Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Он нас не отчислит, сударыня? — спросил я, отчаянно надеясь, что всё же отчислит.

— Не переживай, Виктор, тебя точно никто не отчислит, — подбадривающе улыбнулась девушка.

— Замечательно, — буркнул я, кое-как придав голосу радостный оттенок.

— Действительно, замечательно, — вторил мне барон и следом добавил: — Ваша светлость, прошу меня простить, мне нужно отлучится. Вы не против ежели я оставлю вас на попечении Виктора? Он всё покажет вам и расскажет.

— Не против, — милости бросила девушка.

Тогда химеролог кивнул и скрылся в гостиной. А я повёл девушку в ванную комнату, попутно оценивая размер её одежды. Подойдут

ли Меццо вещи Вероники? Ну, в районе груди смуглокожая красавица явно уделывала златовласку. Да и бёдра у неё были пошире. А вот ростом они оказались примерно равны, поэтому хоть какая-то одёжка должна сгодиться маркизе.

Глава 23

Глава 23. Менталист.

Я восседал в одном из кресел на втором этаже подле окна и косился на настольную лампу с торшером. Её приглушённый жёлтый свет освещал небольшой столик из красного дерева, на котором стояли две чашечки с тёмно-коричневой жидкостью, источающей дивный травяной аромат. Меццо точно должна соблазниться. Пока же она хозяйничала в гостевых апартаментах, куда я принёс охапку одежды, прихватизированную в комнате Вероники.

Но вот дверь апартаментов открылась. И я увидел посвежевшую маркизу с влажно поблескивающими волосами и лёгким румянцем на щёчках.

Она поправила полы длинного халата и пожаловалась:

— Мне понравилось только это. Остальная одежда… немного вульгарна для меня.

— Понимаю, ваша светлость, — усмехнулся я и указал ей взглядом на соседнее кресло. — Не хотите присесть и испить травяного чая? Он весьма полезен перед сном.

— Не откажусь, — проронила девушка, присела на самый краешек кресла и взяла двумя розовыми пальчиками фарфоровую чашечку. — Благодарю.

— Ваше здоровье, — шутливо сказал я и отсалютовал ей своей чашечкой.

Она улыбнулась мне обрамленными пушистыми ресницами глазами, сделала несколько глотков, удивлённо хмыкнула и сказала:

— Вкусно, право слово.

— Пейте-пейте, сударыня, — произнёс я. — Этот напиток, когда остывает, уже не такой приятный.

Девушка послушно сделала ещё несколько глотков, а затем поставила пустую чашечку на стол, неожиданно мягко посмотрела на меня и с лёгким волнением проговорила:

— Виктор, я хочу от всей души поблагодарить тебя. Если не считать моего отца и братьев, то выходит, что ты первый мужчина, который сделал для меня столько добра. Мне бы хотелось отплатить тебе той же монетой. Однако я не знаю чего ты хочешь. Ты от всего отказываешься. Может… — её голос дрогнул, а взгляд упал на ковровую дорожку, — может… я могла бы сделать так, чтобы эта ночь навсегда осталась в твоей памяти?

Я почувствовал, как у меня в зобу спёрло. А спустя миг мои пальцы, лежащие на столе, накрыла обжигающая ладонь девушки. В паху сразу всё стало готовиться к бою. Но тут маркиза, всё так же не глядя на меня, сонно захлопала ресницами и расслабленно откинулась на спинку кресла. А потом её веки смежились, дыхание выровнялось, а рука бессильно сползла со стола и повисла вдоль креста.

Да-а-а, судьба умеет шутить.

Я поиграл желваками и почти сразу пришёл к выводу, что так будет лучше. Плотские утехи с маркизой могли привести к непрогнозируемым последствиям. Но осадочек всё же остался. Впрочем, он быстро пропал, когда на второй этаж по лестнице взошёл Люпен.

— Всё? — спросил он, глядя на мирно дрыхнущую девушку.

