Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Похоже, там всё идёт гладко. Мне сказали, что служители работали исключительно усердно.

— Понятно. Это хорошо, — тихо сказала я, с облегчением вздохнув. — Я… прошу прощения за такую спешку. Мне даже в голову не пришло, что с отношением жителей Илльгнера что-то не так, пока главный священник сам не указал мне на это…

— Госпожа Розмайн? — удивлённо моргнула Бригитта.

— Мне очень нравится, как близки простолюдины и дворяне в Илльгнере, и до недавнего времени я думала, что это не будет проблемой, если индустрией я буду заниматься сама. Я даже представить себе не могла, что главный священник лично отправится

туда, или что Илльгнер могут посетить другие дворяне, чтобы взглянуть на процесс изготовления бумаги.

В дальнейшем мои переговоры с гибами о расширении полиграфии и бумажной промышленности должны были проводиться в замке герцога. Я думала, что мастерской Розмайн в храме будет достаточно для тех, кто хотел бы узнать больше об обеих отраслях, особенно с учётом того, насколько далеко находился Илльгнер. Вот только посещение храма не считалось дворянами достойным поведением.

У меня перехватило дыхание, когда Фердинанд сказал мне, что может не найтись дворянина, согласного посетить храм. Кроме того, даже те, кто не возражал против того, чтобы пойти туда, не сочли бы мастерскую при приюте хорошим примером, так как в храме были достаточно необычные условия как найма работников, так и финансирования.

— Госпожа Розмайн, не чувствуйте себя за это ответственной, пожалуйста. Нам следовало понять это самим, без указаний от вас или господина Фердинанда, — сказала Бригитта, ненадолго задумавшись, прежде чем продолжить. — Госпожа Розмайн, не могли бы вы уделить мне немного вашего времени? Я хочу у вас кое-что спросить.

— Мне было велено оставаться в своей комнате весь день, так что я не возражаю. Надо отметить, ты редко сама решаешься о чём-то поговорить.

Сообщив Дамуэлю, что берёт временный перерыв от службы, Бригитта обернулась ко мне. Помня сообщение ордоннанца, я сделала вывод, что она хотела поговорить о чём-то, что обсуждалось с гибом Илльгнером. Я сидела прямо и смотрела на неё, гадая, что это могло быть.

Аметистовые глаза Бригитты неловко бегали из стороны в сторону. Похоже, она сомневалась, было ли хорошей идеей спрашивать меня о том, что её интересовало. Наконец её взгляд остановился на полу, и она неловко спросила:

— Госпожа Розмайн… Вы упомянули в Хассе, что служителям не разрешается жениться. Это правда?

— Да. Служителям действительно не разрешается вступать в брак.

— Я так и знала… — пробормотала Бригитта, не скрывая разочарования на лице.

Я не совсем поняла её реакцию и задумалась над тем, почему она так расстроена моим ответом. Неужели Бригитта?.. А как же бедный Дамуэль? Пришла беда, откуда не ждали!

— Эм-м, Бригитта… Не случилось ли так, что ты любишь одного из служителей? — робко спросила я.

— Что?! — выкрикнули в унисон она и Дамуэль, округлив глаза.

— Вовсе нет! Я спрашиваю не для себя! — воскликнула Бригитта и замотала головой, увидев, насколько шокирован Дамуэль. — Госпожа Розмайн, как вы могли такое подумать?!

Она так решительно опровергла мою догадку, что и Дамуэль, и я облегчённо вздохнули.

— Я так решила, заметив, что ты опечалена тем, что служители не могут жениться, — объяснила я.

— И с точки зрения статуса, и с точки зрения магической силы для дворянки немыслимо даже подумать о браке со служителем. Я спрашивала от имени жительницы Илльгнера, — сказала Бригитта и, бросив в мою сторону разочарованный взгляд, вздохнула.

Я была рада узнать,

что дворяне и простолюдины Илльгнера всё так же близки, но ситуация в целом немного меня беспокоила. Я попыталась вспомнить всё, что знала о служителях.

— Не то чтобы это было совсем невозможно… Гиб Илльгнера может купить служителя, о котором идёт речь, и тем самым тот окажется вне юрисдикции храма. После этого гиб сам сможет разрешить брак, — предположила я.

Хотя лично я не считала правильным покупать и продавать людей, для дворян было совершенно нормально покупать служителей и служительниц, чтобы получить слуг, писарей и так далее. И, разумеется, я была не против продать служителя, если бы это означало, что он сможет жениться и прожить счастливую жизнь. Я с радостью использовала бы своё положение главы храма, чтобы благословить брак служителя и вознаградить его за всю проделанную работу.

— Госпожа Розмайн, могу ли я немедленно сообщить об этом брату? Если он действительно сможет купить служителя и позволить тому остаться в доме для зимовки, тогда для молодой пары будет лучше всего успеть принять участие в предстоящей свадебной церемонии.

— Я должна сперва посоветоваться с главным священником. Мне было сказано сообщать ему, прежде чем что-либо делать.

Я попросила Франа передать просьбу о встрече, но он вернулся с нотацией вместо ответа: «Кажется, я сказал тебе оставаться в своей комнате весь день и читать». Не имея другого выбора, я сказала Франу передать новое сообщение: «Мне нужен ответ до того, как мы отправимся в Илльгнер, но если вы слишком заняты, то я могу просто решить этот вопрос самостоятельно».

* * *

Фердинанд уступил и назначил на полдень встречу, во время которой, не скрывая недовольства на лице, выслушал мой рассказ о служителе, который хотел жениться. Его ответ оказался таким же, как и мой.

— С этим не будет никаких проблем, если его купит гиб Илльгнер. Я предполагаю, что служитель хочет жениться во время праздника урожая послезавтра, и тогда необходимо сделать все приготовления как можно скорее. Я подготовлю… Нет, это ты подготовишь документы в своей комнате. Я же просто позабочусь о регистрационном свидетельстве, — сказал Фердинанд и быстро закончил разговор, прогоняя меня прочь.

Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться в свою комнату, где под присмотром Франа я начала оформлять документы, необходимые для продажи служителя. Пусть ранее Фердинанд и упоминал об этом, но я чувствовала себя подавленной, так как мне впервые пришлось лично продавать людей. В то же время я была рада, что служитель сможет жениться и стать счастливым.

— Фран, как празднуют вступление в брак?

— Я не знаю. Насколько мне известно, ещё не было такого, чтобы служитель женился, — откровенно ответил он, затем опустил глаза и извинился.

Видя противоречивые чувства на его лице, я приложила руку к щеке.

— А ты сам не хочешь жениться?

— Нет. Я доволен своей нынешней жизнью и, честно говоря… я даже не уверен, что действительно понимаю, что такое брак. Если бы я когда-нибудь оказался в ситуации, в которой меня вынуждают жениться, я наверняка был бы в невероятном смятении, — сказал Фран, не знающий ничего, кроме жизни в храме.

Его ответ меня немного обеспокоил.

— Ты думаешь, что женщина из Илльгнера заставляет служителя жениться на ней против его воли?

Поделиться с друзьями: