"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
Что-то тонко зазвенело под ногами, на миг надавило на уши – и ступени бесчисленных лестниц над разломом с грохотом сравнялись со скалой. Гора содрогнулась, сбрасывая с себя назойливых существ, и они посыпались вниз, в жидкий огонь. Хески – те, кому повезло – повисли на крохотных уступах, ревя от страха и ярости, кто-то упал ниже и царапал скалу когтями, пытаясь спасти ноги от свирепого жара. Лёгкие кимеи, подхваченные горячим ветром, не удержались на камнях, и Кесса закричала и крепко зажмурилась. Ещё не открыв глаз, она кинулась к краю пропасти, но её отшвырнули обратно на дорогу.
–
«Река-Праматерь, что же делать?!» - Кесса до боли прикусила губу. Со скал донёсся тревожный вой, заскрежетали, выдвигаясь, ступени пропавших лестниц, и террасы с чашами вновь вышли из недр скалы. Существа Сиркеса – те, кто удержался на месте – быстро взобрались на них и столпились наверху, рыча друг на друга и растерянно озираясь. Те, кто повис над лавой, возмущённо взвыли.
– Хаэй! С дороги! – мимо Кессы пронеслись пятеро незнакомых Ацолейтов и скрылись на дне разлома. Снизу, тяжело махая крыльями, поднимался Донкор. Он держал в руках двоих Существ Сиркеса. Их спины и ноги почернели и дымились, но хески были живы – и Донкор еле-еле оторвал их от себя, так крепко они в него вцепились.
– Хаэ-эй! – крикнул он, сбросив существ на дорогу, и вновь кинулся в пропасть. Хески с рёвом покатились по земле. Их толстая шкура местами лопнула и сочилась сукровицей. Кесса бросилась к ним, но отшатнулась, когда существо, обернувшись к ней, щёлкнуло зубами.
– Я хочу помочь! – крикнула она, глядя в налитые кровью глаза. Существо взревело, раздувая горло, и Кесса шагнула назад. «Они же огнём плюются! Ох ты, Река-Праматерь!»
– Ал-лийн! – она вскинула руку, и водяное облако, сгущаясь в огромную каплю, накрыло дымящуюся спину существа. Влага зашипела, взвиваясь к небу белесыми испарениями, но жар поглотила – и хеск замолчал, удивлённо мотнул головой и попытался лапой дотянуться до спины.
– Ал-лийн!– водяной шар упал на второе существо. Ещё один раненый, что-то сообразив, сунул обожжённую лапу в лужу.
– Посторонись! – мимо Кессы, едва не сбив её с ног, промчались Флийи. Со стороны моста над лавой к обрыву бежали форны. Кесса оглянулась и увидела, как из пещеры, сжимая в руках колбы с белым огнём, выходят кимеи. Их одежда висела обгоревшими лохмотьями, и они досадливо щурились, стряхивая с ушей пепел.
С гневным рёвом из разлома выбрался последний Ацолейт – это был Коашши. Существо Сиркеса, подхваченное им на полпути к лаве, с перепугу цапнуло его за бок и не желало разжимать зубы. Кесса взглянула на обгоревшего хеска и тут же отвела глаза – ей стало дурно от вида сгоревшей кожи и обнажившегося мяса.
– Зелёное масло сюда, воды побольше! – распоряжался форн в ярко-жёлтом плаще и высокой шапке. Те, кого Кесса остудила и потушила, уже пытались встать, но хески, окружившие их, уговорили их снова лечь и теперь промывали трещины в толстой шкуре чем-то маслянистым, пахнущим травами. Существа сдержанно взрыкивали, но огнём не плевались.
«Хвала богам, все живы!» - облегчённо вздохнула Кесса и привстала
на цыпочки, выглядывая в толпе Гонту и Ацолейтов. Как-то незаметно её оттеснили от раненых, и она едва не налетела, пятясь, на одну из кимей.– Чёрная Речница! – воскликнула та, и на возглас обернулись её сородичи. Кесса покраснела.
– Тут было сделано злое дело… - промямлила она, указывая на лестницы под скалой. – Хорошо, что никто не погиб! Но… кто-нибудь видел злодея?
– Только не я, - качнула головой кимея. – Механизмы, управляющие лестницей, спрятаны в скале. Форны уже там, иначе ступени не вернулись бы на место. Там прочная сталь и надёжное чародейство, сломаться они не могли. Это чья-то дурная, злобная шутка…
Толпа слегка расступилась, и она, не договорив, юркнула в узкий проход. Кесса увидела белый мех на её ушах ещё раз – там, где лежал один из раненых, кимея села на корточки и тихо заговорила с ним, но гомон форнов заглушил её слова.
«Шутка!» - Кесса сдвинула брови. «Знаю я, кто так шутит…»
– Хаэй! – она тронула за плечо ближайшего форна, и тот, подпрыгнув на месте, развернулся к ней. – Кто спускался к механизмам лестницы? Кого там застали? Я знаю имя злыдня! Вы поймали его?
– Что ты знаешь? – форн вцепился в её руку, и Кесса охнула – его пальцы были точно выкованы из стали. – Там разъело один из блоков, и он хрупнул. Там не было никого! Что ты знаешь?!
– Разъело?! Вы видели там искры мёртвого огня? – Кессу трясло от волнения. – Видели чёрного нетопыря? Этот злодей уже отличился в Квонайте, испортив чужую работу, теперь он здесь! Это Некромант, его имя – Саркес, стража в Квонайте упустила его…
За спиной Кессы взревел сигнальный рожок, толпа всколыхнулась, распадаясь на части, где-то на дальнем краю разлома вспыхнули багровые огни, но тут же погасли.
– И мы тоже упустили, - скривился форн, разжал пальцы и, не оборачиваясь, побрёл к пещере.
– Постой! – крикнула Кесса ему вслед, растерянно огляделась по сторонам – все уже разошлись, и раненых унесли, только Гонта, размахивая руками, спорил с незнакомым форном, да Коашши сидел на камне, потирая укушенный бок.
– Теперь уже, наверное, не схватят, - угрюмо проговорил Донкор, садясь рядом с ним. – Знорков тут немного. Был бы знорком – заметили бы. Должно быть, прилетел мышью. А кто в здешних пещерах будет пересчитывать мышей?!
– Он же хотел сжечь их заживо! – вскрикнула Кесса и помотала головой – мысль эта в голове не умещалась. – Кимей, и Существ Сиркеса, и форнов… Он сбросил их в лаву! Что они сделали ему?!
– Небось, для колдовства так надо, - поморщился Коашши. – Кимеи не горят. А Существам Сиркеса там и место. Дым и сажа! К лекарю, что ли, зайти…
Он снова потёр бок и потыкал пальцем в поцарапанные чешуи. Крови не было.
– Но ты, Коашши, спасал их, а не убивал, - мотнула головой Кесса. – А Саркес…
– Донкор, Коашши! Что вы сидите тут? Вы целы? – Гонта, оставшийся без собеседника, подбежал к Ацолейтам, окинул их цепким взглядом и облегчённо вздохнул. – А я когда просил вас слетать к Джасси?! Тогда и надо было лететь! Как нарочно подгадали к такой передряге… Сильно тебя укусили, Коашши?