— Ага. Я, конечно, не злая мачеха, а чай — не яблоко, но мне тоже удалось отравить

Белоснежку. В данной случае Златовласку.

— Ты не отравил её, а всего лишь отправил в глубокий сон, — проворчал учитель, подошёл к Меццо и пощёлкал пальцами у неё перед носом. Она никак не отреагировала, продолжая сопеть в две дырочки. — Замечательно. Сударь Каралис, можете подниматься!

Тотчас на лестнице раздались шаги, а затем на втором этаже показался высокий, худощавый мужчина лет сорока пяти. Он оказался облачён в короткий до пояса плащ, цилиндр и сюртук, застёгнутый на все пуговицы.

Мужчина с осознанием собственной важности подошёл к нам. И я вблизи увидел знакомое загорелое инквизиторское лицо, густые брови, тонкий нос, волевой подбородок, неглубокие морщины и светло-русые выгоревшие волосы, закрывающие шею.

— Доброй ночи, господин Каралис, — поздоровался я с тем, кто довольно многому научил меня. Без него бы мои познания в ментальной магии оставляли бы желать лучшего… намного лучшего.

— Здравствуй, Виктор, — произнёс маг глубоким голосом и посмотрел на меня синими пронзительными глазами, в уголках коих залегла целая паутина морщинок.

Взгляд мага пробирал до самых печёнок и заставлял, как на духу, покаяться во всех грехах и рассказать, где спрятан ключ от квартиры, в которой деньги лежат.

— Милый мой Кир, не медлите. Проверьте скорее сознание этой несчастной, — попросил химеролог, назвав мага по имени.

— Что с ней произошло? Я так ничего и не понял из ваших сбивчивых объяснений, — спокойно произнёс менталист, снял цилиндр, плащ и протянул всё это мне. Я взял их и пристроил на кресле, а сам встал.

— Сударь, я же могу вам доверять? — бросил химеролог, расчертив покатый лоб глубокими горизонтальными морщинами, похожими на волны.

— Дорогой Артур, ежели бы я желал стереть вас в порошок или как-то опорочить, то давно бы уже это сделал, — с обезоруживающей усмешкой ответил маг, стянув с рук кожаные перчатки. — Мы столько лет знакомы, что мне ваше грязное бельё практически как родное. Да и вам стоит только заикнуться, что я ментальный маг и местные паладины сразу же возьмут меня в оборот.

— Да, что есть — то есть, — покивал учитель и приказал мне: — Виктор, расскажи сударю Каралису о бесе.

— Как скажете, барон, — пожал я плечами и в подробностях поведал менталисту о своей эпохальной битве.

Тот выслушал меня, заправил за уши волосы и ровным голосом произнёс:

— Прежде мне доводилось слышать от коллег о том, что некоторые менталисты изгоняли бесов из сознаний людей. Правда, сам я никогда не участвовал в таких сражениях. Но теперь-то я точно проведу подобный эксперимент. Пока же, господа, отойдите на пару-тройку метров и не мешайте мне.

Химеролог сделал мне знак следовать за ним. И мы вместе отошли к лестнице, откуда стали наблюдать за манипуляциями менталиста. А тот принялся творить пассы. Да такие пассы, от которых у меня изо рта стала капать слюна зависти.

— Боже, мне бы хоть чуть-чуть приблизиться к этому идеалу, — неосознанно прошептал я под нос.

— Всё приходит с опытом, — мудро заметил химеролог.

— Угу, — поддакнул я, не спуская заворожённого взгляда с менталиста.

А тот уже выполнил пассы, приподнял пальцами веки девушки и впился немигающим взглядом в её глаза. И буквально через пару десятков секунд мужчина моргнул, шумно выдохнул и выпрямился.

— С сознанием этой девушки всё в порядке, — заверил Кир Каралис, глянув на нас через плечо.

Поделиться с друзьями: