жарко тебе?
– Есть немного.
– Ты весь горишь. Сними куртку.
Гаэлен послушно разоблачился. Он не мог не заметить, как она хороша: глаза синие, словно вечернее небо, губы полные и красиво очерченные.
– Что так смотришь?
– Извини, – пробормотал он.
– Я видела, как ты бежал на Играх. Жалко, что под конец потерпел неудачу.
– Моя неудача – дело человеческих рук. – Гаэлен порадовался, ступив на более твердую почву.
– Да, я слышала, на тебя напали. И все-таки кланы выиграли.
– Да.
– Мы победили тогда и победим снова.
– Не вижу как. Все оборачивается против нас. Мы потеряли тысячи воинов, а потери аэниров ничтожны.
– Мне подчиняются восемьсот человек.
–
Да ну? Где ж ты их прячешь?– Я их не прячу. Все они здесь, со мной.
– А, ты про женщин.
– С такой снисходительной рожей ты у меня мигом отсюда вылетишь, подсвинок фарленский!
– Прости, я не хотел…
– И перестань извиняться! Больше ты, как я погляжу, ничего не умеешь. Ты тот самый низинник, которого Касваллон притащил домой, верно?
– Ты права.
– Ладно, так уж и быть, прощаю. Откуда тебе знать, как наши женщины стреляют из лука. И ножами мы тоже неплохо владеем, хотя мечи для нас малость тяжеловаты. Наши мужчины убиты, клана больше нет. Что ж нам, вечно в горах сидеть, как диким зверям? Даже если мы побьем аэниров, Хестен уже не воротишь. Все, на что мы можем надеяться, – это найти мужей в других кланах. Невесело это, Гаэлен, ты уж поверь мне.
– Начнем-ка сначала, Лара. У меня и в мыслях не было тебя обижать. Я хотя и с равнины родом, хорошо знаю, как умеют сражаться горянки. И охотно приму твое предложение, если ты не раздумала. Еще раз прошу, не сердись на меня. За эту весну я чего только не пережил. За мной охотились, и лучший мой друг погиб у меня на глазах. Смотри: это сделал враг, погубивший твой клан. – Гаэлен показал на свой красный глаз и белый шрам над ним. – В Атерисе, когда я еще был мальчишкой. Всех, кого я знал в городе, зверски убили. Фарленские ребята, с которыми я подружился, тоже мертвы. Меня послали сюда собирать бойцов, которые могли бы решить сражение в нашу пользу. Я восхищаюсь вами и далек от снисхождения, и все-таки я горько разочарован.
– Это я понимаю, – смягчилась Лара. – Ты ведь один из победителей Зверя?
– Теперь мне кажется, что это случилось давным-давно. Нас было пятеро – сейчас один лежит в лесу мертвый… если только другой демон его не пожрал.
– О ком ты?
– О Лейне.
– Красивый брат могучего Леннокса… да, это большая утрата. Так эти твари еще бродят в горах?
– Только одна. Остальных мы убили.
– Это хорошо. Знаешь, ты успел войти в клановые предания.
– Разве что в одно какое-нибудь.
– Низинник и королева-призрак.
– Вот, значит, как ее называют?
– Да. Говорят, будто она дочь Эариса, пришедшая с того света.
– Про это я ничего не знаю. Ее звали Сигурни, и сражалась она как настоящая героиня – за такой королевой хоть в преисподнюю.
– Хотела бы я тоже увидеть ее. Схожу принесу нам поесть, – поднялась Лара.
– Скажи, – внезапно спросил Гаэлен, – твоего мужчину тоже убили?
– У меня не было мужчины.
– Почему не было?
– А тебе что за дело?
– Я…
– И не смей извиняться!
Он проводил Лару взглядом, любуясь плавными очертаниями ее тела.
Маггриг пришел в ужас, услышав от молодого друида Метаса, что Талиесен умер. Вождь Паллидов еще не опомнился после того, что случилось утром, когда аэниры окружили его отряд. Лишь благодаря счастливому случаю ему удалось спастись.
И вот теперь новый, страшный удар. Он послал гонца к Леофасу. Под вечер фарленского воина привели в одну из лесных пещер, где его ждали Маггриг с Интошем. Вместе с Леофасом пришел его сын, силач Леннокс.