Весна в доме дракона. Рыцарь мечей
Шрифт:
Релия: Если побоишься жить в особняке, можешь снять номер в гостинице «У Полуденной Феи». Ее каждый извозчик в Керне знает. Об оплате не беспокойся, у меня там пожизненный абонемент. Просто скажи, что ты моя сестра, и все.
Отправив Релии слова благодарности, написала ей коротко про соседку по купе, а потом решилась прочесть сообщение от мамы.
Зря переживала. Леди Меарон полностью одобрила мой поступок и пожелала удачи на испытаниях.
Мама: Варсонов буду водить за нос, сколько понадобится, не беспокойся.
Мама: И зря ты меня не разбудила. Лучше бы я отвезла тебя на вокзал. Если Варсоны догадаются расспросить извозчика, тот тебя сдаст тут же. В это время из Санвелли отправляется только один поезд – до Керна. Они мгновенно вычислят, куда ты делась.
Мама: Будь осторожна, доченька! Я тебя люблю!
Я: Спасибо, мамочка! И я тебя тоже! Очень-очень!
Выходит, время у меня ограничено! День форы, чтобы заручиться поддержкой какого-нибудь преподавателя, прежде чем меня настигнет жених, если все пойдет по худшему сценарию…
Сообщение от Гилберта я удалила, даже не читая. Не хотела портить себе настроение. Да и вряд ли этот идиот мог написать что-то доброе.
– Эмили, так нельзя! – принялась нудить Анита. – А вдруг там было что-то важное?
– Важное? От Гила?! Это вряд ли… – пробурчала я и мстительно приказала: – Анита, заблокируй Гилберта Варсона! Не хочу, чтобы он мне докучал.
– Ты сказала Гилберт Варсон? – оживилась Кэрри и уточнила: – Гилберт Варсон из Санвелли?!
– Ты знаешь Гилберта? – В свою очередь, удивилась я.
– Виделись раз, или два, кажется… – неопределенно ответила Керри, теребя уголок воротничка блузки.
– Повезло. А мне этот придурок проходу не давал в последнее время, – пожаловалась я.
– Эмили, но теперь он твой жених! Нельзя блокировать женихов! – продолжало гундеть зеркальце.
– БЛОКИРУЙ! – прорычала я рассерженной волчицей.
Звякнула чашка. Кэрри неаккуратно ее задела и едва не уронила, пытаясь поправить занавеску.
– Ого! Похоже, Гилберт основательно тебя достал. Зачем же ты согласилась за него выйти? – поинтересовалась соседка, комкая в пальцах салфетку, которой промокнула невидимые брызги чая на столе.
– Я не соглашалась, но некоторые люди не понимают отказов.
– Поэтому ты едешь в академию, да?
За завтраком я поделилась с Кэрри своими горестями.
– Вообще-то, Гилберт довольно симпатичный, и по нему сохнет половина Санвелли. Многие посчитают, что мне несказанно повезло, но это лишь на первый взгляд. Внешность обманчива, а ведет Гил себя так, что его палкой хочется треснуть! Верности от него ждать не придется уж точно. Да и не нужна мне его верность. И сам он не нужен!
– Прости, но звучит все так, будто он тебе нравится. Парни часто ведут себя как идиоты, когда неравнодушны к девушке. А у влюбленных и вовсе мозги отшибает: несут всякую чушь и поступают по-дурацки, – принялась рассуждать Кэрри.
– Знаю. Но на мой счет ты ошибаешься. Нет, может, я бы и оценила его внимание, не разделяй наши семьи
многолетний конфликт, который закончился только недавно.Прошло всего каких-то два года, как моя мама и лорд Варсон устранили разногласия. Не без помощи Кальтера Винда, владыки Восточного Снежногорья. Узнав о том, с кем мы породнились, лорд Варсон предпочел отозвать свои претензии, да еще и какой-то там долг нам вернул. Ну мама и решила, что худой мир, лучше доброй войны. С тех пор они держались словно старые знакомые – вежливо, но отстраненно.
До вчерашнего дня.
– Что еще за конфликт? – поинтересовалась Керри, но тут же замахала руками: – Нет-нет, если это тайна, лучше не отвечай! Вечно я сую нос, куда не просят.
– Да не такая уж и тайна. Ферма Варсонов граничит с нашей. У них с моим отцом вышел спор из-за земли. То ли сделку оформили с нарушениями, то ли что… Я, если честно, не вникала. Но когда папа умер, Варсон насел на маму, требуя вернуть участок. Одно время даже предлагал отдать меня в жены его сыну в качестве компенсации. Когда достигну совершеннолетия, естественно. Потом ненадолго притих.
Вдруг меня осенило, что перед балом дебютанток мне как раз исполнилось восемнадцать!
– Судя по тому, что ты все-таки стала невестой его сына, он не отказался от своей затеи? – догадалась Кэрри.
– Угу. Только методы сменились.
– И как же ему удалось все устроить?
– Меня подставили самым гнусным образом.
Я продемонстрировала ей ядовито зеленеющую V на запястье.
– Ой как нехорошо! Ой как некрасиво! Ну ничего, сейчас ты быстренько поступишь в САМИ, получишь отсрочку, а там, глядишь, и все наладится, – поддержала меня новая знакомая.
– Ну… План примерно такой. – Я усмехнулась.
К вечеру мы с Керри стали едва ли не подругами. Мы обсудили любимые книги, в том числе и свежий роман Эрайи Алетисты. Поделились любимыми рецептами, обсудили новый выпуск журнала «Модно» и даже вспомнили клуб «Драконьи Занозы», о котором ходило столько слухов.
– С детства мечтаю туда попасть, – сказала я. – Нужно будет заглянуть в городскую библиотеку, вдруг мне повезет с первого раза?
Когда показалось, что темы для разговоров иссякли, Кэрри вдруг поинтересовалась:
– У тебя такой большой саквояж, что в нем?
– Ткани, фурнитура и всякое-разное, что может на испытаниях пригодиться.
Кэрри посмотрела на меня с уважением.
– Ты основательно подготовилась, Эмили!
– Угу. Только думаю, не зря ли все это везу?
– Нужно быть готовой к любому варианту развития событий. Даже к самому неожиданному. Так что ты молодец! Кстати, а я ведь тоже на факультет чарования планирую поступать, – неожиданно заявила она.
– Правда? Как здорово! Может, будем учиться в одной группе?
– Было бы просто прекрасно! – обрадовалась Кэрри. – Так ты уже решила, где остановишься? Я, видимо, в общежитии. Не знаешь, сейчас уже заселяют?
Я покачала головой.
– Без понятия. Все-таки еще идет учеба, мест может не оказаться.
– Ох… Я как-то об этом не подумала, – расстроилась моя соседка.
– Кстати, моя сестра не смогла жить в общежитии. Слишком много эмоций, страстей. С ее эмпатией это было непросто, так что она сняла квартиру, как только смогла себе это позволить.