Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий поход хомяка и жабы. Часть 1
Шрифт:

— Дяденька, помоги маме и папе, — девочка, шмыгнула носом, — мама говорит, что НАРОД должен помогать друг другу, — и вдруг испуганно посмотрела на него. — Дяденька, ты ведь из народа, я не ошиблась? — В ожидании ответа глаза ее начали наполнятся слезами.

— Нет, ты не ошиблась, красавица, — поспешил успокоить готовую расплакаться девочку Дримм, — садись. Это ведь твои брат и сестра? — он кивнул в сторону малышей, которых как раз в этот момент обнюхивал привставший Послушный. Девочка кивнула, осторожно устраиваясь на краешке стула. — Пусть тогда они тоже садятся к столу. — Девочка помогла малышам устроится, все дети уместились на одном стуле и, внимательно смотря на сидевшего напротив них взрослого, притихли, так что для того чтобы узнать что им нужно, уже Дримму пришлось проявить инициативу. —

Представься, красавица, и брата с сестрой представь, — неожиданно в голову Дримму пришла мысль, — может вы есть хотите?

— Спасибо, дяденька, не хотим, — впрочем взгляд девочки, стрельнувший по остаткам трапезы, утверждал обратное, как и глаза малышей. — У нас еще нет взрослых имен, папа с мамой зовут меня Ромашка, а братика с сестренкой Зайчиком и Почкой. —

— Очень приятно. Меня зовут Дримм, ну а теперь рассказывай, что случилось с мамой и папой и почему вы здесь одни. —

Рассказ был по-детски сумбурный со множеством ненужных подробностей, переживаний и впечатлений самой девочки, но суть Дримм уловил: отец и мать детей жили сопровождением торговых караванов, отец был проводником и охотником, проверявшим безопасен ли путь и снабжавшим караван свежей дичью, мать лечила лошадей и других ездовых животных, а также готовила на всех; в последнем походе караван задержался и пришел позже положенного срока и как-то так получилось (девочка не знала или просто не понимала подробностей), что в этом винили ее отца и мать и требовали с них неустойку. Сейчас родители детишек были под стражей хозяина каравана, местный торговый судья встал на его сторону и постановил, что если фейри не выплатят положенное до утра следующего дня, то для погашения долга они станут рабами купца, а за детьми видимо никто не присматривал, небезосновательно рассчитывая, что им и так никуда не деться.

Через несколько минут жители города могли созерцать быстро и целеустремленно идущую компанию в лице взрослого вооруженного двумя мечами и одетого в красный доспех фейри и трех детишек той же расы, двое из которых ехали верхом на огромном псе, а девочка постарше семенила рядом со взрослым и с надеждой смотрела на него сверху вниз.

***

Гапок сын Гапка из Базальтового клана, раса — гном, род деятельности — купец.

— Привязывайте крепче, наземные говноеды! И ровнее — если вывалится, вы у меня говно жрать будете, косоручки! — Гапок постоял, посмотрел как работники из людей пытаются исправить свой недочет, а потом, как ему казалось, остроумно закончил: — Хотя вам скорей всего понравится — говноеду не привыкать жрать говно. —

Работники ничего не ответили заносчивому и обладавшему подло-гадским характером гному, хоть один из них и потемнел лицом от еле сдерживаемого гнева, но связываться с гномом не решился — помимо поганого нрава гном имел пудовые кулаки и несколько готовых на все охранников. А довольный своим остроумием купец уже позабыл о только что униженных работниках и направлялся к очередным жертвам, гораздо более беззащитным, чем бедные, но все же свободные грузчики торгового квартала. Целью радостно осклабившегося гнома были два фейри, мужчина и женщина, голышом сидевшие в большой усиленной магией деревянной клетке и с ненавистью смотрящие на приближающегося недомерка.

— Ну как, не нашли еще денег? — издевательски спросил гном, демонстративно оглядывая внутренне пространство клетки. — Ищите лучше, вдруг найдете, — и гном заржал подобно лошади, охранник, что стоял рядом с клеткой, подобострастно поддержал старшего каравана.

— Боги накажут тебя за такой обман, — твердо сказала женщина, мужчина ничего не говорил лишь скрипел зубами и сжимал кулаки.

