Ветреная леди на стихийном факультете
Шрифт:
– Почему без воды? Вряд ли вы все быстро соберете обратно в ведро, – задумчиво пробулькала рыбка.
– Потому что вода растечется по полу тонким слоем. До архива ты доскользишь, но погрузиться в нее уже не сможешь, и тебе станет нечем дышать. Вряд ли, задыхаясь, ты будешь прыгать с полки на полку в поисках нужных папок.
– Ладно, другой план, – обиженно произнес Эдди. – Ты ставишь ведро на пол, случайно толкаешь ногой…
– И чем он отличается от первого?
– Ты сама бежишь в архив, пока библиотекарша пытается вернуть меня в аквариум, то есть в ведро. А я буду всячески ей мешать, чтобы дать тебе время
– И рискуешь задохнуться еще до того, как я пойму, что мы вообще там ищем.
– Почему?
– Да потому что ты рыба, и в принципе без воды долго не можешь.
– Эх, – тяжело вздохнул Эдди, – такой отличный план срывается из-за какой-то ерунды! Надо все же подумать над переселением в более практичное тело…
– Я тоже уже неоднократно пожалела, что в вашей лаборатории не жил какой-нибудь кот или хорек. Он был бы более практичным животным. Но сейчас мы вынуждены действовать в рамках того, что имеем – а имеем мы непрактичное ведро, с которым нас того и гляди выгонят из библиотеки, и создание, которое не может долго обходиться без воды.
– Ире-э-э-эйн, ну придумай что-нибудь! Мне нужно попасть в архив…
– А зачем вам туда? – раздался у меня за спиной мужской голос.
От испуга я подскочила, неудачно дернулась и действительно уронила ведерко на пол. Жуткий грохот разлетелся по помещению и застыл звенящей угрожающей тишиной. Вода быстро растекалась во все стороны. Рыбка, совершенно по лягушачьи разводя плавниками по полу, стала быстро двигаться к заветной двери архива. Это выглядело настолько уморительно, что я замерла, не предпринимая никаких действий. Ровно до тех пор, пока не узрела возмущенный взгляд библиотекарши, которая уже выбралась из-за стойки и спешила ко мне.
Резко наклонившись, я стала воздушным потоком быстро собирать воду в одно место. Но коварная жидкость просто перетекала на другое.
– Давайте я вам помогу, – произнес профессор Клеронс, который и напугал меня, подкравшись сзади. – Я вот так буду держать ведерко, а вы загонять в него воду.
– Что здесь происходит?! – Громким театральным шепотом заговорила подоспевшая библиотекарша. Ее распирало возмущение, но в то же время, она старалась не шуметь, чтобы не мешать другим посетителям. – Я знала, что добром это не кончится! Как вы могли принести воду в это хранилище редких изданий?!
– Госпожа Ядвига, давайте успокоимся, – спокойно произнес декан. – Мы сейчас все уберем и поймаем эту ускользающую рыбку.
– Конечно, вы уберете, – продолжила возмущаться библиотекарь. – А кто покроет ущерб, который вы нанесли?! Кто…
– Ну какой ущерб, госпожа Ядвига? Полы и стены библиотеки защищены от влаги и пыли. Вода на книги не попала. А рыбку мы сейчас поймаем…
– Это возмутительно! Когда я здесь училась, нас наказывали за такие проделки! Современные дети совершенно разучились беречь ценности…
– Согласен, современная молодежь разучилась трудиться руками, – посетовал профессор Клеронс, но я видела, как пляшут смешинки в его глазах. – Поэтому я, как декан факультета стихийников, возлагаю на госпожу Розенталь трудовую повинность…
В этот момент Алекс опустил взгляд на меня, все еще сидящую на корточках и пытающуюся собрать воду.
– В ближайшие выходные, юная леди, вы будете приходить в библиотеку и наводить порядок в архиве. Это закрытое хранилище, где запрещено использовать
магию, чтобы не повредить защитные заклинания редких документов. Госпожа Ядвига Ясная выдаст вам тряпку и…– И метлу, – перебила упомянутая госпожа, обиженно поджав губы и сверкая злыми глазами.
– …и метлу, – вновь взял слово Алекс. – Вам предстоит протереть пол во всех проходах, а также очистить от пыли полки стеллажей. А сейчас поспешим к вашей рыбке, пока она совсем не задохнулась.
Я перевела растерянный взгляд в том направлении, куда «уплыл» Эдди и невольно воскликнула. Бедняга уже начал синеть. Он тяжело дышал, пытаясь плавниками зачерпнуть хоть сколько-то воды и полить на жабры. Подскочив, я схватила ведерко и метнулась к дяде.
– Воду лучше собирать тряпкой, – нравоучительно произнесла библиотекарша, – если вы не обладаете нужной магией. Тряпку можно взять в чулане.
Подхватив книги с моего стола, госпожа Ясная направилась за свою стойку. Но я уже не обращала на нее никакого внимания, важнее всего было привести в чувство дядю. Воды в ведре хватило, чтобы едва прикрыть жабры, а собирать с пола остальную жидкость без предварительной очистки не хотелось. В ведре Эдди почему-то совсем перестал подавать признаки жизни. Хотя синюшность с него сошла. Во мне начала зарождаться паника. Борясь с липким страхом, растекающемся в груди, я медленно протянула руку и указательным пальцем надавила на рыбий бок… Затем еще несколько раз, в надежде, что эффект насоса прокачает воду через жабры.
– Кажется, его надо срочно нести на кухню… – раздался около моего уха голос декана.
Вздрогнув, я перевела на него удивленный взгляд. Алекс опустился рядом на корточки и с интересом рассматривал содержимое ведра, продолжая мысль:
– Ну, это единственный практичный способ утилизации рыбы, раз уж она умерла. И сытно, и хоронить не надо.
Эти слова подействовали лучше волшебной пилюли: рыбка резко подпрыгнула, пульнула в лицо Алекса немного воды (струю видимо набрать не удалось) и погрузилась обратно.
– Живодеры! Кругом живодеры! – сокрушался на дне Эдди, при это стараясь не издавать слишком громких звуков. – Срочно мне воду поменяйте. Я же тут заразу какую-нибудь подхвачу. Мне надо помыться! Желательно с мылом… И с полотенцем…
От подобных требований я немного опешила, но потом счастливо выдохнула, поняв, что дядя пришел в себя. Насколько это возможно после всего пережитого. Пришлось отвлечься от него, поставить ведерко на подоконник и закончить уборку воды.
– Сейчас приведу тут все в порядок, и пойдем менять тебе воду, – прошептала я. – А вы профессор Клеронс, должны мне помочь, ведь именно из-за вас все это произошло.
Я обвела рукой «поле боя».
– Мне кажется, – усмехнулся Алекс, – я искупил свою вину, договорившись о допуске в архив. Кстати, когда придем в лабораторию, вы мне объясните зачем он вам нужен… Да и вообще у меня накопилось много вопросов.
С этими словами коварный декан развернулся и покинул библиотеку. Тяжело вздохнув, я решила присмотреться к присутствующим тут студентам. У дальней стены сидела моя однокурсница – водница. Я поспешила за помощью. Быстро обрисовав Милли ситуацию, я заручилась ее поддержкой и направилась в чулан. Раз эта вредная хранительница знаний утверждает, что там есть половая тряпка, значит наверняка найдется и емкость для сбора воды.