Властелин мургов
Шрифт:
– Прибыл посланник от иерарха, ваше величество. Вам велено передать, что дагаш Кабах будет в гавани в течение ближайшего часа.
Дарник и Тоф, двигаясь бесшумно и как по команде, встали по обе стороны от Оскатата, а Польгара подошла вплотную к креслу Тамазины.
Лицо Ургита выглядело слегка испуганным.
– Очень хорошо, полковник. Благодарю за труд.
Офицер поклонился и направился к выходу.
– Полковник!
– раздался вдруг голосок Пралы.
Офицер обернулся.
– Слушаю, принцесса.
Бархотка бесшумно и гибко скользнула к
– Располагаете ли вы какими-либо сведениями о погоде вдоль южного побережья?
– спокойно спросила Прала.
– Погода не из лучших, ваше высочество, - ответил полковник, - а у оконечности полуострова все время шквалистый ветер и дождь.
– Благодарю, полковник.
Офицер поклонился и вышел.
Гарион шумно и с облегчением выдохнул.
– Уважаемый Бельгарат, - решительно сказала Прала, - вы не можете подвергать Тамазину такому риску - подобная погода опасна для здоровья королевы. Я не позволю сделать этого.
Бельгарат часто заморгал.
– Вы не позволите?
– с недоумением переспросил он.
– Никоим образом. Если вы решитесь настаивать, я закричу так, что рухнет крыша.
– Девушка холодно посмотрела на Бархотку.
– Ни шагу, Лизелль! Я успею завизжать по крайней мере дважды, прежде чем ты убьешь меня, а на мой крик сбежится вся дворцовая стража.
– А знаешь, отец, она права, - спокойно сказала Польгара.
– Тамазина не перенесет тягот путешествия.
– А не могли бы мы...
– Нет, отец, - прервала его Польгара.
– Совершенно исключено.
Бельгарат вполголоса выругался и кивком подозвал Сади. Они отошли в дальний конец комнаты и вполголоса заговорили.
– У тебя под камзолом кинжал, не правда ли, Хелдар?
– спросил Ургит.
– Даже два, - беспечно ответил Шелк.
– А еще один - в сапоге, и еще один - на шнурке, на груди. Я привык быть готовым к маленьким неожиданностям, но зачем обсуждать то, чего все равно не произойдет?
– Ты ужасный человек, Хелдар.
– Знаю.
Бельгарат возвратился к остальным.
– Госпожа Тамазина!
– обратился он к королеве.
– Да?
– вздрогнув, ответила она.
– Учитывая обстоятельства, я полагаю, мы можем на вас положиться. Вы уже доказали, как бережно умеете хранить тайны. И прекрасно отдаете себе отчет в том, что ваша жизнь - и жизнь вашего сына - зависит от того, удастся ли вам скрыть все здесь услышанное.
– Да, это мне вполне ясно.
– Нам придется на некоторое время оставить страну на ваше попечение, госпожа.
– То, что вы предлагаете, совершенно немыслимо, уважаемый Бельгарат.
– Хотел бы я, чтобы люди напрочь позабыли это слово! Какие проблемы на сей раз?
– Мурги никогда не подчинятся приказу женщины.
Бельгарат кисло ухмыльнулся.
– Ах да. Я совсем позабыл об этом типично мургском предрассудке.
– Уважаемый Оскатат, - раздался голос Сади.
Сенешаль с каменным
лицом взглянул на Дарника и Тофа, застывших подле него.– Не соблаговолите ли принять на себя заботу о делах государства на время отсутствия короля?
– Это вполне реально.
– Но сколь искренна и глубока ваша преданность госпоже Тамазине?
Оскатат злобно взглянул на евнуха.
– Эрионд!
– позвала Сенедра.
– Да?
– Можно ли доверять сенешалю? Не пошлет ли он вслед за нами погоню, как только наш корабль скроется из виду?
Гарион спохватился - он успел позабыть о редком качестве своего юного друга - умении читать в людских умах и сердцах.
– Он ничего такого не сделает, - уверенно ответил Эрионд.
– Ты убежден?
– спросила Сенедра.
– Совершенно убежден. Он скорее умрет, чем предаст Тамазину.
На изборожденных старыми шрамами щеках пожилого мурга появился кирпичный румянец, и он поспешно отвернулся, чтобы королева-мать не заметила его смущения.
– Ну что ж, хорошо, - решительно сказал Бельгарат.
– Ургит поплывет с нами.
– И, обращаясь к сенешалю, добавил: - Мы высадим его неподалеку от Рэк-Хтаки. Даю вам честное слово. А вы останетесь здесь, с Тамазиной. Конечно, решать вам, но я настоятельно советую вам осуществить наш план и послать подкрепление в Рэк-Хтаку морем. В противном случае королю придется в одиночку сдерживать Натиск маллорейцев.
– А что с Пралой?
– спросила Сенедра.
Бельгарат почесал ухо.
– Нет никакого смысла тащить ее с собой. Уверен, что, если она останется здесь, Тамазине и Оскатату совместными усилиями удастся заставить ее держать ротик на замочке.
– Нет, господин Бельгарат, - твердо заявила тоненькая принцесса.
– Я не останусь здесь. Если его величество отплывает в Рэк-Хтаку, я последую за ним. Я не обещаю вам молчать. Таким образом, у вас не остается выбора: вам придется либо взять меня с собой, либо убить.
– Это еще что такое?
– воскликнул сбитый с толку Ургит.
Но провести Шелка оказалось труднее.
– Если хочешь удрать от нее - бросайся наутек прямо сейчас, Ургит. А я попытаюсь задержать ее на какое-то время, чтобы дать тебе фору.
– Что ты несешь, Хелдар?
– Если тебе очень сильно повезет, братец, ты ускользнешь от Каль Закета, но боюсь, что твои шансы улизнуть от этой юной особы равны нулю. Послушайся моего совета - лучше беги прямо сейчас.
Глава 16
Тяжелая темно-серая туча медленно наползала на город с Западного моря, И порывистый морской ветер раздувал одежды путешественников, когда они садились в седла.
– Ты знаешь, что должен делать, Оскатат?
– спросил Ургит сенешаля на прощание.
Высокий мург кивнул.
– Корабли с подкреплением отчалят в течение двух дней, ваше величество.
Мое слово тому порукой.
– Хорошо. Я искренне предпочел бы не оказаться в одиночестве перед армией противника. Но все же не стоит перебарщивать с использованием моих грамот.