Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Понимаю, что утомил тебя, матушка, ужо сверх возможного, но помоги еще в одном. Подскажи, кто управлял монастырем, когда сюда поступила Соломония Сабурова.

— Когда женщина принимает постриг, о ней следует говорить, используя ее монашеское имя, — устало напомнила Евпраксия. — Это думать надо. До меня была Анна, а до нее Христина, а еще раньше… Ирина. Да, когда старица София в своем новом статусе в первый раз прошла через монастырские ворота, чтобы остаться здесь навсегда, место игуменьи занимала матушка Ирина.

— А нельзя ли узнать, чьих она была? — Волков с удивлением наблюдал за матушкой Евпраксией. Вот, казалось бы, уставшая, испуганная, растерянная,

кажется, ляжет да и, не приведи боже, помрет. Но вот понадобилась ее помощь — и какие перемены: глазки заблестели, ланиты осветил заметный румянец. И вот перед Волковым не уставшая, замученная баба, а воин в рясе и апостольнике.

— Ирина. Это должно быть записано, погоди чуток. — Она скользнула в сторону сундука и извлекла оттуда книгу с коричневым кожаным переплетом. — Ирина, ну так я и думала. И в миру она тоже Ирина Стефановна по фамилии Косач. Я, понятное дело, ее не застала. Но тут написано, что муж ее — сербский герцог святого Саввы48. Не ведаю, что сие означает.

— Косач? Что-то знакомое, — задумался Волков. Больше о ней ничего не известно?

— Как же, тут и думать особенно нечего, — устало улыбнулась Евпраксия. — Анна Косач вышла замуж за Василия Глинского.

— За отца Елены Глинской, матери государя! — ахнул Волков. — А Ирина в таком случае родная тетка Елены Глинской?

— Выходит, что так.

Глава 6

ПЕРЕМЕНА УЧАСТИ

Заранее условившись с опричниками, что те подождут его в трапезной, Волков попрощался с Евпраксией и, оставив ей вещественные доказательства, попросив спрятать их понадежнее где-нибудь в усыпальнице, после чего догнал своих.

— Итак, ребенок в монастыре был, и, если смотреть по вышивкам, он появился там после 25-го года.

Опричники кивнули. Один только Брага отрицательно помотал головой.

— Про бисер уразумел. Его привезли с вещами Соломонии, — кивнул он, — но что если Соломония делилась бисером с другими женщинами? Предположить, что мать, оторванная от своих детей и привезшая в качестве дорогой памяти сапожок или куклу в рубашечке, расшила эти вещи новым бирюзовым бисером, в то время когда ее собственные дети находились за тридевять земель? Нет, детские вещи еще не доказательство. Не согласен.

— Возможно. Но зачем понадобилось хоронить куклу? Не забывайте, мы обязаны рассмотреть все возможности и только после этого делать выводы.

Волков взглянул на Томило, и тот, правильно поняв намек, начал извлекать из сумы письменные принадлежности и расставлять их на столе. Красавец Томило хоть и обладал ровным понятным почерком, что давало бы ему возможность устроиться переписчиком, но, в отличие от приказных писцов, наотрез отказывался работать стоя. Таким уж он уродился, что во всем предпочитал комфорт. Вот и сейчас Чулков вольготно располагался за общим столом, нимало не волнуясь, что побратимам придется держаться в сторонке от его мазучих чернильниц, а кому-то, возможно, и вообще отсесть от стола.

— Если предположить, что Соломония имела ребенка и ребенок этот не умер, а остался жив, вопрос. Куда она могла его отправить?

— Я бы к родственникам или друзьям отослал. Пусть бы воспитали как своего собственного, — предложил Хряк. — Подумаешь, на одного ребятенка больше по двору бегает. У моей сестры каждый год по двойне. Так я — родный дядя — их не то что по личикам не различаю, а и имена, бывает, запамятую. Пришли ты в такую семью еще одного ребенка, даже дворня не разберется. Не то что посторонние.

— Ну

что же, Замятня Иванович. Подсаживайся к Томило и пересказывай ему всех своих сродников, что были живы в 25-м году. А ты, Томило, их расположи как в семейном древе, я тебя учил. Чтобы сразу все было понятно кто и чей. Да, и баб не пропускай. Не удивлюсь, если Соломония отправила ребенка к родственнице, которую хорошо знала.

Теперь второй вопрос: если не к родственникам, то к духовнику, к подруге… в семью одной из девушек, что верно оставались при ней в монастыре. Значит, потребуется список всех прислуживающих ей женщин и здесь, и в столице. Брага, спроси у матушки Евпраксии, может, список сохранился. Ребята в Москве тоже разузнают, что смогут, потом сравним. Если списков челядинцев не осталось, может, кто-то из старожилов что припомнит. Так, с этим порядок, остается проверить, какие по этому поводу ходили слухи.

Сегодня здесь, в гостевом доме заночуем, а завтра в путь. Так по поводу слухов кто начнет?

— Я слышал, будто бы царевича вывезли в Керженские леса, где святые люди тайно воспитывали его в лесных скитах, — начал торопливый Булыга.

— В скитах младенца спрятать не проще, чем в монастыре, — усомнился Волков, — все-таки думается, Хряк прав, ребенка проще всего воспитывать там, где много детишек. Царские дети, поди, тоже не с короной на голове рождаются.

— В приказе я слышал об одном человеке с фамилией Тищенков, именем Кудеяр, — как бы нехотя признался Ждан.

Волков вздрогнул.

— Тот, что из Белева?

— Он самый. Знакомец? — Ждан удивленно воззрился на начальника.

— Знавал, еще подростком. — Волков расчесал пятерней волосы, судя по всему, разговор предстоял долгий. — Его отец у моего отца воеводой служил, а мы вроде как ровесники. Вот и подружились. Правда, они недолго у нас прожили. А что с ним не так?

— Мы с братом Тищенковых знали, потому как в Белеве их дом по соседству находился, — перебил брата и начал рассказывать сам Брага. — Кудеяр был, правда, старше нас, поэтому с нами не водился. Так что, по сути, сказать ничего не можем, и ты Ждан, лучше не ври. Самому ведь Юрию Сигизмундовичу врешь!

— Не водились, но ведь почитай каждый день видели, — не смутился Ждан. — Я бы в жизни подслушивать Малюту не стал, чур меня, но тут знакомое имя, как было не полюбопытствовать. А про этого Кудеяра Тищенкова в Белеве и прежде слухи ходили подозрительные. А теперь вдруг в приказе Малюта, не к ночи будет помянут… — Опричник перекрестился. — В общем, слышал я, как Малюта говорил кому-то, будто люди относительно этого Тищенкова давно странные вещи бают, и лучше бы-де не слежку столько лет вести, а в приказ притащить да допросить с пристрастием, а то и порешить по-тихому. А тот, я не видел кто, он далеко от входа сидел, ему отвечал-де: не время еще, и если только все правда, как можно простым людям подымать руку на… Потом шептаться начали, а я тихо-тихо по стеночке и вышел.

— Голос не узнал? — Волков нахмурился.

— Не признал, хотя все время меня это мучило. Вроде как слышал уже, но только где? Если бы хоть одним глазком взглянуть, так нет. Не в горницу же впираться: здрасте, вот он я.

Все замолчали, даже Томило перестал скрипеть пером, а Замятня диктовать.

— Ну, если известно, что этот Кудеяр — тот самый пропавший царевич и Малюта за ним много лет ведет наблюдение, то нам зачем велели расследование проводить? — Томило отложил перо и вытер шелковым платком совершенно чистые пальцы. Сам платок он аккуратно свернул и положил его рядом с чернильницей.

Поделиться с друзьями: