Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как по мне, так что-то уж больно они заморачиваются, но, опять-таки, им виднее, откуда здесь ветер дует, значит и поправки на него делать тоже им. А я пока что просто поприсматриваюсь, стараясь быть не слишком заметным.

Однако нарушить собственный план мне пришлось уже через пару часов прямо у городских ворот, когда я не сдержался и оскорбил капрала караульной стражи.

Глава 12

Глава 12. Знакомство с городом

Двое мастеров остались в своем загородном доме, видимо, наводить порядок, а мы двинулись по направлению к ближайшей обители цивилизации.

По

пути Флин старательно шоркал ногами, поднимая при этом клубы пыли. Не задавая вопросов, я тоже какое-то время следовал его примеру – догадался, что мы должны выглядеть так, словно проделали немалый путь.

Сначала лес сменился лугами, затем полями. А уж потом я заметил и макушки башен. Правда, как оказалось потом, это был не сам город, а городская крепость – первое серьезное каменное строение в исторической части города. Но довольно скоро показались и городские стены. И они меня впечатлили. Как высотой, так и монументальностью. Я никогда не разбирался в фортификации, но сдается мне, что это творение инженерной мысли, соответствует всем требованиям местной военной науки. Это при том, что войны здесь не ведутся.

Следовательно, весь этот колоссальный труд – ради каких-то игр! Нет, я уже успел с этим свыкнуться и понимаю, что это местный аналог нашей религии, ради которой вообще в древние времена творились и чудеса света и другие малообъяснимые с точки зрения логики и экономики вещи. И все же, строить это все ради игр, которые, в свою очередь, проводятся для того чтобы подстегнуть науку, чтобы когда-нибудь далекие потомки куда-то переселились. Очень спорное развитие цивилизации. До головной боли неестественное, искусственное. Бррр!

Пока я размышлял, мы погрузились на паром, где к тому моменту уже кучковались местные крестьяне, доставляющие свои нехитрые товары для продажи или обмена. Не знаю пока, как у них тут это налажено, но странно, что продукты везутся не с самого утра, а среди дня: я думал, что крестьяне в такую около средневековую эпоху должны вставать с рассветом и до заката заниматься делами. Хотя, торговля – тоже дело.

Вон Флин уже пробует что-то молочное, одновременно виртуозно торгуясь с женщиной, имеющей явно озабоченное выражение лица. Внезапно я понял, что он предлагает мой труд по скоростной доставке товара к месту назначения в обмен на небольшой кусок сыра.

Внимательно слушаю их оживленную беседу и понимаю, что дамочка спешит оказаться сразу в двух местах, и вполне резонно опасается не поспеть в одно из них вовремя. Флин предлагает наши услуги, по доставки ее уже оплаченного товара в пункт его приемки, в качестве гарантии предоставляет свое доброе имя. Тетка нисколько не сомневается в чистоте его помыслов, но опасается, что хромоногий доставщик и глупый деревенщина не справятся с обязательствами.

Вот не хамка ли?! Сама ведь далеко не принцесса, а меня деревенщиной называет, да еще и глупым. Это вообще уже на заговор похоже, ей богу! Я ведь уже даже втайне от всех лицо свое ощупывал. Вроде бы и правда, мое. И никогда оно у меня глупым не было…

В общем, так Флин с ней и не сторговался. В итоге все остались при своем: крестьянка с проблемами, я с глупой мордой и подпорченным настроением, а мальчишка с улыбкой и небольшой порцией творога в желудке.

Ну а у ворот мое и без того довольно мрачное настроение подпортил старший стражник. У всех стражников были пестрые нашивки на рукавах: две ярко-желтые волнистые полосы, а у этого единственного между желтыми затесалась прямая красная. Да и выглядел он, словно индюк на птичьем дворе: надменно и самодовольно. Вот я и сделал вывод о том, что перед нами мини-начальник. И начал этот начальник

он с того, что продемонстрировал грани твоего убогого остроумия на Флине, пройдясь по его врожденному пороку.

– Кого я вижу?! Король всех посыльных и мечта всех барышень на выданье – хромой Флин! То-то я смотрю – жизнь в городе забила ключом, а, оказывается, это просто ты из него отлучался. И куда же это носило нашего прошлогоднего призера черепашьих гонок?! Ребята, вы слышали, как я его? Не победителя, а призера!

Этот любитель поднять самооценку за счет того, кто в силу каких-то причин просто не может дать отпор подлецу, обернулся к своим сослуживцам, в поисках их одобрения. Не знаю, что увидел он, а я рассмотрел, только кривые усмешки, да и то не у всех. Значит ребята они нормальные. Это хорошо. Плохо только, что над ними стоит такой вот человечишка.

– Все бы вам шутить, капрал Стинк, - никак не реагируя на неприкрытый сарказм, ответил Флин, - я всего лишь отлучался, чтобы встретить земляка, который приходится мне дальним родственником. Он никогда не бывал в городе, да к тому ж, на беду, не так расторопен, как хотелось бы…

– Расторопен! – эхом отозвался капрал и не слишком натурально расхохотался, хлопая себя по наметившемуся животу, уже немного свисающему над широким поясным ремнем. – На фоне хромого, и нерасторопный! Да у вас там, в деревне все такие убогие, что ли? Или к нам еще самых удачных присылают? Это ж как тогда остальные у вас выглядят?!

– Братишка Флин, - сказал я достаточно громко и разборчиво, чтобы услышали все, кто находился в тот момент поблизости, - когда этот уважаемый стражник открывает рот и пытается что-то тебе сказать, то я слышу только…

Тут я надул щеки, высунул язык и издал громкий и протяжный неприличный звук, который больше всего напоминал ветры, испускаемые человеком, прибывающем в отхожем месте.

– Я решил, что ослышался, но мой нос подтверждает, что уши не ошиблись! Когда стражник открывает рот, то пахнет именно тем, что я и слышу!

Простым и грубоватым селянам, что были поблизости, шутка пришлась одновременно и по уму, и по сердцу. Кто широко улыбнулся, кто прыснул в кулак, а некоторые и вовсе в голос засмеялись.

А этого капрал Стинк стерпеть уже не смог. Чудное оружие – нечто среднее между копьем и метательным дротиком, подвешенное у него на поясе, незаметно для глаза оказалось в уже отведенной для броска руке. Потом последовал свист рассекаемого воздуха, и я почувствовал ощутимый толчок в плечо. Буквально отлетев на пару шагов, я уставился, на толкнувшего меня Флина, не понимая, откуда у мальчишки взялись на это силы. Потом, проследив его не менее удивленный взгляд, увидел вибрирующее древко оружия, застрявшего в досках подвесного моста примерно в том месте, где только что стояла моя нога.

Хотя, зная меткость местных жителей, думаю, что правильнее было бы сказать: точно в том месте.

О местных законах, обычаях или даже понятиях, которые могли бы помочь как-то расценить этот достаточно однозначный жест я не имел должного понятия, но что-то подсказывало мне – правда на моей стороне.

Поэтому я снова пошел в словесную атаку, благо больше на поясе у забияки ничего смертельного на вид не болталось.

– Братишка, - вновь окликнул я все еще удивленного Флина, понемногу приближаясь к стражнику, чтобы успеть оказаться рядом, если тот найдет что еще в меня метнуть, - если в городе капралы стражи не могут попасть в не-рас-то-роп-но-го деревенщину, то как здесь планируют выигрывать Великие Игры? Сражаясь на стенах города, врукопашную? Так этот Стинк себе даже пальцем в нос не попадет, чтобы в нем поковыряться, раз не попал в меня…

Поделиться с друзьями: