Весна в доме дракона. Рыцарь мечей
Шрифт:
– Почему же простого? Ради слюнявого! Смачного! Такого, от которого у тебя голова закружится, и ноги держать перестанут, – в красках, да еще с мерзкими интонациями, принялся расписывать Гилберт.
– Считай, уже закружилась. А еще затошнило, – ответила я сдавленно и схватилась за горло.
И правда, дурно стало!
Этот фарс следовало заканчивать. Интуиция вопила, что нужно убираться. Ей вторила Анита:
– Эми-и-и-ли, беда-а-а!
– Жди здесь. Я найду тебе шта… – начала было я, рванув к двери.
Гилберт попытался схватить меня за руку. Инстинктивно
Не ожидая столь ошеломительного эффекта, мы на секунду опешили, а затем Гил, сверкая алыми ушами, спрятал в ладошках то, что мне видеть совершенно не полагалось. Я, смертельно побледнев, свела края юбки, закрывая прореху. Больше мы не успели ничего сказать или сделать, потому что дверь гостевой спальни распахнулась, и на пороге появилась целая делегация во главе с хозяйкой дома – леди Фенори.
Глава 2
Леди Фенори замерла напротив нас, картинно прикрыв рот ладошкой, а затем воскликнула:
– Какое бесстыдство! Лорд Варсон, ваш сын – развратник! – произнесла она, жадно нас разглядывая, и добавила без капли сожаления: – Бедная девочка обесчещена!
– И ничего я не обесчещена! – возразила я, стремительно соединяя магией разрез на платье. – Я, вообще, сюда случайно заглянула…
– Не спорь! – оборвала меня леди Фенори, обладавшая в наших краях непререкаемым авторитетом.
– Гилберт завтра же явится в дом леди Меарон с помолвочным кольцом, а свадьбу сыграем в середине лета, пока животик не появился! – заверил нас лорд Варсон старший.
– Не будет никакого животика! – возмутилась я, едва не плача.
И тут случилось ужасное:
– Я готов ответить за свой поступок и взять в жены скомпрометированную мной леди Эмили Меарон, – охотно согласился Гилберт. – Клянусь предками рода Варсон!
Глаза парня торжествующе блеснули, и в воздухе перед ним соткалась магическая печать в виде фамильного вензеля рода Варсонов – V, обвитая лозой.
– Не надо! – воскликнула я в ужасе.
Похоже, сговор зашел куда дальше, чем я предполагала.
– Принимаю вашу клятву, лорд Варсон! – сказала леди Фенори, невзирая на мой протест.
Как хозяйка дома и наша дальняя родственница по отцу, – к сожалению, старшая, – она имела на это право. Не зря же вечно талдычила о попечительстве над нашей семьей. Ох, не зря!
Вензель ярко вспыхнул ядовитой зеленью, растянулся множеством тончайших магических нитей, которые устремились ко мне.
Мама появилась на пороге в тот момент, когда нити клятвы Гилберта уже опутали меня липкой паутиной. Не мигая, она наблюдала за тем, что происходит. От лица леди Меарон отхлынула краска, губы плотно сжались, но она так и не издала ни звука.
– Мама, – жалко пискнула я, отрицательно мотая головой. – Пожалуйста, не надо! Я не хочу!
Но она ничем не могла мне помочь.
– Леди Меарон, репутация вашей дочери спасена! –
заявил подозрительно довольный лорд Варсон. Он даже не пытался скрыть, что ситуация его не огорчает. – Не переживайте, я обо всем позабочусь. Ни одна собака в Санвелли и на всех Западных Равнинах не посмеет дурно говорить о вашей дочери.Нет, это не сговор, это самая настоящая спецоперация, направленная против нашей семьи! Я вдруг осознала, что семейке Варсон на этот раз удалось добиться того, к чему они стремились столько лет – заполучить нашу ферму, хотя бы вот таким окольным путем.
– Отлично, лорд Варсон! – радовалась леди Фенори. – Хорошо, что мы так быстро разрешили этот инцидент. Я пекусь о репутации дочерей леди Меарон не меньше, чем она сама. Все-таки мы родственники, хоть и дальние.
Она слащаво улыбнулась.
Мама явно не разделяла их радости.
– Эмили, мы немедленно едем домой, – выдала она глухо. – Прошу прощения, леди Фенори. Мы вынуждены откланяться.
Едва заметно кивнув, леди Меарон развернулась, а я, схватив свой клатч, поторопилась за ней.
Всю дорогу до нашего дома мама о чем-то думала. На меня она так и не взглянула с тех пор, как мы покинули поместье леди Фенори. Ехали в открытой коляски, и лошадьми мама правила сама. Она не выносила закрытые экипажи.
Я высвободила руку из-под плаща, в который куталась из-за прохлады, и тронула маму за плечо.
– Мам, ничего не было! Правда!
– Знаю, милая. Это все грязные козни лорда Варсона и леди Фенори. Уверена, они сговорились это провернуть, а я не уследила. Прости меня, дочь.
Выдохнув с облегчением, я откинулась на спинку сиденья, а потом меня прорвало. Я подробно рассказала ей, как именно попала в эту ситуацию.
– Ах если бы ты сразу ответила на мой вызов! Почему ты не подошла к зеркальцу? – спросила вдруг мама.
– Сначала была занята, создавала плетение, чтобы восстановить штаны этому придурку, а потом он мне не позволил.
– Гилберт заранее все знал, а ты опять увлеклась. Если бы ты ответила, мы бы успели предотвратить беду. – Мама вздохнула. – Доченька, ты… Ты у меня самостоятельная, но совсем еще дитя! Я наблюдала за тобой на балу. Ты танцевала, а на тебя смотрели мужчины, и… Мне хотелось превратиться в коршуна и выклевать им глаза за то, что они смеют так пялиться на мою малышку! – закончила она неожиданно жестко.
И даже лошадь всхрапнула, словно поразившись ее словам.
– Хорошо, что в нашем роду нет оборотней, иначе было бы не избежать кровопролития, – пошутила я и стиснула ее пальцы.
Мама пожала в ответ мои и грустно улыбнулась.
– Ты и правда совсем выросла, Эмили. Я мечтала, что ты отправишься в столицу, поступишь в Академию магических искусств, как Релия. Отучишься на дизайнера и чарователя швейных изделий, станешь кутюрье при королевском доме мод…
– Но теперь на мне эта проклятая печать, – пробормотала я понуро, разглядывая ядовитую V на запястье. – И нужно сильно постараться, чтобы избавиться от нее.
– Снять такую печать невозможно, Эмили!
Я похолодела.