Ветреная леди на стихийном факультете
Шрифт:
Милли осторожно собрала лужу в одно место и стала потихоньку аккуратной струйкой переливать ее в принесённую мною банку. Видно было, что девушка еще не очень хорошо владеет своей магией, но она старалась не упустить ни капли.
Стоило «замести» следы недавнего происшествия, как я поблагодарила Милли, подхватила дядино ведерко и поспешила в туалетную комнату. Промывая плавники и меняя воду, я уже неоднократно пожалела, что Нинель сегодня со мной не пошла – скользкое это оказалось дело. Вот подруга стихийными потоками быстро бы справилась.
Обязательно узнаю, на кого
Глава 12
– Ирейн, это хорошо, что вы сегодня в брюках, пора включаться в эксперимент, – с азартом в голосе начал декан, стоило мне появиться на пороге лаборатории.
– Про брюки не очень хорошо сейчас прозвучало, – негромко пробубнила моя «дуэнья», чтобы слышала только я.
Но профессор Клеронс полностью погруженный в свое исследование, и так бы никого сейчас не услышал кроме себя. На столе помимо инструментов, горки голубых камней и зеркальных пластин лежало большое металлическое блюдо. Бортик его по окружности украшали письмена на неизвестном языке. По четырем сторонам блюда были впаяны колбы с каким-то порошком, имеющим голубые прожилки. Между этими колбами профессор крепил длинные извивающиеся провода, укладывая их по кругу.
Я водрузила ведерко с рыбкой в центр стола, чтобы дяде все хорошо было видно и не пришлось из угла покрикивать. Он как обычно болтался на поверхности воды и подсматривал.
– Если я правильно помню, вы неплохо левитируете. Именно поэтому я решил привлечь вас к участию. Если устройство не сработает и упадет – вы сможете зависнуть и не разбиться, – продолжил декан.
– А если я не успею зависнуть? Мне не доводилось испытывать себя на скорость реакции…
– Это мы сейчас быстро проверим, – воодушевленно заверил меня Алекс Клеронс, а я невольно попятилась.
– Но-но-но, полегче. У нее на попечении недееспособный родственник, – важно заявил Эдди. – Я не позволю рисковать жизнью Ирейн.
Теперь уже профессор не мог не обратить на него внимание. Взгляд голубых глаз сосредоточился на ведре. Отставив в сторону изобретение, декан обошел стол, пытаясь рассмотреть Эдди со всех сторон, но тот синхронно поворачивался вслед за ним.
– Потрясающе! – наконец-то произнес Алекс, останавливаясь около меня. – Я еще в библиотеке заметил, что у вас необычная рыбка. Никогда не сталкивался с говорящими экземплярами. Где вы его раздобыли? Ах, да! И вы еще должны мне рассказать, зачем ему в архив.
Декан наклонился вперед, поднося лицо ближе к удивительному экземпляру. Потом предсказуемо потянул к нему палец, рассчитывая потрогать и убедиться, что он живой. Но как всякий уважающий себя человек, Эдди подобные фамильярности не любил, поэтому он выждал момент и, открыв пошире рот вцепился в мужской палец.
Насколько я успела за это время узнать анатомию золотой рыбки – особо больших или острых зубов у него не было, однако и те, что
имелись, позволили повиснуть на кончике пальца, мыча что-то нравоучительное.– Эдди, брось бяку, как ты себя ведешь? – произнесла я максимально строго, при этом с трудом сдерживая смех – настолько комично выглядела эта парочка.
– Что?! – воскликнули они одновременно, посмотрев на меня.
При этом стоило дяде открыть рот, как он сразу плюхнулся обратно в воду.
– Вы назвали меня бякой? – удивился декан, но смешинки в его глазах говорили, что он именно удивлен, а не обижен.
– Как Я себя веду? – возмутился дядя, стоило ему вновь оказаться в воде. – А воспитание этого молодого человека тебя не смущает? Тыкать пальцами в посторонних.
– Простите, не хотел вас обидеть, – усмехнулся профессор Клеронс, переводя взгляд на ведерко. – Однако, я все еще жду ответы на свои вопросы…
Я замялась, не зная с чего начать, а Эдди словно специально ушел на самое дно, отказываясь мне помогать. Только смотрел наверх сквозь толщу воды.
– Понимаете, – неуверенно начала я, не зная, можно ли довериться профессору, – Эдди не совсем рыбка… Когда-то он был человеком, но с ним произошел несчастный случай, в результате которого его душа внезапно осталась без тела…
– То есть он умер? – уточнил Алекс.
– В каком-то смысле – да, – признала я очевидное. – Но это случилось так резко и неожиданно, что его жизнелюбивый дух, прежде чем покинуть этот мир, проник в ближайший живой сосуд и смог обосноваться там. С тех пор Эдди обитает в теле рыбы.
– А говорить он начал сразу?
– Насколько я знаю – нет, но, когда мы с ним познакомились, он уже раздавал советы направо и налево.
Из ведра вылетела струя воды и капельками опала обратно. Кажется, вечером мне предстоит прослушать лекцию о своем поведении, если я не успею придумать что-то отвлекающее.
– Очень интересный экземпляр, – задумчиво произнес Алекс. – А какой простор для изучения. Человеческая душа в нечеловеческом сосуде… Какое поле для экспериментов!
– Но-но-но! Не позволю над собой экспериментировать, – возмутился Эдди выныривая на поверхность. – Доэкспериментировался уже, хватит!
– О, так вы погибли в результате эксперимента? – догадался декан и задумчиво потер подбородок. – А теперь вы рветесь в архив, чтобы найти какие-то документы… Так-так-так…
– Еще одно слово, – пробулькал Эдди, – и я тебя замочу!
От волнения произношение давалось ему с трудом, но, чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, дядя набрал полный рот воды, так что щеки раздулись, и направил губы-трубочкой в сторону профессора Клеронса.
Угроза подействовала, Алекс решил сменить тему и перешел к другом краю стола, где оставил свое изобретение.
– Ирейн, это блюдо я снабдил колбами с каменной породой. При определенном давлении в ней активируются магические свойства, способные удерживать ее на весу. Суть эксперимента – поднять это блюдо в воздух, потом увеличить вес, который наше изобретение сможет выдерживать. Но самое важное – это заставить его двигаться по воздуху в нужном направлении!