Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во имя любви к Магии
Шрифт:

– Что ты можешь рассказать мне о настоящем Робин Гуде?

– Человек, который отказался от всего, чтобы защитить других, - сказала Аманда, легко переходя на лекционный лад.
– На самом деле он представляет большую опасность для тайных мастеров, чем Артур, потому что Робин Гуд существует для того, чтобы бросать вызов авторитетам. Он побуждает людей думать самостоятельно и жить своей жизнью.

– Да… - сказал я.
– Но какой он?

– Разбойник и искатель приключений, и всё, чем должен быть герой! Она замолчала, поняв, что я не уделяю ей должного внимания.
– У тебя снова озабоченный вид, Джек, хотя

я постоянно говорю тебе, что он тебе не идёт. Что на этот раз не так?

– Мы не одни, - тихо сказал я, стараясь смотреть во все стороны сразу и не делать этого слишком явно.
– Что-то движется вместе с нами.

– Вероятно, это местная фауна, - оживлённо ответила Аманда.
– Они просто любопытствуют. Если мы не будем их беспокоить, они не станут нападать и пожирать нас.

– Я больше думал о тайных мастерах, - сказал я.
– Они уже натравили на нас двух самых злобных бугименов современной эпохи - Людей в Чёрном и Серых Пришельцев. Что же остаётся, одичавшие клоуны?

– О, я люблю клоунов!
– сказала Аманда, хлопая в ладоши.

– Тогда ты единственный человек во всем мире, который их любит, - сказал я.
– Почему тайные мастера так хотят нас остановить?

Аманда легкомысленно пожала плечами.
– Теперь, когда они взяли под контроль Департамент и привлекли людей Эмиля, похоже, они наконец готовы начать свою игру.

– И что это значит?

– Больше не надо прятаться в тени, - ответила Аманда.
– Больше не нужно дергать за ниточки. Они готовы взять власть в свои руки.

– Для того чтобы..?

– Чтобы править, - ответила Аманда.
– Дело не в политике или философии. Они желают, чтобы все остальные делали то, что им говорят.

– Но кто они такие?
– спросил я.
– Когда ты скажешь мне, кто так упорно пытается нас убить?

– Когда будешь готов.

– Я чувствую, что начинаю дуться, - сказал я.

– И это тебе так идёт, - сказала Аманда.

Тропа лениво петляла. Время проходило, словно в густой зелёной дымке. Огромные деревья не утратили своего подавляющего присутствия, но я не мог продолжать удивляться. Это выматывало меня.

– Мы уже почти на месте?
– спросил я.

– Не начинай, - сказала Аманда.

– Почему Шервуд так важен для всех?

– Лес - это Камелот Робина, - сказала Аманда.
– Одно из легендарных мест, которые вдохновляют нас быть лучше, чем мы есть. Во времена Артура король защищал людей от чудовищ, а здесь король - чудовище, и люди учатся защищать себя сами.

– Я и сам не мог бы сказать лучше, - сказал Робин Гуд.

Мы с Амандой остановились, когда он вышел на тропу впереди нас. Высокий, худощавый и по-деревенски свойский, у него была грива длинных светлых волос и голубые глаза, искрящиеся озорством. Его одежда была смешением тускло-зелёных и коричневых оттенков - идеальный камуфляж для леса. Через плечо у него висел длинный лук, на спине - колчан со стрелами, у бедра - меч. Человек, который не чувствовал себя в безопасности даже в своём собственном убежище.

Полдюжины мужчин, одетых так же, как Робин, вышли из тени и окружили нас с Амандой. Все они держали стрелы, нацеленные в наши сердца, и ни один из них не улыбался. Решив, что с меня хватит впечатлений, я проигнорировал разбойников и вперил в Робина свой лучший жесткий взгляд.

– Скажи своим людям, чтобы они

направляли свои стрелы в другое место, или я покажу им трюк, которому я научился у Мерлина.

Если уж блефовать, то по-крупному. Улыбка Робина стала шире. Он жестом велел своим людям опустить стрелы, и они неохотно это сделали. Я непринужденно кивнул Робину, словно и не ожидал иного исхода.

– Хорошая засада. Ваши наряды помогают слиться с местностью.

– Как и наши навыки работы с Дубами, - заметил Робин.
– Клянусь, я трачу больше времени на то, чтобы научить людей двигаться так, чтобы их не было слышно, чем на то, чтобы научить их пользоваться оружием.

Я заметил, что люди Робина закатили глаза. Очевидно, им уже не раз приходилось выслушивать эту лекцию.

– Если вы остановили нас ради сбора дани, - сказал я, сомневаюсь, что у нас есть что-то, что вам нужно.

– Расслабьтесь, - сказал Робин.
– Вам ничего не грозит.

Я посмотрел на разбойников.
– Правда?

– Они просто защищаются, - сказал Робин.
– Хотя я всё время прошу их вести себя иначе. Уберите стрелы, парни. Это те, о ком нам говорил Херн.

Он одарил нас с Амандой очаровательной улыбкой.
– Вы должны простить моих разбойников. Либо так, либо много кричать на них.., а у меня просто нет сил. Вы будете нашими почётными гостями, Джек Даймон и Аманда Филдинг!

Он рассмеялся, заметив удивление на наших лицах, но это был добрый и жизнерадостный звук.

– Херн - наш маг и советник. Он предвидел ваше прибытие и сказал мне, где именно я должен быть, чтобы найти вас.

Я посмотрел на Аманду.
– Херн?

Она пожала плечами.
– Какой-то местный лесной божок…

Она замолчала, потому что разбойники посмеивались и толкали друг друга локтями. Робин не стал опускаться до того, чтобы присоединиться к ним, но выглядел так, словно хотел этого.

– Херн - не бог, - сказал он.
– Скорее сверхъестественно одарённая заноза в заднице. Но нельзя отрицать, что он кое-что знает. Он сказал, что мне важно встретиться с тобой, потому что ты собираешься спасти нас.

– От чего?
– спросил я.

Он не сказал, - ответил Робин.
– Это раздражает во многих отношениях и типично для Херна. Иногда он кажется мне самым мудрым человеком из всех, кого я знаю, а в остальное время я убеждён, что он просто очередной болтун - нахлебник. Но не обращайте на него внимания, пока в этом нет крайней необходимости. Рад с вами познакомиться.

– Для меня большая честь познакомиться с легендарным Робин Гудом, - ответил я.

– Я не более легенда, чем Херн - бог, - непринуждённо сказал он.
– Просто человек, который пытается делать то, что правильно. Пойдёмте со мной, и я отведу вас на встречу с Херном. Возможно, вместе мы сможем получить от него несколько ясных ответов.

Он оглядел своих разбойников.

– Почему вы всё ещё здесь? Возвращайтесь в лагерь и следите за тем, чтобы все были в безопасности, пока я не вернусь.

Его люди быстро кивнули и скрылись в тени, словно стали её частью. Робин отправился через лес, как человек, прогуливающийся по своему собственному саду, а мы с Амандой последовали за ним в своём темпе.

Аманда наклонилась поближе.
– Что ты собирался делать, если бы твой блеф не сработал?

– Спрятаться за твоей спиной, - сказал я.

Поделиться с друзьями: