Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы
Шрифт:

Утро начинается с активной подготовки к вечеру. Я уже и забыла, что так бывает, но Вергена заставила меня принять ванну, натерла маслами, накрутила волосы и очень плотно покормила.

— Опасности и сложности — это не причина забывать, что вы женщина, леди Эйвиола, — ворчит она. — Притом прекрасная, добрая и любимая. Я очень хочу, чтобы вы сегодня на балу сияли и улыбались.

— Вергена, — я перехватываю ее руку, когда она тянется за очередной шпилькой, чтобы вколоть ее мне в волосы. — Виоле наверняка нужна твоя помощь. Не хотела бы ты к ней пойти?

— Его Мудрость вызвал из столицы

одного из лучших специалистов, чтобы Виолу привели в порядок к балу, — немного обижено говорит служанка. — Там справятся и без меня.

— Стой, — я поворачиваюсь к ней и заглядываю в глубоко посаженные всегда серьезные глаза. — Для меня ты навсегда самый лучший специалист. Спасибо тебе, что ты всегда рядом.

Возможно, мне кажется, но на ее ресницах поблескивают слезы, а она отмахивается и продолжает создавать шедевр из моих волос.

Может, Вергена и наемница, но бытовой магией определенно владеет лучше служанок в доме опекуна. Ох… Иногда закрадываются мысли, а со мной ли это все было?

Основные приготовления заканчиваются уже после обеда, Вергена дает мне отдохнуть и когда солнце скрывается за горизонтом, помогает надеть платье. Мельком бросаю взгляд на туалетный столик.

В отражении — потрясающая молодая женщина, которая даже умеет улыбаться. Понимаю, что вот так, как королева, я не чувствовала себя давно. Наверное, со свадьбы.

Уже собираюсь уйти, но на глаза попадается артефакт, который меня просил посмотреть проректор. Решаю взять его с собой и прячу в карман — наверняка Сай будет сильно занят, а мне придется скучать, вот и займу себя.

Спускаюсь на первый этаж, где меня встречает Джеральд.

— Эйвиола, ты потрясающе, — с искренней улыбкой говорит он. — Если бы твой муж оказался все же глупцом и отказался бы от тебя, я непременно бы воспользовался этим и попытался бы добиться тебя.

Я смущаюсь и вкладываю свои пальцы в протянутую ладонь.

— Джер, мы оба знаем, что истинность либо есть, либо ее нет, — я пожимаю плечами. — Если б так произошло, а потом ты бы встретил истинную? Тогда я второй раз оказалась бы на обочине жизни?

— Увы, Эйвиола, пророчица мне сказала, что мне не суждено найти свою истинную в этом мире, — он грустно наклоняет голову на бок и выводит меня из домика.

Краем глаза я замечаю, что сначала от стены отделяется как будто что-то внезапно заметивший адепт, а потом из-за нашего домика появляется еще один. Моя рука напрягается, на что Джер успокаивающе поглаживает меня, как бы говоря, что все под контролем.

Мы проходим мимо привычного входа в академию и заходим через другие двери, попадая сразу в огромный танцевальный зал с зеркалами и позолотой. Паркет начищен до блеска, подвески канделябров разбрасывают в разные стороны отсветы свечей, на помосте специальном уже играют музыканты, а несколько пар кружатся на пока еще полупустом пространстве.

— Ты знаешь, что по легенде те, кто танцуют танец открытия, никогда не разлучатся и встретятся в другой жизни? — говорит мне на ухо Джер. — Потанцуем?

Я растерянно смотрю на него, потому что после легенды его предложение обескураживает. Но спустя мгновение я понимаю, что это была очередная провокация, потому что рядом возникает фигура Сайтона.

Сожалею, Джер, но у этой леди на сегодняшнем вечере может быть только один кавалер, — говорит он и забирает мою руку.

Он дает отмашку музыкантам, которые, похоже, только этого и ждали. Раздаются первые торжественные аккорды, и Сайтон направляет меня в танец.

— Ты же всем даешь понять, что мы вместе, — удивленно шиплю я. — К чему тогда был этот маскарад?

— Чтобы за нами следили отдельно, так шире сеть раскинуть можно, — отвечает он. — Но больше тебя отдельно от себя я терпеть не намерен.

— И что же ты собираешься делать? Просто поселишь меня к себе третьей?

Он улыбается и лихо закручивает меня, чтобы потом мягко и аккуратно поймать.

Этот танец заканчивается двумя сложными па, которые Сайтон с легкостью помогает мне сделать, а потом, остановившись, дает знак музыкантам.

Мелодия смолкает, а Сайтон выводит меня вперед, приобнимает и во всеуслышанье объявляет:

— Мои поиски закончились, и пара оказалась ближе, чем я думал, — сверкая своей белоснежной улыбкой, говорит он. — Хочу всем представить: моя жена и моя истинная, Эйвиола Бранд.

По залу прокатываются шепотки, начинается непонятное движение, сверху что-то громко хлопает, и на зал опускается полнейший мрак.

Глава 50. Хитрая уловка

Я громко ахаю и чувствую, как Сай прижимает меня к себе, ласково поглаживая по спине. Утыкаюсь носом в его грудь, вдыхая успокаивающий запах бергамота, и пытаюсь справиться с нарастающей паникой.

— Тише, Эйви, успокойся, — он целует меня в висок и закапывается рукой в волосы, портя старания Вергены. — Все хорошо. Сейчас все закончится.

В нос ударяет жасминовый запах.

— Демоны! Они тут! — я дергаюсь, но Сай не выпускает из рук.

— Я знаю. В том и смысл…

Внезапно свет загорается, и я успеваю лишь краем глаза заметить, как из зала выводят несколько человек. А, может, и не совсем человек.

— Прошу прощения за эту заминку, — громко, отвлекая на себя внимание, говорит Сайтон. — С этого момента учебный год объявляю начавшимся. Ждем всех завтра на занятиях. Ваши учебные планы уже на рабочих столах в комнатах. Предлагаю продолжить бал!

После этих слов Сайтон отводит меня в сторону, к фуршетным столам. Зал будто отмирает, во все стороны разбегаются шепотки и воодушевленные разговоры, музыканты начинают играть новую мелодию, а самые смелые пары даже выходят танцевать.

Как будто ничего не случилось. Неужели, только я придала этому значение? Грохот, темнота, приторный жасминовый запах… И никто не задумался, из-за чего это?

— Они тоже обеспокоены, не переживай, — говорит Сайтон мне на ухо. — Просто на всех здесь раскинуто успокаивающее плетение, чтобы не создавать паники. Пусть праздник для них остается праздником.

Я поднимаю удивленный взгляд.

— Но я… Мне все равно страшно, — говорю я, а у самой руки трясутся.

Он ласково проводит пальцами по моей щеке, с теплотой глядя в глаза.

— Ты была под моей личной защитой, — с улыбкой говорит он. — Разве мог я тебя доверить какому-то артефакту?

Поделиться с друзьями: