Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И что?
– Флинн смотрел на дружка несколько подозрительно. С чего бы ему тут в грехах-то каяться?

Клэверинг лениво продолжал.

– В итоге я на второй день по приезде улизнул от тётки в местный паб и заказал немного шотландского виски, и в это самое время туда пожаловали два джентльмена, как я потом узнал, мистер Фредерик Крайтон и мистер Остин Стэнбридж. Из их разговора я понял, что Крайтон соблазнил твою кузину мисс Хейвуд, а некую мисс Сесили Кассиди растлил. Но, как я понял, девицы не попались и даже присмотрели себе женихов.

– Вирджинию?
– Флинн, хоть и вытаращил глаза, казалось,

не удивился.
– Что же, девица она пустоголовая, - пожал он плечами.

– Так вот, в планах блудников была ещё одна твоя кузина.

Флинн усмехнулся.

– Ну, у мисс Черити голова на месте, с этой едва ли выйдет.

– Ты не дослушал. Я послал к тебе нарочного и просил приехать в субботу, чтобы попросить тебя... оберечь малышку. Она мила, и я не хотел бы... Но случилось нечто неожиданное. В прошлую пятницу мистера Крайтона похоронили.

Флинн перестал улыбаться.

– Даже так? Отчего же он умер?

– Этого не знает и сам доктор Кардифф, но он не исключил отравления, просто сказал, что не может понять, что было использовано.

– И у него есть какие-то подозрения?

– Нет, зато они есть у меня. Посуди сам, доктор со слов полицейских говорит, что в тот вечер Крайтон отпустил лакея и кухарку. В доме вообще не оставалось слуг.

– Не иначе, ждал женщину.

– Я тоже так подумал, но насколько я понял, в последние полгода у Крайтона была связь только с твоей кузиной Вирджинией Хейвуд и мисс Сесили Кассиди, её подругой. Если была какая-нибудь горничная, он не стал бы беспокоиться вовсе. Зачем бы тогда отпускать лакея?

Воцарилось глубокое молчание. Клэверинг нервно вертел в руках портсигар, а Флинн, вынув зубочистку, сосредоточенно грыз её. Наконец, перекусив её пополам, с досадой выплюнул её и заговорил.

– Я неплохо знаю обеих. Возможно, покойнику чего-то подмешала мисс Кассиди, что до моей дорогой кузины Вирджинии, то сомневаюсь, что она способна обстряпать подобное. Если доктор только по вскрытию мог предположить отравление, а в доме не осталось следов, - он презрительно отмахнулся, - то это стопроцентно не Вирджиния. Джин всегда была глупа, как пробка, а убийство - дело не пробочное. Она наследила бы в доме, как кошка, ступившая в лужу. Постой, - прервал он себя.
– Или ты полагаешь, что это Черити?

– Упаси Бог. У неё очень чистые глаза. Это не она.

– Но, предположим, с неверным любовником свела счёты мисс Кассиди. Она, насколько я помню по былым годам, была немножко поумней кузины, и если у Вирджинии ума было как у курицы, то у Сесили - аж как у трёх. Возможно, он шантажировал её, а возможно, она нанесла ему превентивный удар, для распутных баб это обычное дело. И что?
– Флинн склонил голову набок.
– Неужто ты хочешь вывести её на чистую воду?

– Не знаю, но что, если гибель Крайтона связана с портретом? Если девице сошло с рук одно убийство, вирус его в крови неминуемо забродит. У неё всего два свидетеля её дурных шалостей в прошлом - это Крайтон и мисс Хейвуд. От одного она избавилась, очередь за второй.

Флинн присвистнул.

– Вот ты как полагаешь! Это логично.

– Нет, на самом деле, логики тут нет, - покачал головой Клэверинг.
– Как я понял из их разговора, Крайтон, попользовавшись мисс Хейвуд, всё же подсказал ей способ обрести непорочность, и девицы побывали в Лондоне

у некого Хардинга с Харли-стрит. Но раз так, то скорее твоей кузине надо опасаться много знающую мисс Сесили, а не наоборот.

– Если Сесили знает Джин хорошо, она знает и то, что мисс Вирджиния может проболтаться даже без всякого умысла, просто по глупости. Но, как я понимаю, обо всем знает и ещё один человек - мистер Остин Стэнбридж, правда, со слов покойника? И если мисс Кассиди узнает об этом - покойником может стать и он.

– Может, - согласился Клэверинг.
– Да хранит его небо.

– Но если мисс Кассиди решила избавиться от Джин, зачем рвать портрет-то? В доме все думают, что это дело рук молодого Филипа Кассиди, отомстившего невесте за разрыв помолвки, но он подлинно не мог это сделать, ибо я за минуту до поездки в церковь видел портрет - в целости и сохранности, а Кассиди приехали в церковь задолго до Хейвудов.

– В любом случае, это твоя родня, понаблюдай за мисс Хейвуд и побереги мисс Тэннант-Росс.

– Черити-то от кого? Ведь твой ловелас мёртв.

– Других немало.

– Уж, не по нраву ли тебе пришлась кузина-то?

– Милая девочка, говорю же.

Флинн внимательно взглянул на дружка. Клэверинг влюблялся редко, ибо был излишне критичен и умён. Как человек светский, умел быть обаятельным, но вовсе не готов был бросить весь мир к ногам своей Прекрасной дамы. Он искал женщину-друга, Флинн же считал это глупостью. Где такое найдёшь? Фрэнсис всегда был рядом, когда кто-то нуждался в помощи, но никогда не пускал пыль в глаза, был скуп на слова, просто внимателен и заботлив. Впрочем, он любил запускать воздушных змеев. Это было то, чего Флинн в друге не понимал.

– Ты пригласил её на танцы в Фортесонхилл?

– Нет, она просила меня не уделять ей внимания.

– Что так?
– удивился Флинн.

– Насколько я понял, моё внимание к ней может серьёзно осложнить ей жизнь.

– А, это конечно, тётушка Дороти спит и видит свою дочку графиней, - кивнул Флинн, снова начав грызть зубочистку.
– Ты же не против сделать мисс Вирджинию леди Фрэнсис Клэверинг?

Против. Я уже три года ношу старый штопаный шлафрок, уж больно он удобен, но невесту предпочту незаштопанную.

– Привередлив ты, как я погляжу, - пробурчал Флинн.

– Не больше тебя, полагаю. Ты вон выбрал себе, что получше, что же мне подсовываешь всякую гниль?

Флинн зевнул.

– Да ничего я не подсовываю. Но что делать-то будем?

Клэверинг устало потёр лоб.

– Потихоньку во всем разберёмся. Вот что, приглашу-ка в среду мисс Сесили, да внимательно пригляжусь к ней.

– Это дельно. Кстати, не пригласишь ли ты сюда Филипа Кассиди? Я тоже хочу приглядеться к нему. Можно пострелять бекасов. Надеюсь, твоя суровая тётушка позволит?

– Да, она любит дичь. Сейчас пошлю за ним.

Филип Кассиди не отказался от приглашения, а пока в Фортесонхилле стреляли бекасов, мистер Остин Стэнбридж только что вышедший с кладбища, столкнулся у церковной ограды с доктором Кардиффом. Врач приветствовал сына пастора и осведомился о его невесёлом виде.

– Что это с вами, юноша?

Стэнбридж вздохнул, и признался врачу, что все никак не может прийти в себя после смерти мистера Крайтона. Ведь он в последние дни ни на что не жаловался.

Поделиться с друзьями: