Верное сердце
Шрифт:
– Но отталкиваться проще от 996 г. Кто правил герцогством в это время?
– Герцог Барателис, супругой у него была Ларатирра. Она была уроженкой севера, – сказала Рилароя. – К сожалению, имени советника и главного картографа и егеря по совместительству я не вспомню. Хотя должности главного егеря в те времена могло не быть. Нужно изучить седьмую главу тома Земель Морнских, где описаны деяния всех герцогов за последнюю тысячу лет с указанием их советников поимённо. Но вполне возможно, что герцог мог сам со своей женой эту карту составить, если хроника из вашей библиотеки, владычица.
–
В зале советов повисло гробовое молчание. Нарнетт почувствовала, как на неё стали накатывать новые волны апатии, которые, казалось, отступили на некоторое время. Советница-канцлер погладила лоб ладонью и сказала:
– Кажется, они правили восемьдесят шесть лет. Но умерли уже в преклонном возрасте.
– Одни из самых долгоживущих людей в стране были, Рилароя, – заметил Бехауст.
– Табия, тебе сюда нельзя! – послышалось из-за двери.
– Ищите любые зацепки, – приказала государыня. – Бехауст, те немногие запасы, что у нас есть, отправь на содержание вооружённой группировки, чтобы, наконец, сократить эти проклятые дезертирства. От гор наши земли отделяют две тысячи солдат, рыцарей и чародеев Горэссиров, Аманесиров и Венцулов в полевых укреплениях.
– Слушаюсь, ваша светлость, – генерал жадно впился в лежащее на столе полотно.
– Тётя Нарнетт! – за дверью нарастала истерика. – Отпусти меня, вредина!
– Они же должны заниматься, – проговорила Рила.
– Стража, впустить! – кинула Нарнетт.
За открытыми дверями чужеземная девочка по имени Табия пыталась вырваться из рук гувернантки молодого герцога.
– Эрвия, отпусти её! – крикнула герцогиня.
Табия кинулась на шею к «тётушке». Она ответила крепким объятьем и вопросительно взглянула на Эрвию.
– Ваша светлость, девочке приснился кошмар!
– Это было взаправду, не ври, Эрвия! – крикнула Табия.
– Успокойтесь! – рявкнула герцогиня. – Что случилось?
– Я видела своего папу! Он залез в мою комнату и пытался поговорить со мной!
– Но ведь твой папа умер, ты сама рассказывала нам, дитя…
– Ваша светлость, я же говорю… – продолжала тучная гувернантка.
– Эрвия, выйди отсюда! – взорвалась Нарнетт.
Люди испуганно взглянули на неё. Эрвия едва на расплакалась.
– Госпожа? – переспросила она у Нарнетт.
– Расскажешь после ужина, – спокойнее сказала владычица. – Ступай.
Расстроенная Эрвия поклонилась и вышла из зала советов.
– Тётя Нарнетт… Я не лгу… – заливалась слезами девочка. – Мой папа… Я не понимала его речь, но чувствовала, что ему стыдно…
– За что?
– За то, что он бросил меня…
Люди молчали. Ото сна пробудились все, даже генерал. Все со скептицизмом в глазах поглядывали на девочку.
– Ну-ка, пойдём в твою комнату, Таби.
Совет герцогства почти в полном составе остался работать дальше. Нарнетт, взяв Табию за руку, направилась в её покои. Сопровождали их Рилароя, генерал Бехауст, Порлехт и пара его гвардейцев. Комната девочки располагалась на третьем этаже главного дворцового корпуса, между палат придворных фрейлин.
Герцогиня желала успокоить девочку. Её опекуны были обеспокоены её кошмарами. Нарнетт, хотя и настороженно относилась к Табии, но не хотела получать очередной нагоняй от родителей. Потому девочке требовалось показать, что она не чужая для них. Она часть их семьи. Так приказали родители.Эрвия держалась позади, вне поля зрения Нарнетт и своей воспитанницы.
– Ну и где ты видела его? – спросила Рила.
– Здесь! – девочка показала пальцем на кровать. – Тётя Эрвия уснула, читая мне вот ту книжку…
На столе у кровати девочки лежала раскрытая книга с насыщенным яркими цветами переплётом.
–…я тоже почти что дремала, но меня разбудил скрип. Кто-то ходил по полу. Хотя я никого не видела у дверей. Тогда я повернулась в сторону окна, то увидела его.
Ветер за открытым окном покачивал массивные узорчатые портьеры.
– Он прилетел сюда на грифоне, тётушка Нара! – воскликнула девочка. – Но я не слышала его грифона!
– На кого он был похож? – спросила Нарнетт.
– На человека! На нас с вами! Но у него были большие бело-голубые глаза! Как у меня! Так я и поняла, что это мой папа!
– Эрвия, иди отсюда! – послышалось от капитана. – Тебе герцогиня приказала!
– Порлехт, выведи её отсюда! – сказала Рила.
– Да, сейчас, госпожа, – отвечал он.
– Папа говорил с тобой? – спросила Нарнетт, глядя на окно.
– Да!.. Но я не понимала его речь. Он говорил тихо, чтобы не разбудить Эрвию.
– А какие ещё черты лица ты запомнила?
– Он был человеком, любезная тётушка! Обычным человеком! Но от него веяло и холодом, и теплом одновременно! Я… Я не знаю.
– Таби, дорогая, успокойся, – Нара взяла её за руки, необычайно холодные сейчас. – Как он выглядел?
– Ну… Большие и очень яркие бледные глаза. Очень большие, как у дракона… А зрачки, как у человека.
– Ты уже сказала про глаза. Что ещё? Ради Всеотца, успокойся, дитя… Говори.
– Чёрно-серые волосы… – продолжала воспитанница. – Острое лицо, как у дяди Кибеана, который служит рыцарем. Да, папа похож на него!
– Это не мог быть Кибеан?
– Кибеан с вашими родителями и его светлостью на другом материке, госпожа, – ответила Ольта. – В сопровождении, он ведь опытный фехтовальщик.
– Точно, – выдохнула Нарнетт. – Я и забыла, кто с моими на восток уехал.
Рила взяла книжку, которую Эрвия читала девочке. Что-то выпало.
– Листок… Хмм… Это тоже относится к сказкам? – советница подняла и развернула в полный оборот наспех нарисованный рисунок.
– Горы?
– Не просто горы, ваша светлость. Это вершина Манборай. Одна из самых высоких точек гор. Вершина о двух пиках.
– Как ты узнал, Бехауст? – спросила Нарнетт.
– Видите, ручьи нарисованы с воротами? – генерал поводил пальцем по рисунку. – Истоки прямо в ледниках. Это запруженные реки Нилая и Ритас. Там в горах плотины пару сотен лет назад построили, потому что по весне реки выходили из берегов и подтапливали северные леса вроде Балатасира. Дикие животные кидались из лесов на юг, к деревням и городам, убивая людей и скот. Нам тогда корона средства выделила.