Виктор II. Академия
Шрифт:
— Замечательно, — обрадовался Люпен и спустя мгновение уже не столь радостно вытащил из кармана внушительную стопку купюр.
А я вспомнил, что время в сознании человека течёт не так, как в обычном мире. Ежели тут прошла минута, то там — в несколько раз больше.
— Благодарю, — проговорил менталист, приняв деньги из рук химеролога.
— Это я вас благодарю, сударь. И ещё раз прошу прощения за то, что нарушил ваши планы своей просьбой. Вам пришлось в срочном порядке преодолеть такой путь.
— Пустяки, — отмахнулся Кир и широко улыбнулся, продемонстрировав крепкие, желтоватые зубы.
Я тоже было
Мы с бароном понимающе посмотрели друг на друга и одновременно выдохнули:
— Вероника.
— Ваша приёмная дочь? — спросил Каралис, выказав осведомлённость о жизни Люпена.
— Она самая, — мрачно проронил химеролог и приказал мне: — Виктор, встреть её. А я отнесу маркизу в гостевые апартаменты.
— Хорошо, — кивнул я, скатился по ступеням лестницы и быстрее дворецкого оказался возле входной двери. Открыл её и первым делом увидел припаркованную возле особняка машину барона. На ней-то он собственноручно и привёз Каралиса, который через портал прибыл на вокзал. Барон не стал будить Марка или просить Эдуарда, запершегося в библиотеке. Эти двое вообще не знали, что происходит. Да и третья лучше бы не знала.
Вероника в это время грациозно вышла из дорогого автомобиля, стоящего напротив парадного входа. Пьяно покачнулась, послала воздушный поцелую смазливому водителю и направилась к крыльцу. Она шлёпала по брусчатке босыми ногами, а туфли на высоком каблуке держала в руках.
— Кого я вижу-у-у… — промычала она под рёв сорвавшейся с места машины. — Ви-и-иктор. Какими судьба-а-ами?
— Да вот нелёгкая занесла, — весело выдал я, открыв пошире дверь.
Девушка вошла в холл, благоухая дорогим алкоголем, а затем запрокинула голову и шумно втянула ноздрями воздух.
— Хм… какой-то незнакомый запах, — подозрительно прошептала она, точно хищница, учуявшая соперницу, проникшую в её логово. — Ладно, бог с ним. Так почему ты не в академи-и-и, Вик?
— Долго рассказывать, — отмахнул я, закрыв дверь. — Позволь мне проводить тебя до твоей комнаты.
— Ты можешь проводить меня даже до… ик… кровати, — призывно улыбнулась она и игриво провела указательным пальцем по моей щеке.
— Опять ты за свои штучки, — притворно рассвирепел я, схватил её за ладонь и потащил наверх. — Приведи себя в порядок и марш в постель.
— М-м-м, мне так нравится, когда ты командуешь. Ры-ры-ры, — выдохнула девушка и, согнув пальцы, взмахнула свободной рукой, будто превратилась в кошечку.
— Господи, Вероника. Ты деградируешь, — вздохнул я, покосившись на шаловливую мордашку магички.
— Это я с тобой теряю всякую возможность… здра… здраво мыслить, — промурлыкала Вероника и подмигнула.
И на этом она не успокоилась. Мне пришлось отбиваться от её приставаний следующие минут пять, пока она не вырубилась на кровати в своей комнате. Девушка даже не разделась и не сходила в ванную комнату. Да и бог с ней. Она так явно не впервой спит.
Разобравшись с Вероникой, я облегчённо прикрыл дверь её комнаты и принялся искать Люпена. Он обнаружился в гостиной. Притом не один. Напротив него в кресле восседал менталист, потягивающий красное вино из высокого бокала. А чего это он не вертался восвояси? Почему барон до сих пор не отвёз его на вокзал?
Я не стал входить в гостиную, а
застыл в тени в соседней комнате и благодаря тому, что дверь была открыта до меня донёсся обрывок их разговора.—…Дорогой друг, так вы нашли тот артефакт? — спросил менталист.
— Да, — коротко ответил Люпен. И я заметил тень неудовольствия, коя пробежала по его лицу. Барон явно не хотел обсуждать эту тему.
Каралис же продолжил, закинув ногу на ногу:
— Уж простите за любопытство, ваша милость, но мне страстно хочется узнать, чем же закончилась эта история с артефактом. Вы его нашли — и что дальше? Вы сейчас исследуете его? И на что способен этот артефакт? Он должен быть весьма неординарен, раз заинтересовал такого небанального человека, как вы.
Люпен нахмурил брови, размышляя над ответом. Конечно, Кир Каралис являлся довольно давним и близким знакомым барона. Однако учитель был бы дураком, если бы всё подчистую выкладывал таким людям. Вот и сейчас химеролог явно прикидывал, как ему соскочить с щекотливой темы. Он совсем не желал говорить о Руке. И ему не пришлось ничего отвечать…
Неожиданно из холла раздался дребезг разбитого стекла, а потом звук повторился и к нему добавился хлопок чего-то тяжёлого.
Я подскочил на месте и со всей дури помчался на звук. А так как дури у меня было много, я вихрем пронёсся через пару комнат и выскочил в холл. И тут в приглушённом свете бра мне довелось увидеть весьма неприятную картину. Несколько окон оказались разбиты, решётки вырваны неизвестной силой, а входная дверь лежала на полу и на ней стоял неизвестный хрен в спортивном костюме, чёрной маске и с парой блестящих револьверов в руках. И помимо него в холле обнаружилась ещё троица таких же персонажей.
Все уроды были вооружены, а один к тому же оказался магом. Он сотворил пару молниеносных пассов. И в меня полетел «Таран». Я даже квакнуть не успел, а мне в грудь уже ударил поток сгустившегося воздуха. Тут же всё содержимое с хрипами покинуло мои лёгкие, рёбра затрещали, а сам я впечатался спиной в стену и повалился на пол. Грудь будто сдавили железные кольца. Лёгкие же не могли вдохнуть ни глотка воздуха. Я стал задыхаться.
И тут ко мне подскочил один из нападающих. Он грубо схватил меня за шиворот и проревел, обдав запахом табака:
— Где маркиза, ублюдок?! Говори, иначе мозги вышибу!
Смертельно холодный ствол его револьвера упёрся в мой висок. А я нашёл яростным взглядом его полыхающие глаза, соскользнул в транс и зашевелил пальцами, исполняя пассы.
— Сзади… они сейчас выстрелят, — прохрипел я, двигая непослушным языком. — Они всегда завидовали тебе… и втайне ненавидели.
Мне повезло, что семена попали на благодатную почву. Глаза мужика расширились, после чего он резко развернулся и принялся палить в своих коллег.
— Получайте, твари! — заорал он, скрежеща зубами. — Я знал… знал, что вы рано или поздно предадите меня!
Пули из его револьвера вошли в голову ближайшего нападающего, отчего тот упал на пол, окрасив ковёр своей кровью. А вот пара других козлов избежали мгновенной смерти. Маг выскочил на улицу, а ещё один урод заскочил в соседнюю комнату. И в ней практически мгновенно включился свет и раздался голос дворецкого:
— Что за…
Слуга не успел договорить. Раздался звук выстрела, после коего до меня донёсся грохот падающего тела.