Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

Может, он отправится открывать Америку:)

Подполковник Лионс, 15:50:

Вообще-то, Стоукс, это совсем не смешно.

История поисковых запросов Магнуса

(извлечена из демонстрационного компьютера в отделе бытовой электроники «Уолмарта»)

ТЯГАЧ

СИСЬКИ

СИСЬКИ СМОТРЕТЬ БЕСПЛАТНО

ЛЕТ КАИНА

ЛЕТ КАИНА НИМЕТ

НЕМЕЕТ

ЛИДОКАИН

МЕСТНЫЙ АНЕСТЕТИК

ШРАМ

КАК НАНЕСТИ ШРАМЫ

СКАРИФИКАЦИЯ

ЧЕРНАЯ ПЯТНИЦА

ЧЕРНАЯ ПЯТНИЦА УОЛМАРТ

ЯЩИК НА ТЯГАЧЕ

ЖЕЛЕЗНЫЙ ЯЩИК НА ТЯГАЧЕ

БОЛЬШОЙ ЖЕЛЕЗНЫЙ ЯЩИК КАРТИНКИ

БОЛЬШОЙ ТЯГАЧ КАРТИНКИ

ТЯГАЧ С БОЛЬШИМ ЖЕЛЕЗНЫМ ЯЩИКОМ

ГРУЗОВОЙ КОНТЕЙНЕР

ГРУЗОВОЙ КОНТЕЙНЕР КАРТИНКИ

ГРУЗОВОЙ КОНТЕЙНЕР ВИКИПЕДИЯ

ГРУЗОВОЙ КОНТЕЙНЕР ДВЕРЬ

ГРУЗОВОЙ КОНТЕЙНЕР ТЯГАЧ

СЕДЕЛЬНЫЙ ТЯГАЧ С ГРУЗОВЫМ ПРИЦЕПОМ

ФУРА

ГОЛАЯ ЖЕНЩИНА

ГОЛАЯ БЕЛАЯ ЖЕНЩИНА

[удалено]

ФУГГЕР

ФУГГЕРЫ ГДЕ ЖИВУТ

ГЛАВНЫЙ ФУГГЕР

РУЖЬЕ

РУЖЬЕ КАК СТРЕЛЯТЬ

РУЖЬЕ КАК СТРЕЛЯТЬ ЮТУБ

РЕВОЛЬВЕР КАК СТРЕЛЯТЬ

ВИНТОВКА КАК СТРЕЛЯТЬ

ПОМПОВОЕ РУЖЬЕ

ПОМПОВОЕ РУЖЬЕ КАК ЗАРЯЖАТЬ

БРОНЕЖИЛЕТ

ЗОЛОТО

ЗОЛОТО ГДЕ

АМЕРИКА ПОЧЕМУ БОГАТАЯ

АМЕРИКА ПОЧЕМУ БОГАТАЯ ИСТОРИЯ

КОНКИСТАДОРЫ

КОНКИСТАДОРЫ ЗОЛОТО КАРТА

ЭЛЬДОРАДО

СИБОЛА

ТЕНОЧТИТЛАН

ТЕНОЧТИТЛАН КАРТА

ТЕНОЧТИТЛАН ГАВАНЬ

ТЕНОЧТИТЛАН

БЛИЖАЙШИЙ ПОРТ

ВЕРА-КРУС

ВЕРА-КРУС ГАВАНЬ

ВЕРА-КРУС КАРТА

ВЕРА-КРУС КАК ПЛЫТЬ ИЗ ЕВРОПЫ

ГУГЛ КАРТЫ

Сага о Вольмарте

ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА: «Сага о Вольмарте» состоит из двух частей. Анализ почерка показывает, что обе написаны одним автором, называющим себя Токи Олафссон, скальдом, жившим изначально в деревне Свердвик (совр. Свельвик) на берегу Осло-фьорда в начале десятого столетия. Часть 1, написанная на бересте чернилами из дубовых орешков, была найдена в торфянике в ходе тайной операции, проведенной археологической командой ДОДО после обнаружения части 2. Общий стиль характерен для скандинавской эпической поэзии времен Токи, хотя стилистическая неотшлифованность многих фрагментов заставляет предположить, что сага сочинялась в спешке. Токи знал грамоту (что в те времена для скальда было необязательно) и, видимо, записывал свои тексты, чтобы их легче было запомнить. Примечательно присутствие заимствований из современного английского, таких как «Вольмарт» («Уолмарт») и «вимен» (передача аббревиатуры ВиМН, время и место назначения, используемой в Департаменте осуществления диахронических операций).

Часть 1
Слушайте слово скальда. Ведьма в мой дом вбежала, Постель покинуть понудила, Требуя тронуться в путь, Начертать на коре небывалое. Догоняя ее, доведал, Что за чудо: человек отправлен От отдаленного места-времени, Магнус, мощный муж, ведомый сагам, Сокровищ стяжатель, кораблей крушитель, Гордый гривнами, ныне голый, Как кошки, коих колдунья кормит. Живо к жилью прибежав, Магнуса обрели в одеяле. У очага он сидел на скамье, Пялясь на пляски пламени. Рек он, руку простерши: «Молча Внемлите, верно вложите в ум. Скальд, собиратель саг, стихов слагатель, Запиши заутра знаками рун. Миг назад меня к вам доставила Ведьма иная, франкская дева, Нагого, но невредимого, ныне Издалека, из Тучного края. Вольмарт, вот где верные слуги Своей страны берегут богатства. Тучный тупица туда меня ввел, Думал до дрожи довесть. Судил в себе, что от страха съежусь, Устыжусь, увидев дивные дива. Доколе память о том при мне, Твоей она тоже станет, скальд. В иные мы времена ворвемся Песнями богатырей будить, Ринемся разом, разграбим город, Викингов вдохновим на битвы. О Тучном крае не много мне ведомо. Не перечесть чудес чрезмерных. Вольмарт — вот и все, что видел, Час назад, пока вы покоились. Громадней, грознее готского града Твердыни стены несокрушимые, Врата же высокие — сплошь стеклянные: Надежно же скрыты клады несметные! В Тучном крае разбои редки, Разбойники робки, трусы там правят, Люди ленивы, беспечны богатые: Створы стеклянные там сгодятся. Прорвем преграду — горой громоздятся Разные разности. Грабь — не хочу! Ум удержал, как там устроено. Слушайте, с пути не собьетесь. Ровно, рядами добыча уложена Улицы для боев удобны, Прямее дорог шлемоносных римлян, Вдоль-поперек, как уток и основа. Трудно торгующим помнить порядок, Кабы руны не разумели, Не завладели бы римской азбукой, Как арифметикой у арабов. Каждый участок склада сокровищ Римскими рунами сверху означен, Проход поперек арабской цифирью Ниже подписан для тех, кто знает. C юга на север тучный тупица Вел, раздвинув створы стеклянные. Страж престарелый поставлен при створах, Пальцем ткни — прахом рассыплется. Справа сотни тележиц составлены, Ждут-дожидаются доброй поживы. Тяжесть таскать не под силу тучным; Мы же не медлим, мимо идем. Сборщиков мзды столы пред глазами. Дале, так же в сторону севера, Будки, лавки, столы и курганы, Башни безделок. К западу, все на земле закуски. Северней обилье одежд окрашенных. Назад оглянись, на юг, на юных Дев-целительниц, травознаек. К востоку викингов ждет победа. В широком проходе с востока на запад Сосчитайте склады товаров. У шестого стойте. Над ним образ: Дева любезная, кудри льняные, Как Линдальфаллет, льют водопадом, Локоны вьются, улыбка блещет, Зубы, как снег Снайфедльсйёкюдля. Держит в перстах сосудец настойки, Хитро варенной для холи волос. Ниже, что ратники, рядами такие же, Нам это знак налево направиться. Длинный проход посреди припасов. Руна
его: как Беркано, береза.
Ниже цифры: двадесять пять. Следуем к северу, как сначала.
Шесть шагов, не больше, и там Что ваших рук алчбою стало, Чуть вы очнулись в Тучном краю Нагие: ножи, остро отточены». Тут, утомлен, одеялоносец, Рог запрокинув, гортань освежил. «Меду бы мне твоего, ведунья, Много имею еще поведать». Ингебьёрг имя вещуньи этой. К югу от Свердвика одна обитала В доме уютном, убранном чисто, Кошки отрада ей, псы охрана. «Да не скажут, будто служу скупо. Много меду готово в доме для гостя. Рада слушать рассказы о разном, Но богатство, по мне — болтовня и бред. Домом добротным я довольна. Золото злобу родит, земли заботу. Редкости, роскошь, рабы: чего ради Ингебьёрг искать излишнего?» «Есть на это ответ, — рек Магнус. — Горе и гнев гонят Грайне, Влекут ее в опустевшие вимены, Кровью друзей багровят руки. Больше тебе возвещу, щедрая, Лишь солнца лучи осветят скалы И петух прокричит. Пока продолжу Повествовать Токи, скальду». Глубоким глотком промочив горло, Магнус вернулся к тайнам Вольмарта, Много открыл он мне, Токи, О том, где оружие взять, где пищу. Лишь солнца лучи осветили скалы И петух прокричал, домой поспешил я, Ровно расставил руны, до слова Все записал и спать завалился. «Токи, пора!» меня пробудило. Магнус и Ингебьёрг смотрят строго. «Дальний вимен ждет. Бойцов, что без толку Бьют баклуши, берем с собой». В одном одеяле, дул он на синие руки. «Друг, овчину надень, — говорю. — Нет нужды Лязгать зубами в долгой дороге». «Не долгой. Оба мы будем голы, Ведунья свершит, и мы в вимене». «Стало быть, сквозь время отправит. Ох, опасно! Ингебьёрг прежде Слышать о таком не желала». Ведьма, в меха одета, сурова ликом, Пряжи пук теребила, уже не в нашем Наполовину мире. «Могучий Магнус Ужасное сведал о том, что будет. Алхимики и астрономы отнимут Силу, способности, славу нашу. Жалкой каргой жить не желаю. Скрой, что написал, в бочаге, в болоте. Лежи, легенда, лета и зимы, Дождись друзей в других днях. Сохрани все в уме, сын Олафа, Повтори правдиво, как будешь в вимене».
Обмен сообщениями между сотрудниками ДОДО в чате ОДИНа «Диахронические операции, разное»

ДЕНЬ 1943 (ПОНЕДЕЛЬНИК ПЕРЕД ДНЕМ БЛАГОДАРЕНИЯ, ГОД 5)

Сообщение доктора Мелисанды Стоукс:

Просматривала график ДЭЛОВ и наткнулась на задание, которое меня смутило. Через два дня я должна отправиться в Сан-Франциско-1850 рекрутировать ведьму, китайскую иммигрантку. ДЭЛО обозначено как однодневное, то есть я должна быть дома к обеду в День благодарения.

Китайский язык у меня самый слабый. У нас есть пять дейцев, владеющих им свободно, из них трое — этнические китайцы, одна (Джулия Ли) не только сейчас свободна, но еще и МУОН. Я хотела бы знать, почему это ДЭЛО поручили мне.

И вне зависимости от того, кто туда отправится, я хотела бы посмотреть данные хронотрона, зачем нам ведьма так близко к июлю 1851 г. Нужно ли нам забрать ее в современность или провести какие-то завершающие магические изменения в последние месяцы? В любом случае почему бы нам не завербовать ее несколькими годами раньше еще в Китае? Уверена, что все уже просчитано в хронотроне (ставлю в копию доктора Оду и Мортимера для подтверждения), но я нахожу это очень странным.

Мортимер Шор:

Доктор Ода по-прежнему в отпуске (читай: готовится к испытаниям АТТО в пятницу). Я постараюсь глянуть как можно скорее, но сейчас немножко завален работой. Насколько я понимаю, с данными сейчас колдуют Гордон Хили и Мэри Кейс, и они очень круты. Правда, писать код им проще, чем объяснять что-нибудь непрограммерам, но я попрошу их сделать для меня выжимку и расскажу, что выясню.

Доктор Роджер Блевинс:

Из уважения к вашей руководящей должности в ДОДО я готов ответить вам по поводу назначенного на среду ДЭЛА, хотя по инструкции задания не обсуждаются. Да, я понимаю, что вы хотите получить объяснения, но для вашей работы они не требуются.

Я сказал Мортимеру Шору (как он, разумеется, знал и без напоминаний), что ему следует полностью сосредоточиться на текущем ответственном проекте, поэтому, пожалуйста, не ждите от него данных по хронотрону, которые он вам ранее пообещал.

Мел, я понимаю, что страшно отправляться в ВиМН так близко к концу магии. Как неоднократно вспоминала Эржебет, в последний год перед затмением ей было очень трудно колдовать. Поэтому у меня есть предложение, которое, надеюсь, вас ободрит: Грайне вызвалась отправиться с вами в сан-францисский ВиМН. По завершении ДЭЛА (которое, если я не ошибаюсь, состоит в том, чтобы завербовать ведьму из этого времени), Грайне перенесет вас сюда, а сама вернется с помощью ИГСОВы — она не разделяет ваших опасений и охотно побывает в той эпохе, если это поможет вам чувствовать себя увереннее.

Короче, не тревожьтесь. Просто делайте, что сказано. В конце концов, это ваша работа.

Обмен сообщениями между сотрудниками ДОДО в личном чате ОДИНа

ДНИ 1943–1944 (ПОНЕДЕЛЬНИК И ВТОРНИК ПЕРЕД ДНЕМ БЛАГОДАРЕНИЯ, ГОД 5)

Сообщение доктора Мелисанды Стоукс подполковнику Тристану Лионсу и Мортимеру Шору:

Есть какие-нибудь соображения по этому ДЭЛУ? Грайне последнее время уж очень сдружилась с Блевинсом. И еще, Мортимер, я правильно понимаю, что тебе перекрыли доступ к хронотрону?

Мел

Подполковник Тристан Лионс:

Мел, все нормально. Грайне умница, она вас обеих вытащит. Она по природе не может подчиняться никакой власти (я слышал, как программеры называли ее хаотично-нейтральной). Она играет Блевинсом просто по привычке, из инстинкта выживания. Эржебет очень хорошо относится к Грайне, а Эржебет не относилась бы к ней хорошо, если бы считала подлизывания к Блевинсу искренними. Грайне тебя вытащит.

Поделиться с друзьями: