Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во имя любви к Магии
Шрифт:

– Я научила тебя этому, - сказала Аманда.

Как только мы покинули Замок и вернулись на травянистую равнину, в атмосфере воцарилось напряжение, похожее на неестественное затишье перед катастрофической бурей. Артур и его рыцари взирали на пустое небо, которое не собиралось долго оставаться пустым. У каждого из них под мышкой был зажат тяжёлый стальной шлем, а на боку висел длинный меч.

– Как скоро сюда прилетят драконы, Мерлин?
– спросил Артур.

Колдун посмотрел на свои карманные часы.
– Они немного опаздывают. Должно быть, сильный встречный ветер.

– Какой-нибудь совет напоследок?

– Постарайтесь не погибнуть.

Поздновато для меня, - произнёс чей-то гулкий голос, и я, вздрогнув, понял, что он доносится изнутри пустого доспеха.

Я был так занят, глядя на Сэра Брендана, что пропустил момент, когда драконы появились над горизонтом. Их тени тут же погрузили травянистую равнину в искусственные сумерки. Температура упала, и все птицы перестали петь. Артур надел шлем, и рыцари последовали его примеру. Я посмотрел на массивных существ, заслоняющих солнце, а затем на небольшую группу, готовую противостоять им, используя только холодную сталь и твёрдую решимость. Я повернулся к Аманде.

– Как они могут надеяться убить таких крупных тварей?

– Это то, что они делают, Джек, - сказала Аманда.
– Это их работа.

– Это самоубийство, - сказал я.
– Послушай… Если Мерлин не собирается вмешиваться, дело за тобой.

– Моя магия повлияет на драконов не больше, чем его.

– Я проделал весь этот путь не для того, чтобы смотреть, как Короля Артура и его рыцарей разрывают на части и съедают летающие ящерицы на стероидах!
– Ты должна что-то сделать!

– Нет, - сказала Аманда.
– Ты должен что-то сделать. Именно поэтому я и привела тебя сюда.

Я посмотрел на неё.
– Ты хочешь, чтобы я сражался с драконами?

– Конечно. Это занятие для героя.

– Я не герой.

– Пока нет, - сказала Аманда.
– Но ты становишься им.

Драконы были почти над нами. Я быстро порылся в своём рюкзаке, отыскивая газовые гранаты, зачарованные нунчаки и костяной пистолет, стреляющий призрачными пулями. (Против живых не годится). В конце концов, атамэ практически сам скользнул мне в руку, хотя как мне подобраться достаточно близко, чтобы нанести реальный урон, не будучи разжёванным и выплюнутым, я пока не представлял. Если только кто-нибудь из них не бросится вниз за едой, и тогда, возможно, я смогу пронзить его сердце. Я поднял атамэ, глубоко вздохнул и двинулся вперёд, чтобы встать рядом с Сэром Гильямом.

– Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

– Для достойного человека всегда найдётся место, - бодро ответил рыцарь. Его голос слегка отдавался эхом, вырываясь из Y-образной прорези в передней части шлема.
– Вот что я скажу: я повалю их, а ты их разделаешь.

– По мне, так это неплохой план, - сказал я.

– Если хочешь позабавить Бога, составь план, - сказал Артур, и все рыцари рассмеялись.

Драконы неслись вниз с невероятной скоростью. Мы подняли оружие и приготовились. И тут мимо нас пронеслась серия сверкающих энергетических лучей, окутавших огромных существ облаком потрескивающей энергии. Драконы рухнули с неба и врезались в землю с такой силой, что она заходила ходуном под нашими ногами, как при землетрясении.

Артур и его рыцари твёрдо стояли в своих доспехах, но Сэру Гильяму пришлось схватить меня за руку, чтобы поддержать. Я оглянулся на Аманду, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, но она казалась совершенно невозмутимой.

Мерлин парил в воздухе, скрестив ноги. Драконы лежали на травянистой равнине, словно кожистые горы, их массивные крылья

свисали, как рухнувшие палатки. Их огненные глаза смотрели в никуда.

– Что, чёрт возьми, только что произошло?
– спросил я.

– Не знаю, - ответил Мерлин, изящно опускаясь на землю.

– Они мертвы?
– спросил я.

– Нет, - рассудительно сказал Мерлин.
– Просто из них выбили все силы. В конце концов, они очнутся. Если только мы не поступим разумно и не отрубим им головы. А потом расплющим их.

– Кто их атаковал?
– спросил Артур.
– И кого мы должны благодарить за это неожиданное спасение?

– Я бы повременила с благодарностями, - сказала Аманда.
– Тот, кто стрелял по драконам, в настоящее время скрывается от нас за маскировочным полем.

– Чары сокрытия, - пояснил Мерлин Артуру.

Он сделал резкий жест, и появились Мириам и Эмиль Морката, стоявшие во главе армии Серых Пришельцев. Этих уродливых тварей были сотни, каждая из них была семи футов ростом и полностью обнажена, чтобы лучше демонстрировать свою неестественную природу. Их руки и ноги имели причудливые сочленения, грудные клетки отвратительно вогнуты, а на огромных головах были знакомые чёрные глаза и безносые рты-щели. Они также были бесполыми, как Люди в Чёрном. Что-то в Серых вызвало у меня такое же чувство отвращения, как при виде проворного паука. Только через мгновение я понял, что все они вооружены незнакомым, но очень мощным на вид оружием. Аманда придвинулась ко мне.
– Это просто бугимены Хэллоуина, созданные, чтобы терроризировать людей и держать их в узде. Но мне не нравится вид этого оружия, Джек. Однако, если оно достаточно мощное, чтобы уничтожить драконов…

– Оружие с ускорителем частиц, - несколько неожиданно произнёс Мерлин.
– Технологии будущего. Ужасно, ситуация выходит из-под контроля. Жаль, что так получилось с Лос-Анджелесом. Или с Аризонской бухтой, как она обозначена на новых картах.

Я заставил себя сосредоточиться на том, что было передо мной.
– Почему Мириам и Эмиль работают сообща?

– Я увидела их в тот же момент, что и ты, Джек, - спокойно ответила Аманда.
– Так что я знаю не больше чем ты.

– Я так понимаю, у вас есть основания полагать, что уничтожение драконов не было актом милосердия, - сухо заметил Артур.

– Что бы за этим ни стояло, можешь не сомневаться, счёт будет намного выше, чем ты готов заплатить, - сказал я.

– Есть только один способ выяснить это, - бодро сказал Мерлин.
– Кто-то должен пойти туда и поговорить с ними. Я бы вызвался, но я не волонтёр.

– Я - король, - сказал Артур.
– Я поговорю с ними.

– Хочешь, я напишу тебе речь?
– сказал Мерлин.

Артур посмотрел на него.
– Я всё ещё помню твою последнюю попытку: Добро пожаловать в наш дом. Пожалуйста, не убивайте нас и не продавайте всех наших любовниц в рабство.

Коротко и по делу, подумал я.

– Стой здесь и не говори ни слова, - сказал Артур.
– Я позабочусь об этом.

– Нет, - сказала Аманда.

Король посмотрел на неё.
– Нет?

– Мы с Джеком знаем этих людей, - сказала Аманда.
– Они поговорят с нами.

– Звучит раздражающе разумно, - сказал Артур. Он повернулся к Мерлину.
– Ты тот, кто помнит будущее. Почему ты не предупредил меня, что это случится?

– Потому что я не знал, - сказал Мерлин.
– А должен был. Кажется, кто-то морочит мне голову. Что странно, потому что обычно это делаю я.

Поделиться с друзьями: