Вне пределов
Шрифт:
— Ну разве ты не прелесть? — Он улыбается, стягивая перчатки, но я не могу ждать больше ни секунды, чтобы оказаться в его объятиях. — Уфф!
Он подхватывает меня, слегка покачиваясь, пытаясь не врезаться в свой мотоцикл.
— Я снова могу дышать, — шепчу я ему на ухо.
Меня переполняют чувства. Я хочу сказать миллион вещей, но мои губы нуждаются в его поцелуе. Ко мне вернулся аппетит.
Он удовлетворяет моё желание прямо на глазах у своих родителей. Возможно, это не самый вежливый поступок, но у меня нет времени на приличия.
Я.
Его язык проникает в мой рот. Одной рукой он обхватывает мою попку, а другой зарывается пальцами в мои волосы. Из его груди вырывается низкое рычание, когда он углубляет поцелуй. Я скучала по его расспросам о том, как прошел мой день. Скучала по тому, как он работает в своём гараже. Скучала по тому, как он готовил для меня. Но больше всего я скучала по своему любимому.
— Ты должна была быть со мной… — произносит он, прерывисто дыша, прижимаясь своим лбом к моему, всё ещё сжимая в кулаке мои волосы, как будто ему нужно вернуть то, что принадлежит ему.
Всё так же затаив дыхание, я киваю, прижавшись своим лбом к его.
— Да. Должна.
Шерри прочищает горло.
— Может, нам стоит зайти через час или около того?
Мы с Гриффином улыбаемся друг другу.
— Мы не такие старые, как вы, ребята, — говорит он. — Несколько часов. Нам нужно несколько часов… вероятно, вся ночь.
От сильного смущения моя кожа приобретает багровый оттенок.
Скотт усмехается.
— Весь в отца.
Пристрелите меня.
— С каких это пор? — смеётся Шерри.
Гриффин ставит меня на ноги.
— У меня есть коблер33 и мороженое, — Шерри обнимает Гриффина, когда я отступаю на шаг.
Мне не нужен коблер, но мороженое — это прекрасно. Между мной и мистером сексом в коже всё так накалено. Я хочу содрать с него всё до последнего клочка и вылизать, как…
— Проголодалась, Суэйз?
Гриффин кивает в сторону дома, держа по сумке в каждой руке.
Я киваю, наблюдая, как его родители заходят внутрь.
— Больше, чем ты можешь себе представить.
Он выставляет передо мной свою сексуальность.
— Ох, я блядь, уверен, что могу себе это представить.
Я хочу запрыгнуть ему на спину, повалить на землю и поиметь сотней разных способов прямо здесь, на лужайке. Но я этого не делаю. Вместо этого мы едим коблер и мороженое. Шерри и Скотт, кажется, понимают, что нам с Гриффином нужно нечто большее, чем просто мороженое и коблер. Но всё же мы сидим здесь, друг напротив друга, в гостиной, разговариваем о поездке, поедая мороженое и коблер.
Я не хочу мороженое и коблер. Я хочу кричать, сидя верхом на лице Гриффина, на его члене и…
— Босс Суэйзи живет в самом изысканном доме. Ты уже видел его? — спрашивает Шерри Гриффина.
Когда мы начали обсуждать эту тему? Наверное, между моими фантазиями о том, как Гриффин зубами дразнил мои соски, а его язык кружил вокруг моего клитора.
Лучшая мечта за долгое время. Но упоминание о Нейте портит мне настроение.— Нет.
Гриффин одаривает меня легкой улыбкой, поджав губы и испытывая неловкость.
— Но увидишь. Я хочу познакомить тебя с профессором и Морган. Они тебе понравятся.
Это кодовое обозначение того, что я не хочу говорить о «Нейте», так что давай поговорим о «профессоре» и его дочери, чтобы, как только твои родители уйдут, мы могли трахаться, как кролики, накачанные крэком, вместо того чтобы играть в двадцать вопросов о том, как я провела время у «Нэйта».
В чём дело? Я никогда так не жаждала секса. Когда это превратилось в зависимость?
О да… в тот день, когда встретила своего парня из продуктового магазина.
Дорогие мистер и миссис Кэллоуэй, я безумно люблю вас. Когда-нибудь в скором времени я хочу стать вашей невесткой, но не могли бы вы, пожалуйста, уйти, чтобы я могла заняться с вашим сыном по-настоящему извращенными вещами?
— Тебе нравится его дом больше, чем наш?
Гриффин прищуривается и слегка поджимает губы.
Если бы он знал, о чём я сейчас думаю, ему было бы наплевать на то, что я думаю о доме Нейта.
Я пожимаю плечами.
— Четыре стены и крыша. Важно то, что ты делаешь, чтобы создать дом.
Например, трахаешь меня в этих четырёх стенах.
Ого!
Я в полном замешательстве. Мой разум словно затуманен. Что происходит? В мою еду, что-то подмешали? Нет. Я почти ничего не ела. У чая со льдом был немного другой вкус. Может быть, кто-то подсыпал в него возбуждающее вещество. Нет. Этого не может быть… Шерри не выглядит так, будто готова трахать ногу Скотта.
Это всё Нейт. Он вскружил мне голову. То, как он смотрит на меня. То, что он говорит.
Это изменило моё восприятие. Кошмары. Сны о сексе. Я сама не своя. Не понимаю, кто я. Но я знаю, что могу испытать оргазм, просто глядя на Гриффина. Я чувствую его запах, как собака во время течки.
— Ты выглядишь раскрасневшейся. Ты хорошо себя чувствуете?
Шерри наклоняет голову в сторону, на её лице отражается беспокойство.
— Хм…
— У тебя аллергия на что-то в коблере?
Она приносит мне стакан воды.
Аллергия? Вероятно. Раньше у меня такого не случалось. Я полагала, что отёки связаны с аллергией… Ну, у меня отяжелела грудь, а также припухла определенная область между ног.
— Я… может, мне стоит пойти прилечь. Меня немного знобит.
Я выпиваю залпом половину стакана воды и встаю.
Гриффин хватает меня за запястье, но я не могу поднять на него глаза. Я высвобождаюсь из его хватки.
— Спасибо за ужин и десерт. И за то, что помогла мне перевезти вещи. Ты великолепна.