Ведьмочка для драконьего принца
Шрифт:
— Не тебе решать, сын, а артефакту "Сердце дракона", который в скором времени у тебя из головы считает все впечатления об избранницах.
— Ваше величество, — не выдерживаю я, понимая, что конец мой, то есть вылет из отбора, как никогда близок. Без честно заработанного золота я возвращаться не собиралась, а потому, нервно притопывая ногой, продолжаю: — А как же обещанные сто золотых? Я победила в прошлом испытании.
На мне с интересом скрещиваются взгляды всех присутствующих: колючие, снисходительные, пристальные, озадаченные, даже завистливые… Разные. Всех их объединяет одно — любопытство.
—
— Хлоя, — представляюсь я, понимая заминку мужчины.
Король кивает и продолжает:
— Хлоя, вы ведь обмазались соком какого-то растения для того, чтобы сбить со следа моего сына?
— Да, — отвечаю я, и глядя на исподлобья смотрящего на меня Рельда, поясняю: — Сок соцветий руденты отлично маскирует запах. Хотела, чтобы меня не так быстро нашли. Младший принц обещал сто золотых и сто баллов. Последнее мне без надобности, — добавляю я.
После оглашения условий испытания, Рельд Прекрасный во всю прыть бросился за мной, что мне еще оставалось делать, как не воспользоваться маскировкой?
Я быстро добавляю:
— Вот только меня никто не искал...
Король понятливо кивает и приказывает внести в зал награду. Для меня.
Вместо оглашенной ранее суммы мне дают аж целых двести золотых в качестве моральной компенсации и столько же баллов. Ну что же, неплохо. Только последнее мне вряд ли пригодится.
— Могу ли я в виде небольшого исключения отправиться в комнату, чтобы привести себя в порядок перед отъездом? — не до конца веря в свое счастье, произношу я. Как говорится, куй железо, пока горячо.
— Можете. Сразу же после оглашения результатов, — милостиво позволяет Мерел Великий. — Хлоя, позвольте еще полюбопытствовать, откуда вы прибыли? Ваш наряд немного разниться с хм… Общепринятыми стандартами, — не сразу, но находится со словами король.
— Из дыры вылезла, — едко произносит одна из участниц отбора.
В зале раздаются сдавленные смешки.
— Попрошу тишины! — требует король. — Девушка итак пострадала из-за проступков его высочества.
Принц Рельд награждает меня задумчивым взглядом, в котором отсутствует спесь. Его брови ползут вверх. А ведь прежде чем выгонять, он не удосужился даже поинтересоваться почему я в таком виде появилась. Этим поступком он показал свое истинное лицо и оно было не таким прекрасным, как его сногсшибательная внешность. В общем, обиду я на этого подлого индивида затаила... Причем, большую.
— Из деревни Речное, — отвечаю королю я. — Мой сарафан, как и я сама подвергся опасности, после которой мне удалось выжить, а вот ему… — на этом месте тяжело вздыхаю и с горечью в голосе продолжаю: — В общем, мне пришлось воспользоваться природным материалом и создать новый наряд из листьев трилистника.
— Невероятно. Ну что ж, на этой ноте я объявляю бал закрытым. Мой сын повел себя безответственно, эгоистично. Так что следующие испытания будут курироваться мной лично. Чтобы больше подобных недоразумений не возникало, — задумчиво произносит король, а принц награждает меня тяжёлым убийственным взглядом с вытянутыми зрачками.
У, нехорошая рептилия в шикарной мужской оболочке!
— Активируйте артефакт "Сердце дракона", посмотрим что он покажет. И, пожалуйста, выведите сразу же проекцию шкалы впечатлений на стену, — произносит король
и садится на свое место. Королева следует его примеру, чинно удалившись на трон поменьше.В зал вносят огромный камень и ставят его по центру постамента. На миг мне кажется, что мимо внесших артефакт прислужников мелькает знакомый пушистый хвост. Или не кажется?
Пока я, вытянув шею, пытаюсь отыскать кота, Рельд Прекрасный поднимается к камню и дотрагивается до него.
Честно, я не ожидаю подобного. Но на стене отображается ступенчатая шкала, на которой мое изображение почему-то занимает первое место. Старания Рафика всему виной или нет? Ведь золотой кот успел мне дать какие-то странные обещания по поводу отбора...
А может быть, принц и впрямь проникся ко мне чувствами?
Ха-ха. Да, нет, смешно.
Стою, беззвучно смеюсь, аж плечи подрагивают. Смотрю на его высочество и понимаю: проникся. Вот только никакой романтикой и близко не пахнет.
Рельд сначала теряется, а потом злится. Он по-прежнему находится на возвышенности и оттуда неотрывно сверлит меня своими черными сверкающими очами. Красивый, зараза. Ничего не могу с собой поделать: при виде него сердце начинает предательски трепыхаться в груди.
Забавно, но все же мне удается впечатлить Рельда Прекрасного: оставить такой неизгладимый след в его душе, что большая часть его мыслей, как показывает артефакт, сейчас принадлежит мне. Так что, сама того не ведая, я прошла на следующий этап отбора.
Второе место поделили поровну драконица Присхита и уже знакомая мне эльфийка. Даже имя ее узнала: Фельтирнельда. Лучше бы не узнавала. Обе девушки раздосадованно сверлят меня своими колючими взглядами. Я же развожу руками, мол, ничего не знаю, моя хата с краю, на дракона не претендую. Сдался он мне триста лет и три года. Работаю исключительно за награду.
Шкала также показывает и третье место, и так далее. С теми девушками, изображение которых не запечатлено артефактом, прощаются, а прошедших третье за сегодня испытание, наконец, распоряжаются сопроводить в комнаты.
— День для избранниц принца выдался не из легких, — подытоживает окончание вечера король, — так что выделяю вам два дня на отдых. Проведите их с умом и пользой. А после испытания для невест продолжатся. На всякий случай введу правило: наиболее яркие фаворитки испытаний будут получать призы.
Король машет рукой, и зал вносят шкатулку с украшениями — протягивают ее мне. Обалдеть, да это же целое состояние, к которому страшно прикоснуться!
Вот и отлично, побалдею еще пару дней в замке, а там посмотрим что делать дальше. Пока решаю из отбора по собственному желанию не уходить, мало ли, а вдруг удастся еще деньжат подзаработать. Бабушка будет счастлива, что обзаведусь таким приданным.
Да я никогда в жизни, как сегодня еще не держала настолько баснословную сумму денег. Про драгоценные камни и вовсе молчу...
Глава 5. Сделаю из тебя конфетку, или красота требует жертв
— Хлоя, ваша комната номер сто один, приятного отдыха, — с теплотой в голосе говорит распорядительница. Надо же, я ей понравилась? Вот что значит когда ты удостаиваешься внимания самого короля.
Леди Арнода подмигивает мне на прощание и ведет оставшихся девушек на этаж выше, продолжая по дороге читать им нотации о том какой должна быть походка и как правильно держать осанку.