Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Венецианские страсти
Шрифт:

– Придётся сначала доказать его вину, - с предупреждением сказал Генрих, опустив оружие.
– Вы любите проверять. Любите внезапность. Не замечаете, что на балу нет главного врага подозреваемого?! Всё специально, чтобы мы могли поговорить. Милые Барбадори поддержали.

– Возможно, в таком случае, отвечать придётся не только этому подозреваемому, - добавил Тико.

– Выбирайте слова, - снова предупредил Генрих.
– Думаю, мы пообщаемся в иное время, в ином месте.

– Обязательно, - поспешил ответить Пётр и откланялся, как сделал и его друг.

Они быстро возвращались

обратно в театр, в зал, где продолжался бал-маскарад, а Генрих ещё долго смотрел им вслед...

Глава 20

– Загадки, тайны, странные намёки, но толком никаких доказательств, и правда, нет, - сказал Тико, когда с Петром вернулись в зал и снова стояли в стороне, попивая новый бокал вина.

– По сути, нам можно было бы оставить всё в стороне и не вмешиваться, но, боюсь, уже поздно... С моей стороны, по крайней мере. Я доведу дело до конца. В любом случае, сегодня же маска будет снята с лица этой барышни, - кивнул Пётр в сторону стоящей подле Барбадори дамы в красном платье и чёрной кружевной маске.

Она ласкалась щекой о недавно полученную розу и беседовала с хозяевами бала. Как только находящиеся с ними рядом Аргамаковы сказали ещё что-то, супруги Барбадори тут же направились к вернувшемуся к своим товарищам Генриху. Там, кратко что-то спросив, Барбадори повернулся к залу и объявил на французском языке:

– А сейчас, дорогие гости, для нас выступит с песней наш прекрасный гость! Он споёт на французском! Это перевод песни, но песня — крик души... А о чём ещё может кричать душа?!... О боли из-за любви! Прошу!

Тот самый кавалер, в котором всё же подозревали Пётр и Тико преступника, поднялся на сцену. Он прошёл к стоящему у оркестра клавесину и сел за него. Прекрасная мелодия полилась по залу, которую подхватил оркестр. Нежные звуки, затрагивающие душу скоро слились с мягким тенором исполнителя.

Душа каждого вздрогнула с сопереживанием. Нежные взоры, вздохи. Молчание слушателей. Только музыка, песня и отчаянная любовь...

О, почему, почему,

Танцуя в памяти с тобой я грущу,

И видя тебя снова перед собой

Я онемел, я будто уже неживой.

В твоих глазах я снова вижу огонь.

И всем моим обидам наперекор

Мне разум затмевает чувство беды.

Вернулся ко мне падший ангел любви.

Но подчиниться горю сему не хочу.

Не надо спрашивать: почему, почему.

Я глупостей души не прощу, не прощу,

И потому ухожу…

О, почему, почему,

Желанья подчиняются вечно греху.

Над океаном боли - тучи из слёз,

И чайка из души надрываясь поёт.

Свет глаз твоих - как молния от небес.

Упрёк от взгляда навалил тяжкий крест.

Я, как великий грешник, следую в ад

За то, что я посмел хранить в сердце тебя.

И совершать ещё я грехов не хочу.

Не стоит спрашивать: почему, почему.

Увидев вновь тебя, крест тебе отдаю

И навсегда ухожу…

О, почему, почему

В тумане грёз я вновь за тобою иду.

И за руки мы взявшись куда-то ушли,

С тобой

мы где-то на лугах там одни.

И снова, как тогда, я целую тебя,

И в гости к нам приходит ночная звезда,

Но молнией отбросила меня она вниз.

Мне это всё почудилось лишь на миг.

Я миражам отдаться опять не могу.

Не стоит спрашивать: почему, почему.

Разбить покоя узы я не хочу,

А значит — ухожу…

Пётр во время песни мало следил за исполнителем. Он наблюдал, как дама в роскошном красном наряде и кружевной чёрной маске на глазах встала ближе к сцене. Она наслаждалась выступлением этого молодого мужчины: его голосом, его чувствами... Она ласкалась щекой о подаренную им розу, а в глазах блестела печаль...

Медленно подходил к ней Пётр. Но, чем ближе становился, тем больше был уверен, что видит перед собой свою супругу. Множество вопросов и чувств переполняло, но он встал за её спиной и прикоснулся к кружевам наряда, будто поправлял их на оголённых плечах:

– Мы не успеваем соскучиться друг по другу, - прошептал он на русском языке...

Глава 21

Пётр любовался прекрасными чертами супруги, а та будто упрямо скрывала себя, хотя чёрная кружевная маска, закрывающая только её глаза, всё равно не помогала скрыть, кем является на самом деле. Услышав обращение к себе, она тихо молвила в ответ тоже на русском:

– В таком случае,... так и буду спать в соседней комнате, а не в твоей постели. Спи с другом и дальше. Можешь ещё друзей позвать.

– Виноват, - погладил он осторожно её обнажённое от кружев платья плечо.
– Лучше поселить в соседнюю комнату этого моего друга.

– Тебе не нравится спать с ним? Он храпит?

– Вовсе нет... Просто он мужчина, - склонившись ближе к уху, усмехнулся Пётр.
– У меня, в отличие от того, чьё пение тебе нравится больше моего, интерес исключительно к женщинам.

– Поверь, и он боготворит женщин... Он носил меня на руках!

– Я видел... Но и я носил на руках тебя, - с подступающей обидой прошептал Пётр, и Иона с нежностью в глазах и голосе повернулась к нему лицом:

– Этот человек отчаянно влюблён, - вдохнула она аромат розы и не скрывала, что грустит.

– В тебя?

– Петенька, - с удивлением взглянула она.

Оба замолчали. Оба общались взглядами. И только закончившаяся песня заставила Петра вновь взглянуть на выступающего: того самого подозреваемого в убийстве Линдберга.

– Ах, какая песня, - с восхищением молвила его супруга рядом, вместе с публикой аплодируя этому поклонившемуся молодому исполнителю в маске.

Пётр с натянутой улыбкой смотрел на неё и не хотел принимать тот факт, что любимая любуется другим мужчиной, тем более преступником. Помня тот день на берегу, когда увидел лицо его, красивое, мужественное, Пётр стал больше и больше наполняться чувством ревности.

– Эту песню когда-то написал отец его возлюбленной, - молвила довольная Иона.
– А Генрих перевёл на французский. Алекс пел эту песню и при английском дворе, пока служил там последние четыре года.

Поделиться с друзьями: