Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
— Насколько долговременной?
— Столетия.
— Столетия?
— В мире существует всего пять сил, обладающих мудростью, необходимой для создания последовательной стратегии на период в несколько столетий, — сказала леди Уилбердон. — Эти силы по природе своей вненациональны и не связаны с ни с какими правительствами — даже наилучшие из режимов опасно нестабильны и мимолетны. Эти силы самоподдерживающиеся и самосохраняющиеся. Мировые войны, взлеты и падения империй и альянсов, таких как СССР и НАТО, для них не больше дуновения ветра в парусах клиппера.
— И что же это за силы? — спросила Элеанор.
— Безо всякого определенного порядка — во-первых, Католическая церковь. Во-вторых, Япония — которая является не более чем союзом дзайбацу [479] .
479
Буквально «собственность» — конгломераты семей и кланов, контролирующих крупнейшие финансовые и производственные объединения.
480
Штетль — еврейское местечко.
481
Британская Ост-Индская Компания — акционерное общество, созданное в начале XVII века и фактически монополизировавшая торговлю с Индией и саму Индию. Компания Гудзонова Залива — старейшая торговая корпорация Северной Америки, владевшая огромными территориями на континенте и контролировавшая экспорт пушнины в Европу. Принадлежавшая Джону Рокфеллеру компания «Стандарт Ойл» сосредоточила в своих руках практически всю нефтедобывающую отрасль Северной Америки.
— Сеть владеет «Огл Дата Рисеч»?
— Да.
— И, соответственно — Коззано?
— Да.
— Следует ли понимать вас так, что Сеть собирается завладеть Соединенными Штатами?
— Сеть в них не нуждается, — сказала леди Уилбердон. — Как я уже говорила, правительства по сути своей бесчестны. Сеть всего лишь стремится стабилизировать доходы от своих инвестиций в национальный долг.
— Погодите-ка. Вы хотите сказать, что Сеть составила весь этот невероятно сложный заговор только для того, чтобы получить пару процентов по займам?
Такое определение действий Сети явно не показалось леди Уилбердон издевательским — ее скорее удивила неспособность Элеанор разглядеть их рациональность.
— Дорогая моя, — сказала она, — вы хоть представляете себе, сколько ухитрилось назанимать ваше правительство?
— Много, — сказала Элеанор. — Десять триллионов долларов.
Это число ей приходилось регулярно озвучивать в ходе различных дебатов.
— Ну вот. Вы же не думаете, что можно занять у кого-то так много денег, не приняв на себя определенные обязательства? — сказала леди Уилбердон таким тоном, как будто говорила об очевидном.
Это и в самом деле было очевидно.
— Разумеется, не думаю, — сказала Элеанор. — Вы правы.
— Когда предприятие занимает деньги у банка, и делает это безответственно, а дела ведет некомпетентно и расточительно, что происходит?
— Оно становится банкротом. И переходит в собственность банка.
— Да.
Банк же заинтересован в процветании предприятия. Он избавляется от пассивов, увольняет неумех, погубивших предприятие, наводит порядок и запускает процесс по новой, чтобы предприятие смогло наконец выполнить свои обязательства.— И я одна из тех, кто, предположительно, этот порядок наведет.
— Да. Вы и мистер Коззано. И я уверена, что вы прекрасно справитесь.
— Вы в этом уверены? Вы шутите?
— Разумеется, нет. Я следила за вашей карьерой, мисс Ричмонд. Все, что вы говорили в течение этого года о провальной политике Соединенных Штатов — верно, — сказала леди Уилбердон. — Даже не спрашивая членов Сети персонально, я рискну предположить, что большинство из них считает вас кем-то вроде народного героя.
Мысли у Элеанор путались — и не только из-за двух бокалов шерри. Ей надо было срочно увидеться с Мэри Кэтрин. И как по заказу, один из ее помощников прорвался внутрь и просигналил, что пора ехать. Элеанор слушала с таким всепоглощающим вниманием, что в течение часа вообще не двигалась. Она отсидела ногу, а шерри расстроило ее координацию. Когда она поднялась, это стало очевидно.
— Вам нужно заняться гимнастическими упражнениями, — сказала леди Уилбердон. — Уж поверьте, я знаю — мне приходится путешествовать даже больше, чем кандидату в президенты.
— Я буду иметь это в виду, леди Уилбердон. Спасибо вам за эту освежающую беседу.
— Уверяю вас, я получила от нее не меньшее удовольствие, — сказала леди Уилбердон, провожая ее до лифта. Здесь Элеанор окружили ее сотрудники.
— До свидания, — сказала леди Уилбердон, когда приехал лифт, — я с превеликим удовольствием навещу вас в Морской Обсерватории, если позволите. Я люблю телескопы.
53
Князь Тьмы прибыл в аэропорт Даллеса [482] девятого октября в час пополудни на чартерном «Лирджете» [483] с зачерненными иллюминаторами. В конце посадочной полосы его ожидал черный лимузин, который, обогнув терминал по широкой дуге, вылетел на подъездную дорогу аэропорта. Лимузин влился в поток транспорта и помчался прямо в Округ Колумбия, сопровождаемый черным седаном, полным мужчин в костюмах и черных очках.
482
Международный аэропорт Вашингтона
483
Самолет бизнес-класса производства канадской компании «Бомбардье»
Через полмили лимузин сместился на самую левую полосу шоссе и разогнался до девяноста миль в час. Водителя подгонял невероятно громкий, скрипучий голос, доносящийся с заднего сиденья и оказывающий на его нервы такое же воздействие, как вставленная в задницу раскаленная кочерга. Водитель познакомился со своим пассажиром меньше шестьдесяти секунд назад и уже уже боролся с почти неконтролируемым желание остановиться, перегнуться через спинку сиденья и придушить Князя Тьмы.
Они отъехали от аэропорта меньше, чем на милю, когда лимузин резко свернул на обочину, сверкнув тормозными огнями. Черный седан, расшвыривая гравий, едва успел затормозить у самого бампера лимузина. Машины, мчавшиеся по левой полосе шоссе, завиляли, завизжали покрышками и клаксонами, огибая странный маленький караван.
Задняя дверь лимузина открылась еще до того, как лимузин полностью остановился. Иеремия Фрил, Князь Тьмы, выбрался наружу и распахнул водительскую дверь, когда тот даже не успел поставить машину на ручник.
— Вон, вон, вон, вон! — завизжал он своим ужасным скрежещущим голосом.
Люди, которым не повезло познакомиться с Князем Тьмы, путались в словах, пытаясь описать производимый его голосом эффект. Как корову шилом ткнуть, — говорил один. Как перцового спрея из баллончика хватить. Как кристалл «Драно» под веко заложить. Как будто пчелы-убийцы в оба уха жалят.