— Обман? Какой обман? — притворно изумился гном и огляделся по сторонам, как будто призывал кого-то в свидетели. — Никакого обмана — нужно было думать что подписывали, а раз подписали — выполнять. Не найдете денег до утра — вы мои со всеми потрохами, жаль только, что по эльфийским законам я не могу взять в рабство детей, но не думайте, что я не могу ничего им сделать. Так что если не хотите увидеть как я оставлю ваших щенков умирать в лесу, вы будете делать

все что я скажу, а значит ты, гордячка, покорно ляжешь, раздвинешь ляжки и хорошенько постараешься, а ты, — гном с наслаждением посмотрел в лицо побелевшего от гнева и до хруста вцепившегося в прутья клетки мужчину, — будешь смотреть, очень внимательно смотреть и все-все запоминать, и не дай тебе Подгорный Хозяин закрыть глаза — познакомишься с плетью. — Увидев как расширились глаза обоих фейри, он обернулся и довольно сказал: — ''Камень всегда скатится с горы'', вот и щенки нашлись, нужно было запереть поганцев, но ничего — хорошее дело никогда не поздно сделать. —

***

Там же. Дримм.

Нужного ему гнома-владельца каравана не пришлось долго искать. Как только сопровождаемый детишками Дримм появился во дворе гостиного двора, принадлежащего купеческой гильдии, тот сам его нашел и сразу же попытался сграбастать испуганно сжавшихся детей. Но тут купца ждал облом: снять малышей со спины Послушного не получилось — псу достаточно лишь было слегка приподнять губу, чтобы купец мгновенно отдернул грабки, а старшая из детей спряталась за спину положившего руку на рукоять меча Дримма, и гном лишь игранул желваками, не решившись отодвинуть такое ''препятствие''.

— Это мои дети! — густым басом на весь двор рявкнул раздраженный гном. — Уйди с дороги, воин, а то стражу позову! — На них начали оборачиваться другие насельники двора, некоторые даже заинтересованно двинулись поближе.

— Что-то ты не похож на фейри, — Дримм с высокомерным презрением оглядел гнома с ног до головы, одним взглядом втоптав его в дерьмо (этой науке, не раз примененной на самом фейри, его хорошо научили ''тусовавшиеся'' при дворе Стража Западной Границы вельможи), — а насчет стражи, зови — мне нечего бояться или скрывать. —

Купец несколько растерялся и отступил, а затем начал наливаться злостью, бешеным взглядом буровя Дримма и собиравшихся вокруг обитателей двора. Между тем Дримм все с тем же холодным презрением небрежно поинтересовался:

— Это ты тот купец, которому должны мои сородичи? — и не дожидаясь ответа или подтверждения продолжил: — Я готов заплатить их долг.

— Вот еще, я не собираюсь их продавать! — мгновенно взвился гном и тут же сам перешел в наступление: — А ты кто такой что лезешь не в свое дело!? Оно касается только меня и моих должников — ты лишний, вали (гном по-видимому хотел что-то добавить, но глядя на доспехи и оружие фейри не решился)!

— Ты не прав, купец, и не прав дважды, — Дримм говорил все тем же спокойно-высокомерным голосом, ни повысив его ни на йоту. — Во-первых, ты не можешь решать продавать ли тебе этих фейри или нет — до утра они не рабы, а всего лишь должники, и ты не имеешь права не принять оплату их долга, — гном растерянно огляделся, а вокруг одобрительно загомонила публика. — Во-вторых, я старейшина фейри и все что касается любого из нашего народа, касается и меня, — Тут Дримм слегка повысил голос, чтобы каждый присутствующий мог хорошо его слышать. — Я пришел оплатить установленный судом долг этих фейри!

— Ладно, — купец злобно, но в тоже время злорадно уставился на Дримма, — оплачивай! Тебе будет даже легче его оплатить — я уже взял их имущества на десять золотых, осталось всего 800. Хотя нет, погоди, я приглашал судью и оценщика их имущества, потратил время, за которое мог бы сделать немалые деньги, так что давай уж остановимся на тысяче — я добрый и люблю ровный счет. — Толпа загудела, разделившись во мнениях:

— Во купец дает — скотина! — произнес кто-то с возмущением, но и с восхищением тоже.

— Там урона-то всего золотых на двадцать, если и был он, урон-то энтот, — не допускающим двойных толкований тоном, осуждающе произнес пожилой человек в бедной, но чистой и аккуратно заштопанной одежде, окружающие его молодые грузчики поддержали слова пожилого грозным гулом.

— …….!!! — выкрикнули что-то из задних рядов на гномьем языке, судя по тому как буквально подскочили на месте все присутствующие гномы, это было далеко не пожелание счастья и благополучия, несколько из них даже начали с решительным видом проталкиваться сквозь толпу.

Поделиться с друзьями: