Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во власти обольстителя
Шрифт:

— Она висела на бревне. Это не от ночной рубашки Роуз?

— Да, — только и выговорила Аннабелл. Облегчение от находки крохотной улики было настолько велико, что Аннабелл чуть не разревелась. — Это кусок подола. Должно быть, Роуз присела здесь отдохнуть, а когда встала, то рубашкой зацепилась за ствол. Она не могла уйти далеко.

Оуэн остановился и более внимательно огляделся по сторонам. С высокой точки, на которой они стояли, им было хорошо видно все вокруг. Взгляд Аннабелл заскользил по покрытой листьями земле, выискивая намек на что-нибудь белое, но когда Оуэн дотронулся до

ее руки, она застыла. Он указал на видневшийся между вершинами деревьев клочок неба, где сумерки превратили ярко-голубое небо в багряно-серое.

Прищурившись, она слегка отвела очки от глаз, чтобы установить фокус, и рассмотрела белые клубы.

— Дым?

— Найдем костер — может, тогда найдем Роуз.

Опережая Аннабелл, он кинулся вперед через подлесок. Она едва поспевала за ним, тяжело дыша и вытирая пот со лба грязным рукавом.

— Ты видишь что-нибудь? — крикнула Аннабелл.

Оуэн кивнул и, остановившись, показал рукой на холм, возвышавшийся в некотором отдалении. Там на склоне притулился маленький домик с соломенной крышей. Дым, завиваясь, шел из его каменной трубы.

— Это, наверное, жилье лесорубов. Может быть, Роуз нашла себе там приют.

Аннабелл отчаянно хотелось надеяться на это.

— Жди здесь, — приказал Оуэн. — Я пойду посмотрю.

Глава 25

На самом деле Оуэн и не рассчитывал, что Аннабелл послушается его. Пожалуй, он даже был бы недоволен, если бы она подчинилась. И все-таки ей пришлось остаться на приличном расстоянии от домика.

Хозяевами домика могли быть лесорубы, а могли быть и браконьеры. Если вдруг начнется стычка, ему не хотелось, чтобы Аннабелл оказалась в опасности.

Добравшись до поляны, Оуэн подошел к домику сбоку, чтобы тайком заглянуть в окно. Оно оказалось слишком грязным, и Оуэн ничего не разглядел. Значит, кроме двери, у него не оставалось другого варианта. Он вышел из-за угла и постучал в нее.

Никто не ответил.

Оуэн с силой толкнул дверь плечом, но крепкие доски даже не прогнулись. Налетев на дверь с разбега, он громко крикнул:

— Роуз! Это я, Оуэн!

Изнутри донесся звук, похожий на скрежет задвижки. Оуэн снова навалился на дверь. Теперь та заскрипела и слегка поддалась.

— Роуз! — тихо позвал он в приоткрывшуюся щель.

В темноте домика возникла фигура. Роуз приблизилась к выходу неверными шагами, отчаянно глядя на брата и занеся над головой сковороду с длинной ручкой.

Слава богу!

Если Уинтроп причинил ей зло, он поплатится за это.

Подойдя к сестре поближе, Оуэн попытался успокоить ее.

— Это я, Роуз. Тебе больше нечего бояться!

Сковородка со звоном упала, и вслед за ней Роуз мягко опустилась на пол и беззвучно заплакала.

Оуэн подхватил ее на руки и перенес на тюфяк рядом с очагом. Несмотря на взвинченное состояние, Роуз была невредима. Он взял ее ладони в свои и переплел их пальцы.

В домик влетела Аннабелл.

— Слава богу! — Бросившись на колени возле них, она приложила ладони к щекам Роуз. — Дай мне посмотреть на тебя! У тебя ничего не болит?

Роуз отрицательно покачала головой и крепко обняла ее. Хотя первое объятие по

праву принадлежало ему, Оуэн не стал возражать, так велико было его чувство радости.

— Мы чуть с ума не сошли, — сказала Аннабелл.

Она опустила глаза, полная раскаяния.

— Нам все известно про Уинтропа, — начал Оуэн.

Роуз резко подняла голову и побледнела.

— Наверное, мне лучше подождать снаружи, — предложила Аннабелл, но Роуз схватила ее за руку. Аннабелл бросила взгляд на Оуэна, словно ожидая указаний.

— Если хотите, можете остаться, мисс Ханикоут. — Он повернулся к Роуз: — Уинтроп рассказал нам свою версию того, что случилось в библиотеке прошлой ночью. Мы смогли кое-что понять между строк. Ты защищалась?

Роуз кивнула.

— Он успел…

Задохнувшись от рыдания, она отрицательно замотала головой.

Кровь застучала у Оуэна в висках.

— В любом случае он за все ответит. Можешь больше не бояться его. — Вздохнув, Оуэн прикинул, как ему перейти к следующей теме, и решил брать быка за рога. — Я знаю о его связи с нашей матерью.

Роуз широко открыла глаза.

— Мне только недавно стало известно об этом, и все встало на свои места. Ты ведь застала их вместе тогда, на приеме, который мы устраивали в нашем поместье три года назад?

Лицо Роуз исказилось от боли.

Он обнял сестру и положил ее голову к себе на грудь.

— Как бы мне хотелось избавить тебя от всего этого! И чтобы не ты нашла нашего отца после… — Не было никакого смысла бередить ей воспоминания. — Но теперь я здесь. И ты со мной в безопасности.

Оуэн, как ребенка, покачивал сестру на руках. Когда она наконец перестала дрожать, Аннабелл осмотрела ее ноги. Они были в ссадинах и порезах.

— Надо их промыть и перевязать.

Роуз показала на котелок, висевший на огне.

— А, ты уже все приготовила, — обрадовала Аннабелл. — Ты, должно быть, проголодалась. Тут есть еда?

Оуэн пошарил в кладовке и нашел только пару кружек и несколько листочков чая. Негусто, дьявол побери!

Темнота опускалась быстро, а ведь другие поисковые группы, включая Эверила и Оливию, продолжали искать Роуз. Нужно было как можно быстрее отвезти ее назад, в поместье, и объявить о прекращении поисков. Но с одной лошадью Оуэн не мог вывезти Роуз и Аннабелл сразу.

Аннабелл закончила бинтовать Роуз ноги куском белого полотна. С удовольствием оглядывая свою работу, она сказала:

— Не могу не думать, как обрадуется Оливия твоему появлению.

Оуэн что-то согласно пробормотал и опустился на колени рядом с сестрой.

— Нужно дать ей знать, что ты в безопасности. Ты должна поесть и показаться доктору, чтобы он обработал ссадины и порезы.

Аннабелл сжала руку Роуз.

— Возвращайтесь домой вдвоем. Я могу остаться здесь на ночь. А утром пришлете кого-нибудь, чтобы забрать меня отсюда.

Та неистово замотала головой.

— Не глупи, Роуз. Я взрослая женщина и совсем не боюсь провести тут ночь одна. Ты пережила жуткое событие, а Оливия наверняка места себе не находит от тревоги за тебя. Как бы Оуэн ни убеждал ее, что с тобой все нормально, она не успокоится, пока не увидит тебя собственными глазами.

Поделиться с друзьями: