Влюблённый в смерть
Шрифт:
– Джесси...
– Иди в дом, Боб. Скажи остальным, я сейчас подойду.
Боб выпрямился. Не взглянув на него, Джесси продолжал наблюдать, как церковный купол разрезает красное солнце.
Боб открыл дверь, шагнул в гостиную и услышал обрывок разговора:
– Фрэнк сказал в поезде было тридцать тысяч...
В
– Джесси сейчас подойдет, - пробормотал он, чтобы не молчать.
– Что он сказал?
– Собирается делить добычу?
– Планирует новое дело?
– Когда? Где?
Боб пожал плечами.
– Тридцать тысяч это по пять тысяч на каждого, - прошептал Дик.
– Понятно, что Джесси и Фрэнку причитается больше, их шпионы навели нас на поезд. Но мы могли бы поделить долю Эда...
– Сам это Джесси и скажи, - покачал головой Чарли.
– Это будет забавно, - усмехнулся Вуд.
Вуду недавно исполнилось двадцать пять, он был крепким, здоровым, хорошо стрелял и ездил верхом, но чуть что хвастался своим родством с братьями Джеймс. Боб слышал, он приходится им кузеном.
Дик был немцем, с хорошим образованием и скверной страстью к воровству. Он тащил все, что плохо лежало. Даже на рынок или в бакалею зайти не мог, ничего не украв. В отличие от Вуда, Дик привык решать свои споры и ссоры хитростью и обманом.
Чарли был младше обоих на два года. Неудачливый конокрад и карманник, он гордился тем, что судьба свела его с Джеймсами. Видел в работе на них решение всех своих денежных проблем на несколько лет вперед. Чарли никогда не отличался прозорливостью. Он привык жить сегодняшним днем.
Все трое обожали корчить из себя бывалых бандитов и смеяться над наивностью и неопытностью девятнадцатилетнего Боба.
Но прислушиваясь сейчас к перешептыванию Дика, Вуда и Чарли, Боб понял, что рядом с Джесси они постоянно испытывают неуверенность, сомнения и страх.
Еще бы! Джесси тридцать четыре года, о его подвигах рассказывают легенды даже в Европе!
Дик прикупил на рынке пару бутылок местного вина. Он откупорил одну, когда в комнату зашел Джесси. Из-под крышки запахло ромашками и хлебными крошками.
Вуд пожарил на сковороде большие куски мяса с луком.
Сначала
помянули Эда. Потом Вуд поинтересовался, куда уехал Фрэнк. На что Джесси лишь неопределенно махнул веткой. Он принес ее с улицы, и пока остальные пили, задумчиво обтесывал ее ножом.Дожевав мясо, Чарли вспомнил поезд и мужика-толстосума. Он не возражал, когда с его жены снимали кольца, но умолял и плакал, чтобы ему оставили его золотые часы.
– Он сказал это единственная память о его папаше, погибшем под Геттинсбергом. Его папаша был капралом янки, - Джесси покачал головой.
– Толстяк повторял, как попугай: богом прошу, заберите все деньги, только оставьте часы.
– Ага, - посмеялся Вуд.
– А ты засунул ему пистолет в рот и заставил его заткнуться.
– Потом он икал и сам эти проклятые часы тебе в карман совал.
Джесси достал часы на цепочке, хвастаясь трофеем.
– Так сколько мы денег взяли в этом поезде?
– спросил Дик.
– Тридцать тысяч, - Джесси спрятал часы, хлопнул себя по карману и извлек пачку банкнот.
– Держи, Боб, пятьсот. Как договаривались.
– Спасибо, - Боб впервые держал в руках такие деньги. Купюры приятно хрустели под пальцами.
– Вуд, Чарли, Дик - по пять тысяч.
– А что станет с долей Эда?
– Какое тебе дело до денег Эда, Дик?
– Мы тут подумали, ему она больше не нужна. Может, поделим ее? На всех. Ну ты понимаешь? Тебе, Фрэнку, мне, Чарли, Вуду, Бобу... Это было бы честно...
– Честно?
– Джесси закурил, прислонился спиной к стене и вытянул ноги.
– Ты чем-то недоволен, Дик?
– Нет, Джесси, я просто...
– Может, ты решил, что сам можешь ограбить поезд? А что? Хорошая идея. Только кто прикроет тебе спину? Чарли? Вуд? Боб? Вы пойдете с Диком?
– Да брось, Джесси.
– Я не это имел в виду...
– Может быть, они согласятся. Но откуда ты знаешь, что кто-то из них потом не выстрелит тебе в спину?
– Джесси затянулся, выпустил кольцо дыма к потолку.
– Просто потому ему покажется, что ты слишком много командуешь? Или не честно делишь добычу? Или потому что я предложил ему тысячу долларов за твою голову? Как думаешь, Дик? Твоя голова стоит тысячу?