Во все Имперские. Том 4. Петербург
Шрифт:
Шаг у меня был твердым, но вот реакция явно пострадала, я пару раз чуть не столкнулся со сновавшими по залу официантками в белых фуражках.
Надо бы, конечно, срочно позвонить Кабаневичам, чтобы они мне телепортировали сюда целителя. Но мне не хотелось тратить на это время. Сперва передам куратору этого черноусого любителя давить лыбу и травить людей, а уже потом займусь своим здоровьем…
Дядя заметил, что я подхожу к столику, и улыбнулся. Я кивнул ему, показывая, что я в порядке.
Я был в паре метров от столика, когда дядя весело крикнул мне:
— Ну
Я резко активировал ауру и бросился к дяде, снеся по пути официантку с полным подносом стаканов и еще какого-то подвыпившего пожилого магократа. Стаканы с подноса разбились с оглушительным звоном, официантка завизжала, пожилой магократ выругался.
Дядя в свою очередь бросил Шаманову в лицо свой бокал пива. Бокал разбился о рожу Акалу, эскимос заорал и схватился за раненые осколками глаза.
Дядя стремительно выхватил из-под мундира острый серебряный серп, такой же, как тот, который изображал значок на его мундире. Только этот серп в руках дяди был настоящим, полноразмерным и острым, таким можно снести человеку голову за пару секунд.
Дядя схватил Акалу и припечатал эскимоса раненым лицом о стол. Потом завалил Шаманова прямо на стол, разметав тарелки с закусками, и приставил серп к горлу Акалу.
— Ни шагу, племянник. Или он умрет, — потребовал дядя.
Я резко замер, не долетев до столика с дядей каких-то полметра.
В висках у меня застучало, сердце бешено заколотилось. Явно эффект яда, раньше я переносил стресс и адреналин всегда хорошо.
Вокруг тем временем уже потихоньку начиналась паника.
Официантки и несколько магов спешили покинуть зал ресторана, где начиналась заварушка. Кто-то что-то кричал. Маги, наезжавшие на Шаманова, поднялись из-за своего столика и решительно двинулись к дяде. Видимо, уже настолько напились, что обрели храбрость, и теперь хотят утихиморить моего разбушевавшегося родича.
Я в принципе это решение одобрял.
Двое чиновников в кирпичных мундирах пригнулись пониже к своему столику, судя по всему, чтобы их случайно не зацепило заклинанием. Белый кот испуганно метнулся под столик чиновников.
— Ты меня отравил, — крикнул я дяде, — Даже не отрицай, официантка призналась. И все то, что ты мне тут в уши лил — оказалось брехней.
— Не дергайся, парень! — орнул дядя на Шаманова, который и без того был полностью дезориентирован и истекал кровью из порезанных осколками глаз, — И нет, племянник. Я сказал тебе правду. Я ни разу не соврал. И я все еще рассчитываю на наше с тобой сотрудничество. А отравление… Это так. Перестраховка. Хочешь узнать, чем ты отравлен?
— Да. Сейчас предложишь мне противоядие, если я соглашусь на сотрудничество? Я угадал?
— Именно так, — подтвердил дядя, — А отравлен ты полонием. Умрешь от лучевой болезни, в течение нескольких часов. Мучительно. И противоядия от полония, как ты понимаешь, нет. Медицина не умеет лечить поражение радиацией, когда она внутри организма. И никакие целители тоже не умеют.
Спасти тебе жизнь может лишь редкое магическое снадобье, которое есть
только у меня. Так что мы сейчас уйдем отсюда вместе, племянник. Когда ты докажешь мне свою верность — я дам тебе противоядие. Иначе радиация разрушит твои сердце и желудок за пару часов, и ты труп…— Отпусти Шаманова, — потребовал я.
— Как только выйдем отсюда… — пообещал дядя, стаскивая стонавшего от боли Шаманова со стола на пол.
— Слышь, а ты ничего не попутал, усач? — поинтересовался совсем пьяный масон-консерватор, заходя моему дяде за спину вместе со своими двумя корешами.
Вот он. Момент.
Другого не будет.
Дядя чуть повернул голову в сторону масона, и мне этого хватило. Я активировал ауру на максимум, рванул вперед и ударом ноги перевернул столик, швырнув его прямо на дядю.
В воздухе разорвался фейерверк моей фиолетовой магии, столик взлетел и впечатал дядю в пол. Удар был таким мощным, что столик развалился пополам, все ножки от него отлетели.
Израненный Шаманов кое-как перекатился к стене.
Я бросился к дяде, выхватив из кармана шприц…
Уже подбежав к дяде, я вдруг снова ощутил что-то темное и жуткое. Не яд внутри меня, а нечто внешнее. Как будто рядом со мной где-то стоял призрак. Я уже испытывал это ощущение, еще когда беседовал с дядей, минут десять назад…
Я быстро нагнулся, метя шприцом дяде в горло, но дядя выскользнул из-под раскуроченного столика, перекатился и вскочил на ноги.
Я ударил его прямым в лицо, но никаких визуальных эффектов моей ауры почему-то не увидел. Удар вышел слабым. Я осознал, что мой прямой почему-то не заряжен магией, совсем.
Из-за этого удар вышел смазанным, дядя уклонился от него и резанул меня по руке серпом, разорвав в клочья мундир на рукаве.
На пол брызнула кровь из моей распоротой руки. Я с ужасом осознал, что моя плоть не регенерируется.
Что-то темное давило меня, кто-то отключил всю мою магию.
В чем причина — я не понимал, не полоний же дает такой эффект. Нет, тут что-то другое…
— А нет магии, племянничек! — весело крикнул мне дядя, наступая на меня.
Дядя резко махнул серпом, я едва успел пригнуться. Если бы он успел провести свою атаку — моя отрубленная башка уже катилась бы по полу трактира.
Уклоняясь от очередного удара серпом, я осознал, что аура дяди тоже не светится. Значит, магии нет ни у кого из нас. Судя по всему, нечто, присутствующее здесь, отключило её по площади…
— У тебя тоже нет магии, козел! — ответил я дяде, а потом пробил ему ногой в пах.
В пах я не попал, даже без магии дядя двигался быстрее меня. Мой удар пришелся противнику в бедро, дядя чуть пошатнулся.
— А ну угомонись! — взревел пьяный масон-консерватор и засадил дяде кулаком в лицо.
У консерватора магии тоже не было, но зато имелись пудовые кулаки-наковальни. Золотой перстень на пальце консерватора угодил дяде чуть ниже глаза, дядя охнул и повалился на пол.
Я рванул к дяде в надежде выбить у него серп, а потом уработать ногами и загнать наконец в его тушку шприц, но в этот момент меня сзади ударили бутылкой по голове.